Другая дочь
Шрифт:
Исступленно целовал ее грудь, талию, пупок. Скользнул рукой между бедер, погладил нежные складочки, ощутил ее влажность и готовность. Такой страстной, такой отзывчивой женщины у него не было давным-давно. Дэвид разрывался между желанием взять ее немедленно и необходимостью принять меры защиты.
С трудом вырвался и зашарил по полу в поисках своего бумажника. Вечный оптимист, он всегда таскал с собой презервативы.
Потом поднялся, торжественно разорвал пакетик и невольно залюбовался раскинувшейся на темно-синем покрывале
– Посмотри на меня, – прохрипел Дэвид. – Это не просто одноразовый секс, Мел. Когда все закончится, я никуда не уйду.
Натянул презерватив, не сводя с нее глаз, и вошел в нее одним жестким толчком. Она вскрикнула.
– Мелани… Сладкая Мелани…
– Нет, – пробормотала она, потемнев глазами, потом ахнула, когда он тяжело задвигался. – Не Мелани. Никто.
– Нет. Ты Мелани. Сладкая, любимая Мелани. Моя Мелани. Мелани…
Он толкнулся сильнее. Она прикусила нижнюю губу. Он почувствовал ее напряжение. Увидел мимолетное изумление и вспыхнувшие щеки, когда она взорвалась в экстазе.
Восхитительная красавица.
– Дэвид…
За окном ревело уличное движение. Он закрыл глаза и взлетел вместе с ней в небеса.
Через долгое время Дэвид откатился на сторону, но не желая полностью разорвать контакт, крепко прижал Мелани к себе. Та удобно устроилась у него на груди, рассеянно глядя в пространство. Он снова поразился – какая она худенькая, какие у нее маленькие кисти рук, какая узенькая спинка. Вряд ли ей удастся оставить вмятину на его большом смуглом теле. Дэвид представил, как ей пришлось бороться с Уильямом Шеффилдом, и возжелал, чтобы урод воскрес из мертвых только ради того, чтобы лично его грохнуть.
Сейчас Мелани отступала, мысленно отстранялась. Дэвид гадал, не вспомнила ли и она про Шеффилда. Может, про измены Уильяма, может, как посмотрела ему в лицо, прежде чем выстрелить.
А может, она думала о Харпере, о человеке, который ее вырастил и которого она звала папой, но теперь узнала, что он – по крайней мере хладнокровный преступник, если не детоубийца. А может, о Расселе Ли Холмсе – генетическом отце, который забавлялся, мучая маленьких девочек.
– Не собираюсь возвращаться в Бостон, – вдруг выпалила Мелани. – Пока нет. Все ответы здесь. Не уеду, пока все не выясню.
Дэвид ласково погладил ее по руке, потом переплел их пальцы.
– Если согласишься оставаться под моей опекой, – сказал он через минуту, – то это даст нам некоторое время. Поработаем вместе и посмотрим, что накопаем.
– Мы занимались любовью.
– Да.
– Ты агент. Мне казалось, у вас существуют определенные правила…
– Существуют. Я преступил черту.
– Что они с тобой сделают?
– Не знаю. Может, вынесут выговор с занесением. Может, отнимут работу. Все возможно.
Мелани повернулась и взглянула на любовника с такой с яростью, что тот вздрогнул.
– Уже жалеешь, да? Скажи честно, я хочу знать.
– Нет, Мел, – искренне заверил Риггс. – Ради тебя – никогда.
– Чувствую себя рассыпавшейся на куски, Дэвид, – прошептала она. – Никак не могу собрать себя в единое целое. Так испугалась, что не в состоянии найти точку опоры. Злюсь, боюсь и… и все-таки не могу поверить в содеянное Уильямом. Не могу поверить, что Харпер настолько сильно меня ненавидит. Не могу поверить, что так сильно любила всех домашних, при том совершенно их не зная. Чувствую себя полностью, абсолютно опустошенной… и все же переживаю за них.
– Все наладится, Мелани. Обязательно.
– Я даже сама себя не знаю. Почему я делаю то, что делаю, или говорю то, что говорю? Захотелось купить пистолет. Раньше я ненавидела оружие. Что со мной происходит?
– Все наладится, Мел, – снова повторил Риггс. – Я тебе помогу.
– Дэвид, я тебе не верю.
Он смущенно кивнул. Слова ранили, но у нее есть основания в нем сомневаться. Риггс обнял любимую крепче. По крайней мере она не вырвалась.
Через некоторое время Дэвид прошептал в макушку:
– Почему бы тебе не отдохнуть, Мелани? Ты потратила много сил. Теперь моя очередь.
Она кивнула у него на груди, они замолчали и задремали, потом уснули. Дэвид проснулся, когда Мелани выскользнула из его объятий и вылезла из постели.
– Мне нужно принять душ, – сказала она. – У меня назначена встреча.
– С кем?
– С Расселом Ли Холмсом, – неохотно улыбнулась Мелани и направилась в ванную.
Глава 31
Только они сели в машину Дэвида, как разразилась гроза. Тучи клубились и полыхали, затемняя солнце и неотвратимо наваливаясь на город. Спутники в молчании проехали минут пятнадцать, наблюдая за сверканием молний над горизонтом, дыхание кондиционера ласкало щеки.
Дэвид затормозил возле тюремного кладбища имени капитана Джо Берда.
– Небеса того и гляди разверзнутся.
– Ничего страшного, это просто вода.
Мелани вышла из машины и направилась прямо ко входу.
Забор отсутствовал. Посаженные по периметру немногочисленные цветы пожухли от жары. Все пространство заполнено ровными рядами покосившихся замшелых белых крестов. Самые старые надгробия настолько разрушены непогодой и временем, что даты смерти и номера заключенных полностью стерлись. Некоторые памятники окружены плотно утрамбованным грунтом, поросшим старой сухой травой. Впереди новые могилы со свеженасыпанными холмами черной земли.
Небеса раскололись, брызнули первые тяжелые капли, где-то заухал филин, по небу заплясали молнии.