Чтение онлайн

на главную

Жанры

Другой мир
Шрифт:

– Ладно, чего попусту болтать, поехали на шопинг, раз надо. – зевнул берсерк и встал со стула.

Шопинг, решили устроить в том же магазине, где раньше мы пополняли запасы продуктов, только, на этот раз, мы вынесли все под чистую, включая подсобки и небольшие склады. Дорогая тушенка и прочие консервы, кофе разного качества, крупы всех мастей, разнообразные чаи, и приправы. Не обошли стороной и прилавок с шоколадом, очистив полностью полки. Так же, на всякий случай, прихватили макаронные изделия, правда, я не уверен, что данная продукция будет пользоваться спросом, но попробовать

стоит. Еще, прихватил с собой огромное количество колы, так как данный напиток невозможно приготовить в новом мире.

Распихивая продукцию в инвентарь, я постоянно думал о том, что место, вот-вот закончится, но нет, мой карман заполнить не удалось, в отличие от моих товарищей. По нашим прикидкам, в них влезло одинаковое количество – примерно, по две грузовые газели, набитые битком, а это очень внушительное количество. Таким образом, нужный товар закончился, а место еще осталось, правда, ехать и разорять еще один магазин, не было желания. Да и времени мы потратили больше половины дня.

Вернувшись на базу, начали перекладывать продукцию в главный грузовой контейнер, т.е. в меня, для последующей транспортировки в другую параллель. Что меня крайне удивило, так это то, что мой карман, снова справился со своей задачей, вместив все честно скоммунизженое, да так, что место еще оставалось.

«Безразмерный он что-ли» – подумал я, и улетел.

Идея моя, была гениальна, несмотря на то что я не продумал ничего, кроме как тупо притащить продукты. И? Что дальше? Не сидеть же мне на рынке с коробками? Хотя… Нет! Это долго и муторно.

– Привет сотрудникам общепита! – воскликнул я, появившись на пороге трактира.

– О, Лекс! Добрый вечер. Присаживайтесь! – тут же откликнулся товарищ Джо.

– Мы можем поговорить? Без лишних ушей. – серьезно посмотрел я на бармена, от чего тот, как мне показалось, немного занервничал.

– Да, конечно. Пройдемте. – Жозеф жестом пригласил меня за стойку бара, и мы скрылись в подсобке.

Как оказалось, это была не совсем подсобка, а скорее – кухня. Ресторанная кухня, только в меньших масштабах: разделочные столы, пара небольших плит, работающих, как я понял, на магии, а не на газу или электричестве. Столовые приборы, тарелки и кружки мирно стояли на стеллажах, ожидая своей очереди отправиться в зал.

– А это что? – спросил я хозяина кухни, кивнув в сторону еще одной двери.

– Как что? Склад. – искренне удивился он моему вопросу, будто я всю жизнь шеф поваром работал.

Склад оказался менее интересен чем кухня. Обычное помещение, заставленное деревянными ящиками. Заглянув в ближайший, перед глазами, тут же появились клетки инвентаря. Понятно, значит это не простые сундуки, впрочем, оно и не удивительно.

– Значит так, друг Жо, я, тут продуктов заморских привез немного, их надо продавать очень за дорого, понятно? – уставился я на ресторатора.

– Понятно. А насколько дорого? – прищурился он.

– Бессовестно дорого!

– Понял. Но мне нужно немного времени, чтобы изучить новые продукты и внести их в меню.

– В каком смысле? – удивился я.

– Ну как же?! – воскликнул Джо. – Надо же изучить рецепты, как и с чем это готовить…

Тебе поварскую книгу принести? – тут я совсем растерялся.

– Нет, уважаемый, не нужно. У меня есть навык, позволяющий распознавать продукты и узнавать рецепты их приготовления, если таковые возможны. На простые, времени уходит меньше, а на сложную рецептуру… – начал было лекцию, профессор вкусных щей.

– Я тебя понял. – перебил я. – Навык полезный, но ограничимся простыми рецептами, без лишних изысков и прочей высокой кухни.

– Как будет угодно. – кивнул шеф повар, а я начал переносить содержимое инвентаря в ящики.

Когда мой пространственный карман опустел, я, наконец заметил изумленного Джозефа, который смотрел в никуда, с широко офигевшими глазами.

– Что-то не так? – спросил я замершего бармена.

– Все так, просто я не ожидал, что будет так много. – хриплым голосом проговорил он, продолжая что-то изучать.

– Тогда, удачи и у моря, а я пошел. – махнул я рукой занятому Джо и вышел вон.

Почему я решил отдать все в местный общепит? Да все, на самом деле просто. Исходя из, откровенно, непонятных и сложных торговых отношений, неизвестно, как это все будет продаваться. К тому же, мы имеем «натянутые» отношения с кланом нулевиков, которых, к слову, надо натянуть по полной, в ближайшее время. Помимо клана негодяев, мы, так же, имеем огромную массу прочего отребья, которое, как я предполагаю, не упустит возможности ограбить наших торговцев с диковинным товаром. Можно, конечно, охрану с автоматами поставить, но это – палево высшего уровня, так как никто про данные опасные девайсы не знает. Это, так сказать, наша вандер-убер-вафля, которая предназначена на совсем крайний случай. А торговать можно и тут, к тому же, продукт приготовленный стоит дороже. Но никто же не запрещает торговцам покупать товары в трактире и везти на продажу.

– Здорово, бандиты! – заорал я, тихонько пнув дверь в кабинет зама.

– Твою мать! – подпрыгнув, заорал Василий, мирно сидевший за столом.

– Вась, ты чего такой нервный? – безэмоционально спросил Леха нашего бизнесмена.

– Сплю мало, нервничаю много… – ответил он, присаживаясь обратно.

В кабинете, помимо Василия и Лехи, присутствовал еще и Петя, который с умным видом принимал активное участие в беседе.

– Ну, рассказывайте, по какому поводу собрание? Чего без водки и баб? – с укором оглядел я процессию.

– Водку продали, деньги пропили, а бабы разбежались. – отмахнулся, поблескивающий нарядом, маг.

– Печально. – наигранно вздохнул я, тут же переключившись на серьезные темы, взглянув на Уасилия – Так, что у нас на торговом фронте?

– Все хорошо. Зелья варятся, заказы на шмотки и оружие идут. Причем, многие торговцы, скупают все это дело и везут в соседние… Хм… «Города». – главный торговец смотрел в одну точку, похоже сверял цифры, продолжая доклад. – Лес рубится, причем, в трех местах, что приносит немало ресурсов. А, вот с металлом у нас проблемы – крайняя нехватка. Но, думаю с открытием новой шахты, все придет в норму, ну, более-менее. С камнем – та же история. Короче говоря, все упирается в шахту.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец