Другая единственная
Шрифт:
Так, значит, он там отдыхал, на жену плевать было, познакомился с местной красоткой… Ну и что? Человек с математическим складом ума, с невероятной интуицией в бизнесе запал на испанскую красотку так, что разум потерял? На других женщин и смотреть перестал? Быть такого не может.
А тогда что же? Несчастная любовь, незаживаемая рана в сердце? Да сколько ж она может, как говорится, кровоточить? Пора бы и прекратиться этому… кровотечению. Время лечит, это и дураку понятно, а он все такой же странный… Ну прямо чушь какая-то!
Лена вскочила на ноги, вышла из ванны, старательно вытерлась махровым полотенцем и, совершенно голая, направилась в свою спальню. В последнее время ей понравилось разгуливать по дому голышом и представлять, что это увидит Паша Самарин. Он не видел, но помечтать-то не вредно, тем более что в доме никого больше нет.
Она забралась под одеяло, невесело усмехнулась. Все могло бы быть совсем по-другому, ан нет. И что ей остается? Только спать, завтра предстоит многое сделать. А как уснешь, если стало понятно, что женщина на фотографии у него на даче не жена, а скорее всего испанка. Может быть, даже тамошняя проститутка…
Утром, ну, это было уже не совсем утро, он проснулся в одиннадцать, принял контрастный душ, напевая: «Ах, какая женщина, какая женщина…» Завтракать в ресторане отеля пришлось уже за свои деньги, потому что «шведский стол» к тому времени закончился. После вчерашнего чудесного свидания на диком морском берегу даже погода улучшилась, над Испанией сияло яркое солнце, хоть и было прохладно.
Вернувшись ночью в отель, он вдруг понял, какое свидание устроит сегодня Габриэле. Да она сама ему сказала, что не очень-то любит испанскую кухню, привыкла к российской. С одноклассниками часто устраивали шашлыки в Серебряном Бору, ей очень нравилось. Ну, если она так и не привыкла к паэлье, он организует почти московский пикничок на том же самом диком берегу. Это же совсем просто! Нужно поехать в деревню, где живет Габриэла, купить хорошей свинины, зелени, белое вино для маринада, красное для питья и какую-то кастрюлю, чтобы в ней замариновать мясо. Да еще каких-то деликатесов купить, желательно приятных русскому вкусу. Вот и нашел занятие для настоящего мужчины, а то слонялся по пустынному пляжу, не зная, что делать!
Габриэла уже работала в отеле, наверное, убиралась в других номерах, заправляла кровати… Отвратительное занятие, надо с этим покончить. Но прежде снова встать на ноги. Он это сделает, обязательно, ради нее, своей Габриэлы, просто обязан сделать!
О жене и дочке он не вспоминал. С женой все ясно, хорошо, что она ушла к родителям, хоть дочка будет в безопасности. Поднимется с колен — обеспечит дочку. А жена и без него не пропадет с такими-то родителями — солидные бизнесмены оба.
Настроение было самое приподнятое, о московских проблемах даже не вспоминалось. Вот ведь как бывает — приехал сюда, чтобы напоследок пожить красиво и попрощаться с жизнью, а встретил девушку, и… весь мир изменился!
Действительно изменился! Стал таким красивым, что захотелось жить и бороться, как ни банально это звучит.
Он сел в машину и поехал в Корринто, по прекрасному шоссе ехать туда было минут двадцать. Что больше всего поражает в этих испанских деревнях — так чистота и порядок. Неширокие улочки, кирпичные дома с красными черепичными крышами, в основном двухэтажные. Много зелени — пальмы, кипарисы за заборами домой и на перекрестках. И довольно-таки много магазинчиков. У одного из них он остановил машину, вошел внутрь и чуть не столкнулся с пожилым мужчиной, который уже двигался навстречу покупателю.
— Buenos dias! [3] — сказал Павел, демонстрируя свои скудные познания и испанском.
— Buenos dias, — с широкой улыбкой ответил хозяин. — Bienvenidos [4] .
Что означало следующее после приветствия слово, непонятно было, но почему-то захотелось сказать еще по-испански.
— Como esta su esposa? [5]
Пожилой хозяин удивленно расширил глаза, развел руками, неуверенно пожал плечами и сказал:
3
Добрых день! (исп.)
4
Добро пожаловать (исп ).
5
Как поживает ваша жена? (исп.)
— Grasias, muchas grasias… [6]
— Necesito comprar… [7]
На этом его познания в испанском закончились. Нет, кое-что еще он мог сказать, по к делу это никак не относилось.
— Я русский, из России. — сказал он. — Руссишь, рашен, как по-вашему, не помню. Москва, понимаете?
Хозяин оживился, быстро заговорил, ин разобрал только два имени — Мария и Габриэла, но понял, о чем речь. Пожилой испанец был не просто хозяином магазина, но еще к уважал Россию, потому как туг живут выходцы оттуда: Габриэла и, вероятно, ее бабка — Мария. А раз он такой поклонник России, то именно у него следует все купить русскому туристу. А почему бы и нет? Вполне симпатичный мужик. На морозильном столике лежали куски отличного мяса, на прилавке — колбасы и всевозможные мясные изделия.
6
Спасибо, большое спасибо... (исп.)
7
Мне нужно купить... (исп.)
— Значит, так, сеньор, мне нужно мясо, хрю-хрю. — Он поднял вверх большой пален, что означало — самое хорошее, потом показал ладонями сколько, обрисовал кусок килограмма на два.
— Si, senor, — кивнул хозяин.
И принес кусок аппетитной свинины именно такого веса, какой и нужен был. Не все у него имелось, но старик проникся уважением к русскому туристу, повел по лавкам своих приятелей, где нашлись и кастрюля из нержавейки, и зелень с луком, не говоря уже о вине. Он накупил еще всяких морских деликатесов вроде мидий и устриц, королевских креветок в винном соусе, даже дрова отыскались, полено порубили, как он хотел, чтобы и помельче щепки были на растопку, и потолще для углей. За все он расплачивался американской валютой, не особо торгуясь. За мясо — сто долларов, за вино — сто долларов, за зелень и деликатесы, за дрова — тоже по сто долларов. Судя по лицам продавцов, они были очень довольны и просили его приезжать сюда почаще.
Он вернулся в отель, попросил на кухне ресторана острый нож и принялся мариновать мясо. Приятный процесс, что в Москве, что в Испании! Еще и потому, что это всегда предвкушение праздника.
В семь вечера, как и вчера, в его «БМВ» села Габриэла.
— Что за запахи у тебя тут? — с удивлением спросила она.
— Габи, мы едем на дикий пляж, — решительно сказал он.
— Почему ты так считаешь? — насторожилась она. — Думаешь, если я вчера… То и сегодня?…
— Вчера ты была прекрасна, а сегодня еще прекраснее, Габи. И тебе не нравится паэлья и чесночный суп и всякие ваши ольи.
— Ну и что?
— Тебе нравились московские пикники.
— Паша, я ничего не понимаю.
Он взял с заднего сиденья кастрюлю с мясом, снял крышку.
— Ты только понюхай, Габи.
Она втянула носом аромат маринованного мяса, блаженно зажмурилась, обняла его, импульсивно поцеловала в губы.
— Шашлык! Паша! — И тут же отстранилась. — Но там же нет никаких сухих дров…
— А они есть у меня в багажнике, — с довольной улыбкой сказал он. — И вино, и овощи, и устрицы. Будет красивый костер на фоне бушующего моря, аромат жареного мяса и мы с тобой, Габи. Я тебе больше скажу, только не ругайся, пожалуйста. Утащил из номера одеяло, на нем и сидеть можно будет. Конечно, потом верну, ты не беспокойся.