Друзья
Шрифт:
– Вы будете читать свои книги, а чем заниматься нам?
– сердито спросила Оля, зажатая с двух сторон девушками.
– Вы не наврали о своем благородном происхождении? Или читаете только магические книги и не научены тому, как в присутствии дам должны себя вести кавалеры?
– Мы не путешествуем, а спасаемся от врагов, - терпеливо ответил Дарк, решивший пока обойтись без магии.
– К тому же в этих лесах водятся разбойники. Одни арбалеты от них не помогут, а охрану еще нужно нанять. Наше искусство магов - это тоже оружие, поэтому сейчас намного
– Смотрите, вы обещали!
– сказала она.
– Вы можете меня усыпить? Если нечем заняться, лучше спать. Будет не так неудобно и быстрее пройдет время. В Багоре разбудите.
– Больше никто не хочет спать?
– спросил юноша.
– Для вас это действительно удобно.
Служанка решила присоединиться к своей госпоже, и обе тут же уснули. Вела отказалась.
– Я лучше посмотрю на вас, - сказала она Дарку, немного его смутив.
До встречи с графиней она обращалась к обоим на ты, а потом перешла с ним на вы, а с Борисом вообще не разговаривала.
– Смотрите, - ответил юноша и вернулся к чтению книги. Он быстро увлекся и прервался, когда почувствовал голод.
Герцогиня спала, но проснулась, когда они стали обедать хлебом и ветчиной. Магический сон оказался сильнее, и остальные женщины не реагировали на аппетитные запахи и чавканье. Вела присоединилась к юношам и с удовольствием поела.
– Опять будете читать?
– спросила она, вытерев губы платком.
– Как вы только можете это делать при такой тряске! Может, хоть немного поговорим?
– Немного можно, - согласился Дарк.
– И о чем будем говорить?
– Расскажите, как вы хотели помочь графине.
– Купим большой особняк и возьмем ее на содержание, - ответил он.
– Вы тоже сможете в нем жить.
– Вы благородны только по происхождению, - с сожалением сказала Вела.
– Маг должен был обучить вас не только бою, но и манерам. Мужчины берут на содержание только шлюх, а не замужних женщин, да и для меня такое проживание будет бесчестьем! Я понимаю, что вы не имели в виду ничего дурного, но дворяне Орта нас ославят.
– Мне кажется, что Оля не слишком заботится о своей репутации, - заметил Дарк.
– Это здесь, - возразила девушка.
– Она уже не верит в возвращение мужа и пытается зацепиться за вас. Этого никто не видит, кроме ее попутчиков, поэтому она ничем не рискует.
– Рискую я. Если граф все же вернется... И потом зачем она мне? Я готов помочь, но не связывать с ней свою жизнь! Если не подходит особняк, когда приедем в Орт, придумаем что-нибудь другое. Вы тоже не верите в возвращение отца?
– Верю, - улыбнулась она, - поэтому пока не вешаюсь к вам на шею. Вот когда не будет веры... Не прогоните?
– Мы уже предложили вам свою помощь.
– Мы?
– Борис мой друг, и он для меня дороже вашей Оли, - сердито сказал Дарк.
– Как только приедем в Багор, сразу же купим ему благородство! Вы с ним нормально общались, а теперь почему-то воротите
– Ну да, - подтвердила Вела.
– Он мне нравится, но я не могу в ее присутствии иначе общаться с простаком. Вы пока не маги, а ученики, и она это знает. Думаете, мне приятно выслушивать ее нотации?
– Он и сейчас не простак, а из купцов.
– Купите к своим книгам "Кодекс поведения", - со вздохом посоветовала она.
– Для графа или герцога купец немногим отличается от обычного горожанина. Был бы он еще главой богатого купеческого дома, а не мальчишкой... Вы умный и сильный юноша и маг, но незнание этикета закроет для вас высшее общество столицы. Или вы не собираетесь общаться с благородными?
– Спасибо за совет, - поблагодарил Дарк.
– Я думаю, что пора кончать с разговорами. Поспите, а мы пока почитаем.
– Если я высплюсь сейчас, чем заниматься ночью? Был бы любовник...
Он посмотрел в смеющиеся глаза девушки, тоже улыбнулся и взялся за книгу.
В этот день в дороге не случилось никаких происшествий, и к вечеру уже были в Багоре. Кучеру было сказано везти их в лучший трактир, что он и сделал. Когда въехали в распахнутые ворота "Приюта для благородных", разбудили женщин. Кучер занялся лошадьми, а остальные с сумками в руках вошли в трактир.
– Нам нужны комнаты, - обратился Дарк к сидевшему за отдельным столом хозяину.
– Одну для нас и другую для дам. У вас есть комнаты для прислуги? Тогда в них нужно будет поселить эту девушку и нашего кучера. Уедем послезавтра.
– У нас высокие цены, - предупредил его трактирщик.
– Вы сможете расплатиться?
Приехавшие не внушали ему доверия своим видом, поэтому в обхождении не было ни капли почтения.
– Рассчитаюсь, как только вселимся, - ответил юноша.
– Не судите о нас по одежде, в дороге случается всякое.
– Да, конечно!
– засуетился трактирщик.
– Все будет: и комнаты, и горячая вода, и ужин!
Денег пришлось заплатить в два раза больше, чем с них брали в придорожных трактирах, но и комнаты были просторней и богаче обставлены, а готовили здесь так, что все невольно объелись. Дамы опять затянули с купанием, поэтому ужинали сами. Вернувшись в свою комнату, занялись учебой. Стемнело, но на столе стояла лампа, заправленная очищенным маслом, от которой не было вони. Эти занятия прервал стук в дверь. Открывать пошел Дарк.
– Вы обещали мне свое внимание!
– заявила ему стоявшая за дверью графиня.
– Извольте выполнять! Сейчас пойдем в нашу комнату. Не бойтесь, герцогиня не помешает. Она побудет в трапезной.
– Вы думаете о том, что мне предлагаете?
– сказал невольно покрасневший юноша.
– Ваш муж...
– Я не видела его три декады и, наверное, уже не увижу, - ответила она.
– Я больше не могу без мужчины! Вы молоды, но телом уже созрели. А если Ольгер все же приедет, он об этом не узнает. Ну же, Дарк! Я предлагаю вам себя, а вы ломаетесь как... У меня просто нет слов! Я уродлива?