Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
Шрифт:
«Что ж, — подумала Корнелия, дерзко тряхнув головой. — Чем я хуже остальных чародеек». И она последовала за Вилл в портал.
Девочки пробирались по кирпичному туннелю с выгнутым полом. Чтобы сохранять равновесие, Корнелии приходилось держаться руками за стены.
Вскоре они увидели, что туннель поворачивает налево. Корнелия не могла не обрадоваться тому, что первой идет Вилл, а не она. Кто его знает, что там, за поворотом…
Но ничего примечательного там не оказалось, все те же уходящие вдаль кирпичные стены.
Через
Туннель пошел вверх. Девочки поднимались, приближаясь к выходу из портала.
Корнелия едва дышала. Что они увидят, когда выйдут наружу? Чародейка пыталась унять дрожь в коленках, говоря себе, что ничего сверхъестественного не происходит…
«Пока не происходит, — возразил ее внутренний голос. — Не забывай, мы больше не в Хитерфилде».
Вдруг Вилл споткнулась. Она уперлась одной рукой в стену, а другой обхватила голову, которая вдруг сделалась неимоверно тяжелой, словно налилась свинцом.
— Ох… — заплетающимся языком пробормотала она. — Снова это странное ощущение, только на этот раз сильнее…
— Ничего удивительного, — кивнула Хай Лин, подхватив ее под руку. — Мы же теперь в Меридиане.
Вилл слабо кивнула. Вскоре головокружение прошло. Чародейка выпрямилась и расправила плечи. От конца туннеля девочек отделяло всего несколько метров. Свет лился оттуда потоком, окутывая подруг золотистым сиянием.
Вилл поспешила к выходу и через секунду уже была снаружи. Осторожно высунув голову из туннеля, Корнелия ахнула.
Ей была до боли знакома эта местность. Перед чародейками расстилалась лужайка, окруженная деревьями, которые уже наполовину сбросили желтую осеннюю листву. Девочки выбрались из туннеля и огляделись. Они находились рядом с домом Элион, в стене которого зияла огромная дыра.
— Та-а-ак, — протянула Хай Лин, недоуменно озираясь. — Что-то мне подсказывает, что это не Меридиан.
Глава 12
Вилл почувствовала легкое дуновение за спиной. Она обернулась и увидела, как подрагивают радужные перышки ее крыльев.
«Это как хвост у собаки! — в изумлении подумала она. — Крылья отражают мое настроение! И сейчас они говорят, что я сбита с толку».
Похоже, Хай Лин была права. Место, куда вывел их портал, ничем не напоминало Меридиан. Не то чтобы Вилл знала, как именно выглядит Меридиан… Просто она заранее вообразила себе мрачный мир, наполненный тенями и зловещими фигурами. Да какой угодно мир, только не этот. Ее взгляд остановился на неухоженном газоне, по которому они прошли к дому Элион всего час назад. Их безумное путешествие закончилось в той же самой точке, откуда началось.
— Вот те раз! — язвительно произнесла Корнелия. — Наверное, мы не туда свернули.
— Все это очень странно… —
«Здесь что-то не так, — подумала Вилл, — но что?»
Неожиданно она сообразила.
— Прислушайтесь, — сказала она подругам, показывая на деревья, — никаких звуков!
Пока девочки озадаченно таращились на бесшумно колышущиеся ветви, Вилл напрягла слух, пытаясь уловить хоть слабый свист ветра, шуршание опавших листьев, пение птиц, шорох автомобильных шин по мостовой. Хоть что-нибудь!
Нет, полное молчание.
— Посмотрите, вокруг никого нет! — воскликнула она. И действительно, улицы были пусты. Поблизости не было видно ни автобусов, ни машин, ни людей!
— Глядите! — крикнула Ирма, оторвав Вилл от изучения опустевшего Хитерфилда. — Там кто-то есть!
Ирма замахала рукой и рванула на другую сторону улицы к высокому покрытому штукатуркой дому. По ступенькам, ведущим к парадной двери, спешил мужчина. Он был одет в обычный темный плащ и нес в руках кожаный дипломат.
— Постойте, сэр! Подождите минутку! — окликнула его Ирма.
Мужчина вздрогнул, оглянулся через плечо и начал торопливо рыться в карманах в поисках ключей. Затем, прильнув к двери, он быстро отпер ее.
— Не уходите! Постойте! — кричала Ирма.
Теперь уже к незнакомцу бежали все пять чародеек. Но не успели они приблизиться к нему, как бледный мужчина проскользнул в дом и захлопнул за собой дверь.
— Не уходите, сэр! — в отчаянии крикнула Ирма.
Вилл вздохнула. Нельзя было винить прохожего за то, что он так переполошился. «Часто ли увидишь на улицах Хитерфилда пятерых девочек в подобных нарядах? — Вилл бросила взгляд на трепещущие крылышки подруг и хлопнула себя по лбу. — Ох, я упустила из виду самое главное! Наши крылья! Да, примечательный у нас видок, ничего не скажешь!»
Но Ирма никак не могла взять в толк, почему этот мужчина так испугался и не захотел даже выслушать их. Она взбежала на крыльцо и начала барабанить кулаком в дверь.
— Пожалуйста, откройте! — умоляла она. — Мне только нужно погово…
Она вдруг осеклась и отступила назад.
— Ну вот… совсем забыла, что я теперь волшебница, — запинаясь произнесла она. — Никак не могу научиться контролировать свою силу…
Вилл посмотрела на то место, куда только что била кулаком Ирма.
Посреди двери виднелась огромная вмятина, от которой, как нити паутины, во все стороны поползли трещины. Через мгновение дерево стало крошиться и рассыпаться на куски.
— Что ты наделала?! — воскликнула Тарани, стоявшая на нижней ступеньке.