Друзья
Шрифт:
– Ты не посмеешь, – в миг лицо Джошуа побелело. – Ты обещала, что никто…
– Ничего не хочу слышать. Либо ты прекращаешь эту бессмысленную травлю, либо я превращу твою жизнь в ад. И мне плевать, что мы одна семья. Сейчас мне за наше родство даже стыдно!
– Ты, маленькая… – но Джошуа все же благоразумно замолчал.
Что же это за компромат такой, раз уж парень в страхе убежал из кафе? Настроение в толпе окончательно изменилось. Кто-то посмеивался над Джошуа, кто-то с любопытством смотрел на его сестру. Несколько парней из футбольной команды подошли к
Тяжесть упала с души Калеба. Конечно, слухи будут. И до самого выпуска их ждут шепотки за спиной и редкие оскорбления. Но самое главное было постоять за себя сейчас. Ведь их дальнейшая студенческая жизнь будет идти исходя из этого происшествия.
Калеб посмотрел на друга, а тот все это время смотрел лишь на одного человека. Лиам стоял в стороне ото всех. Он смотрел на своего парня с долей вины и безразличия. В Калебе проснулся забытый гнев. Он уже даже дернулся в его сторону, но Оливер остановил друга:
– Забудь о нем. Просто поехали домой.
Калеб не стал спорить с приятелем, а поступил так, как он хотел. И только по дороге домой он все же решился поговорить о Лиаме.
– Почему ты ничего не сказал о нем? Он просто стоял в стороне, когда тебя оскорбляли.
– Я не хочу сейчас говорить о Лиаме, – отмахнулся Оливер. – Лучше скажи мне, что ты там такое наговорил? Зачем?
– Я же сказал, что мы вместе через все пройдем.
– Ты хоть понимаешь во что ты вляпался? Ведь теперь все в колледже будут думать, что ты тоже гей. А что будет, когда родители узнают? Как ты им это объяснишь?
– Я… – Калеб замялся, не зная, что на это ответить. – И это твоя благодарность?
– Я бы со всем справился, Калеб! – Оливер сорвался на крик. – А теперь меня всю жизнь будет преследовать чувство вины за твою испорченную репутацию!
– Да что ты… Послушай, Оливер! Это было мое решение. И пускай ты думаешь, что я слишком импульсивен, это не так. Я сделал это, хорошенько все обдумав. Мне плевать, что они будут говорить обо мне. А с родителями я уж как-нибудь разберусь.
– Для тебя все так просто…
– Да, так и есть. Я знал, что тебе будет гораздо сложнее, поэтому так поступил. Я же говорил, мы вместе через все пройдем. Да и к тому же, до выпуска осталось всего несколько месяцев. Потом мы уедем в университет, и вся это ерунда останется позади. Если мне придется пару раз услышать в свой адрес слово педик, мне все равно. Если так я смогу помочь тебе, пусть каждый раз меня так называют.
Оливер смотрел на друга, не веря, что он говорит это в серьез. Он хотел выругаться на него. Сказать, что тот поступил необдуманно. Но все слова вдруг застряли в горле комом. Глаза неожиданно защипало и парень отвернулся к окну, боясь опять разрыдаться перед лучшим другом.
– Эй, – тихо позвал Калеб. – Я растрогал тебя? Все в порядке, при мне ты можешь не пытаться сдерживать себя. Я ведь знаю тебя уже столько лет. И кому, как не мне, знать, насколько ты сейчас переживаешь.
– Спасибо, – хрипло произнес Оливер. – Спасибо, Калеб.
Оставшуюся дорогу они проехали в тишине. Оливер думал о том, что этот день был слишком богат на впечатления. Он чувствовал сильную усталость и мечтал лишь о том, чтобы прийти домой и завалиться спать. Но его ждало огромное разочарование. Как он и думал слухи по их городку расползлись со скоростью света. Кто-то из присутствующих в кафе учеников, рассказал о случившемся своим родителям. Те своим друзьям. И так новость о том, что Калеб Томпсон и Оливер Янг встречаются, дошла и до их родителей. Стоило ребятам только выйти из машины, как их встретили разъяренные лица мистера и миссис Томпсон и мистера и миссис Янг.
– Так, вы оба, сейчас же за мной, – проговорил отец Калеба.
Вся процессия, не сговариваясь, последовала за ним в дом Томпсонов. Это походило на полицейский допрос со всеми вытекающими. Калеб и Оливер уселись на диван, а их родители стояли напротив и выжидающе смотрели на них.
– А теперь я хочу услышать от вас объяснения, – продолжал мистер Томпсон. – Что это за слухи такие ходят?
– Папа… – начал было Калеб, но в этот раз Оливер не дал ему ничего сказать.
– Это правда! – твердо выкрикнул парень. – Я и правда гей. Но не Калеб. Он просто хотел защитить меня, поэтому сказал так.
– Это правда Калеб? – с надеждой спросил его отец. – Слава богу!
– Что ты хочешь этим сказать, Ллойд? – презрительно спросил мистер Янг. – Слава богу, что наш сын гей, а не твой? Ты считаешь, что гомосексуализм это плохо?
Оливер и Калеб переглянулись, чувствуя, что начинается конфликт. Но вмешалась мама Калеба:
– Так, Эрик, Мишель, давайте не будем горячиться. Ллойд сказал не подумав. Но, согласитесь, никто не желает такой жизни своим детям. Все мы хотим, чтобы наши сыновья были счастливы. И только не говори, Мишель, что сейчас ты не на грани истерики. Но все это не значит того, о чем вы могли подумать. Мы любим Оливера, как родного сына. И ничто этого не изменит.
Речь миссис Томпсон была по истине впечатляющей. Миссис Янг в конце концов все же заревела и бросилась в объятия к любимой подруге. Только мужчины продолжали стоять, кидая друг в друга недовольные взгляды.
– Ладно, хватит этих сантиментов. Давайте поговорим о проблеме. Ведь все думают, что наши сыновья встречаются.
– Я не буду ничего отрицать! – тут же вмешался в разговор Калеб. – Я сделал это, прекрасно понимая всю ответственность. И решения своего я не поменяю. В конце концов я уже не ребенок!
– Никто и не заставит тебя, дорогой, – опять заговорила миссис Томпсон. – Ты очень хороший друг.
Женщины вновь зарыдали. Начался уже конкретный хаос. Отцы пытались успокоить своих жен, но все было тщетно. Тогда было принято решение, что Калеб и Оливер отправятся в дом Янгов, а родителям необходимо выпить.
– Наконец-то тишина, – выдохнул Калеб, когда они оказались в комнате Оливера. – Наши родители действительно странные, но классные.
– Ага, – Оливер был мрачным и задумчивым. – Я в душ.