Другая жизнь: Иллюзорная реальность
Шрифт:
Я мысленно взвыл. За свои сто шестнадцать лет прошлой жизни я так и не научился понимать женщин. Это была загадка похлеще тайны философского камня. Как можно сначала говорить, что я болен и намекать, на то, что эти встречи с аврором ничего не дадут, а потом обвинять офицера в некомпетентности и сетовать на несовершеноство органов правопорядка? У нас и в магическом мире далеко не все дела раскрывались и так называемых «висяков» хватало, чего уж говорить о магловском обществе.
— Фотографии с их документов или досье может быть недостаточно
— Ну хорошо, — офицер удручённо потёр лоб. — Я соберу материалы и принесу фотографии вам на выходных. А когда вашему парню станет лучше, то перейдём к опознаниям вживую. Идёт?
— Ну хоть что-то! — поднялась из кресла девушка. — Пошли, Генри.
Не попрощавшись, она потащила меня за руку, как ребёнка. Сначала прочь из кабинета, а затем и из полицейского участка. На улице как раз начал накрапывать мелкий дождик.
Унылая погода навевала мысли о старой доброй Британии и о Хогвартсе…
Хватит, Альбус. Не время предаваться воспоминаниям и ностальгии. Ритуал, согласно описаниям, бросает душу заклинателя в один из ближайших соседних миров, ибо остаться в том же мире не позволят Ангелы Смерти. Они очень не любят хитрецов, бросающих вызов естественной природе вещей и тех, кто избегают круговорота душ.
Подойдя к метро, я почувствовал странность. Будто бы мир дрогнул и прошёлся рябью, словно изменив законы природы. С крыши здания возле метро слетела стая голубей и скрылась за углом, затем спустя мгновение…
Готов поклясться, я только что видел слетевшую стаю, а затем точно такую же… И вторая группа птиц скрылась за тем же самым углом, что и первая. Бывают такие совпадения?
— Что случилось, Генри? Всё хорошо? — обеспокоенно спросила Джессика.
— Ничего, Джесс. Просто показалось. Сама знаешь, после сотрясения может мерещиться всякое…
До нас донеслась серия редких выстрелов. Спустя некоторое время раздался мощный взрыв возле торгового центра на углу.
— Бегом, в подземку! — крикнула девушка и, схватив мою руку, потащила в городское метро.
Однако не успели мы пробежать и тридцати ярдов, как навстречу нам выскочили двое: парень и девушка. Выглядели они странно, особенно девушка. В пасмурный день оба носили солнцезащитные очки. Темнокожая девушка, мулатка, с множеством пучков волос на голове облачена в бордово-коричевый кожаный костюм. Парень немного азиатской наружности с короткими усами и бородкой одет в кожаные брюки, белую рубашку и плащ. Но больше всего меня забеспокоили магловские штуки, которые они держали в руках. Пистолеты.
— Генри, прячься, — тихо сказала мисс Стоун и быстро повела меня в ближайший закоулок.
Однако далеко уйти не удалось. Голову внезапно прострелила боль и я ощутил довольно жёсткое вторжение в свой разум. Такие ощущения
Сопротивляясь атаке изо всех сил, я почувствовал, что скоро моё сознание может меня покинуть, и потянулся к Магии. Сначала внутри себя, затем куда-то… дальше. Гораздо дальше. Я вдруг понял, что этот мир будто двойственен и у него есть что-то, что находится за гранью. Другое измерение, и лишь там мне удалось смутно ощутить источник силы. Прошептав «Salvio Hexia», я почувствовал, что атака наконец прекратилась. Но меня не покидало впечатление, что это лишь начало.
Мою руку вдруг сдавило нечеловеческой хваткой, а стоящую рядом Джессику задёргало в конвульсиях. На моих глазах её внешность, тело, одежда — всё начало меняться. Прошла пара мгновений — и передо мной стоял мужчина в костюме с галстуком, солнцезащитных очках и наушнике.
Я оторопел. Потому что не почувствовал никакой магии. Какая-то странность, аномальность явления ощущалась, но не более. Хотя по идее это должна быть магия превращений. А люди, способные менять свою внешность по своему усмотрению без каких-либо зелий или волшебных палочек называются метаморфами.
— Джессика?
Мужчина отпустил мою руку и, предварительно поправив галстук, вытащил из-под пиджака пистолет и снял тот с предохранителя.
— Меня зовут агент Томпсон, а мисс Стоун пока что недоступна, — равнодушно произнёс мужчина, направив магловское оружие на странную парочку.
Пара переглянулась, после чего бросилась в разные стороны. Темнокожая быстро пробежала к метро, а мужчина свернул в ближайший закоулок с мусорными баками. Раздались два громких выстрела, однако неизвестная уже скрылась в подземом переходе.
На некоторое время задумавшись, кого же ему преследовать, мужчина, что назвался агентом Томпсоном, поднёс руку к уху:
— Я за девушкой, — коротко бросил он и поспешил в метро.
— Стойте, а где Джессика? Что с ней случилось?
Даже не знаю зачем я задал этот вопрос. Небольшая часть меня, принадлежащая Генри, искренне беспокоилась за подругу. Однако мне в большей степени было интересно совсем другое. Что это за магия, которая позволяет заменять собой другого человека? Никогда не встречал ничего подобного.
Мужчина в костюме остановился. Резко развернувшись, он снова поднёс руку к уху, а его губы зашевелились. Спустя мгновение я почувствовал странную аномалию у себя за спиной. Однако как только я повернулся, тотчас получил сильный удар по голове.
Последнее, что увидел перед тем, как отключиться — ещё одного мужчину в костюме и солнцезащитных очках.
Глава 2
Медленно открыв глаза, я обнаружил себя сидящим за столом в светлой комнате. И всё было бы хорошо, да вот есть пара нюансов.