Другая мисс Донн
Шрифт:
— Вы не можете держать меня здесь против моей воли! — гневно возразила она.
— А вы не можете уехать, пока не истек срок контракта. А если уедете, я подам на вас в суд. Это я могу вам обещать. Но оставим пустой разговор. Обсудим наши «невыносимые» отношения завтра. А сейчас вы, наверное, хотите, чтобы я отпустил вас пораньше?
— Мне и в голову не пришло просить вас об этом!
Он равнодушно пожал плечами:
— Как хотите.
Они молча шли по тропинке, пока не оказались в сиянии света, лившегося из холла террасы. Тут Рэндал сказал:
—
— Розали? Что ей надо было?
— Насколько я понял, она повесила трубку, когда вас не смогли найти.
— О, спасибо. Если можно, я перезвоню ей...
Кэри замолчала, заметив, что Рэндал ее не слушает. К отелю быстро подкатил автомобиль, который искал место для парковки у входа. Его не оказалось. Водитель остановился, подъехав вплотную к другой машине, вышел и оказался у дверей холла одновременно с ними.
Он был молод и одет в обычный костюм туриста: джинсы и рубашку с открытым воротом. Он нетерпеливо спросил Рэндала:
— Это «Эль Гара», да? С кем мне можно поговорить насчет двух жертв дорожного происшествия, которых я подобрал? Ну, вообще-то они, наверное, не настоящие жертвы — я не врач, не знаю. Но они ранены и находятся в шоке. Во всяком случае — девушка. Насколько я понял, парочка уехала отсюда примерно час назад. Этому типу не очень-то хотелось, чтобы я вез их обратно, но девушка настаивала, а что еще мне оставалось с ними делать? У них управление машиной вышло из-под контроля на дороге в Ксауен, она свалилась в кювет, и, похоже, ее уже не починить. Так что я взял их к себе, там был и маленький чемоданчик девушки, а потом привез сюда. Наверное, администрация знает, что надо делать? Они справятся?
Рэндал быстро ответил:
— Администрация — это я. Я этим займусь. Спасибо вам, мистер...
— Грейнджер. Боб Грейнджер, — отозвался молодой человек.
— А эти двое? Наши постояльцы? Или гости, которые уехали от нас домой, — они не сказали?
— Понятия не имею. Я решил, что им не до расспросов, а пострадавшие всю дорогу и словом не перемолвились. Или нет, вру: когда я спросил, откуда они, то услышал в ответ, что отсюда, а девушка добавила, что здесь ее дом...
— Ее дом? — Рэндал перевел изумленный взгляд с лица Грейнджера на Кэри. — Дениз? — ахнул он. — Какого?..
И вот он уже стремительно зашагал через террасу, а Кэри с Бобом — следом за ним. Когда Рэндал подошел к машине, оттуда показался сначала Оден Кэлвин, а затем — Дениз. На ней был повседневный костюм, волосы растрепались: шелковый шарфик, которым она, видимо, их завязывала, теперь был прижат к ее лицу, а на нем были пятна крови. У нее начал заплывать глаз. Девушка пошатнулась, Рэндал подхватил ее и удержал.
Боб Грейнджер доставал что-то из машины — это был новый несессер Дениз, который Кэри видела в комнате девушки.
— Тут ее вещи, — сказал юноша.
— Я о них позабочусь, —
На мгновение группа у машины застыла неподвижно, как живая картина. Потом Рэндал бросил поверх склоненной головы Дениз взгляд на Одена Кэлвина, коротко спросив:
— Ранены?
Тот пожал плечами и отряхнул костюм. Затем покрутил, толстой шеей:
— Не о чем говорить. Может, пара синяков.
— Хорошо. Эта авария случилась по вашей вине?
— По моей?! Нет, по ее. Дурочка пыталась вырвать у меня из рук руль.
— Почему она это сделала?
— Откуда мне знать? Спросите у нее.
— Я у нее и спрашиваю. Она сама умеет водить машину, так что не сделала бы такой глупости, не будь у нее на это веской причины. Итак?..
Дениз подняла голову, запротестовав:
— А, ради Бога, Рэндал, оставь! А что до вас, — зашипела она на Одена Кэлвина, — убирайтесь, ладно? С меня хватит! Я вас видеть больше не хочу — никогда!
Его выпученные глаза холодно блеснули.
— Взаимно, феечка. И зачем я только время тратил? — ехидно бросил он, а потом пошел к отелю, оттолкнув Боба Грейнджера и даже не поблагодарив его.
Боб пробормотал:
— Очаровательное существо. Ну, если я больше ничем не могу быть вам полезен, то поеду. Меня ждет постель — я надеюсь! — в «Парадоре» в Ксауене. Или, может быть, — повернулся он к Рэндалу, — вам надо показать, где машина? Ваш друг сказал, что она взята в аренду. Ваша?
— Почти наверняка, — ответил Рэндал. — Спасибо. Если вы сделаете это на пути в Ксауен, то я схожу за своей машиной. А сейчас, может, вы зайдете выпить чего-нибудь, пока мы тут во всем разберемся? Первым делом нужно вызвать врача для моей подопечной, а потом...
Дениз отскочила от него.
— Мне не нужен врач! Со мной все в порядке!
— Тебя осмотрит Френе — он как раз здесь. И никаких возражений, — приказал он, потом взглянул на Кэри: — Вы уложите Дениз в постель и побудете с ней до прихода доктора Френе?
— Конечно, если она мне разрешит.
Рутинный вопрос — рутинный ответ. И все же было что-то непонятное в его взгляде: какое-то обещание? Или угроза? От этого взгляда она смутилась, по телу волной пробежала нервная дрожь.
О чем он сейчас думает? В чем ее обвиняет? Что подозревает? Но тут Дениз, вырвавшись от Рэндала, уцепилась за Кэри отчаянной хваткой, восклицая: