Дремлющий демон Поттера
Шрифт:
– Всегда думал, что моя репутация - это моя забота, - фыркнул Скорпиус. Но ты прав, дед обидится, если я не приду. Наверняка они с отцом задумали что-то грандиозное, типа фонтана из шампанского или ещё какой-нибудь чуши, - он ухмыльнулся.
– Но в воскресенье мы обязательно соберёмся все вчетвером и отметим нормально, договорились?
Гарри вопросительно посмотрел на Дина с Максом.
– Я за, - усмехнулся Томас.
– Я перенесу дежурство, - одновременно с ним кивнул Макс.
– Отлично, - Скорпиус улыбнулся, - спасибо, парни. Я действительно
– Но, надеюсь, всё внимание будет направлено не на меня, а на следующего наследника Малфоев. Собираюсь, кстати, объявить официально, что не претендую на статус Лорда.
При этих словах Гарри нахмурился, но промолчал.
– Эй, а ну быстро что-нибудь скажи нашему великому мозгоебателю, а не то он снова решит, что портит тебе жизнь, - громко прошептал Дин, наклонившись к Скорпиусу.
Скорпиус вздохнул.
– Я думал об этом с восемнадцати лет, Гарри. Неужели ты думаешь, что я решил бы учиться на аврора, намереваясь в будущем стать Лордом Малфоем? И отец, в принципе, был к этому готов, потому и задумался о втором наследнике. Так что нечего придумывать то, чего нет. Я отказался бы от этого при любом раскладе. Это не моё.
– Ты понимаешь, чего ты лишаешься?
– хмуро посмотрел на него Гарри.
– Я не очень разбираюсь во всех ваших заморочках, но даже я знаю, какие привилегии даёт титул.
– Какие, например?
– устало спросил Скорпиус.
– Я всю свою жизнь видел лишь обязанности. Не то чтобы я прямо уж так хотел сбежать от проблем, если бы не было выхода, принял бы титул, но теперь, когда есть возможность подарить эту великую честь кому-то ещё, я малодушно сделаю это, - он фыркнул.
– Гарри, я хочу жить для себя, для тебя, для нас. Я не хочу жить для чего-то там мифического, вроде чести рода или положения в свете. Или мы снова возвращаемся к старой теме? Когда я должен думать об открывающихся перспективах?
– Скорпиус скрипнул зубами.
Макс, с волнением следивший за их разговором, решил вмешаться:
– Я ни на чём не настаиваю, но, может, тебе поговорить с отцом, прежде чем ты объявишь это официально? Подумай о родных.
Скорпиус провёл рукой по волосам.
– Да, думаю, ты прав. Надо уже учиться быть взрослым. Но я не хочу становиться Лордом, и вряд ли что-то сможет изменить мое мнение, - он посмотрел на Гарри.
– Аврор Лорд Малфой, - криво улыбнулся тот.
– Ну да, как-то глупо. И всё равно, я бы хотел, чтобы ты не торопился. Отречься всегда успеешь.
– Не торопился, отлично, - кивнул Скорпиус.
– Я три года над этим думал, и теперь мне советуют не торопиться. Ну да, верно, я всё помню, не спешить строить планы на будущее, - он криво улыбнулся.
– Проехали. Давайте уже есть торт, а?
– Мы это уже обсуждали, - ровно сказал Гарри.
– И я тебе уже всё сказал. Не заставляй повторять.
– Не буду, - ответил Скорпиус, хотя ему всё равно хотелось высказать всё,
– Кто будет кофе? Я сварю, - он поднялся из-за стола, намереваясь пойти на кухню.
– Да, было бы здорово, - улыбнулся Дин и посмотрел на Макса.
– Да, я тоже буду, - кивнул тот.
Было заметно, что обоим несколько неуютно от того, что они стали свидетелями семейных разногласий.
– Гарри, это конечно не моё дело, но, по-моему, очевидно, что решение Скорпиуса с тобой не связано, - сказал Дин, когда Малфой вышел.
– Возможно, - вздохнул Гарри.
– Но я не могу отделаться от мысли, что если бы не я, он мог бы создать нормальную семью, обзавестись детишками, занять своё место в Палате Лордов...
– И похоже, - осторожно сказал Макс, - вы постоянно об этом ему напоминаете?
Дин покачал головой.
– Ну да, конечно. Гарри, он стал геем не в тот день, когда увидел тебя, прекрасного. Может, пора уже смириться с тем, что он не ломает свою жизнь под тебя, а просто наслаждается жизнью с тобой?
– Со мной, пожалуй, насладишься, - Гарри устало покачал головой.
– Всё-всё, больше не буду капать ему на мозги.
– Ты главное себе перестань капать, - удручённо вздохнул Дин.
– В этом вся проблема.
– Мистер Поттер, - Макс улыбнулся, - как бы Скорпиус тут не отрекался от титула, он всё же Малфой, далеко не глупый, просто чуть более смелый и решивший побороться за право быть счастливым. Мне кажется, он не выбрал бы недостойного партнёра. Со стороны видно, как он счастлив с вами. Почему же вы думаете, что портите ему жизнь? По мне - возможность быть с любимым человеком - и есть настоящая счастливая жизнь. Ещё раз простите, если я влез не в своё дело.
– Это ты меня ещё плохо знаешь, - невесело усмехнулся Гарри.
– Я такую счастливую жизнь могу устроить, ничего нарочно не делая, что аж самому страшно. Даже мой хорёк всё это время был уверен, что я его с трудом терплю.
– Ну, главное, что мы вовремя исправили ситуацию, верно?
– улыбнулся Скорпиус, входя в столовую с плывущим перед ним подносом, уставленным чашками с кофе.
– К тому же, ты подарил ему Поттера, думаю, теперь он полностью оценил глубину твоих чувств!
– Мне кажется, что пока я не куплю ему кресло, он будет продолжать сомневаться, - фыркнул Гарри.
– Кстати, Макс, - Дин неожиданно смутился.
– Я вот советы раздаю, но, может и сам от Поттера недалеко ушёл... Ты говори, если что...
– А ты ему кресло подари!
– заявил Гарри, опередив Демарша с ответом.
– С ключами от дома и распорядком дежурств.
– А меня пока что все устраивает, - усмехнулся Макс.
– И насчет ключей, думаю, я тебе их сам подарю. У тебя отличная квартира, но мой дом, мне кажется, нам подходит лучше, как думаешь?
Скорпиус подавил улыбку. Похоже, Макс был вовсе не тем кротким ягнёнком, каким виделся всем остальным.
– Зовите на новоселье, - ухмыльнулся он.
– У тебя-то, надеюсь, сад есть?