Духи гор [Духи севера]
Шрифт:
Хаотичная застройка создавала значительные трудности с ориентацией.
Никаких улиц, линий и заборов. Дома располагались на пригорках, в ложбинах, возле самого леса и совсем рядом с засеянными ячменем полями. Общепринятых правил местные жители не придерживались.
О постройках надо сказать особо. Шемитов, привыкших жить на свежем воздухе, а порой и под открытым небом, они буквально шокировали. Сооружения киммерийцев представляли собой наполовину дом, наполовину землянку.
Бревенчатый сруб поднимался на поверхность от силы
Объяснялось все довольно просто. Несмотря на то, что Киммерия ограждалась со всех сторон высокими горами, холодные ветры с севера, и особенно с севера-запада, тем не менее, частенько прорывались на ее просторы. Снежные сугробы достигали четырех локтей, а метели длились по десять-двенадцать дней. В таких условиях можно было выжить лишь в очень теплых домах. Спасаясь от пронизывающего холода, местные жители избрали самый надежный и простой вариант. Основная часть жилья находилась под землей, а на поверхность выходила лишь небольшая дверь.
Старик повел чужаков в самый центр поселения. Дома там оказались побольше и явно побогаче. Со всех сторон сбегались дети и женщины, чтобы посмотреть на чужаков. Путешественники редко заходят так далеко на север.
Сразу бросалось в глаза, что на местных красотках практически отсутствуют украшения. Одежда из грубого домотканого полотна, очень длинная и практически полностью скрывающая фигуру. Платья имели прямой покрой, перехваченный в талии кожаным или шерстяным поясом. Изредка на горловине и рукавах виднелся примитивный вышитый узор.
Внешний вид райдов слегка оживляли жилетки, плащи из кожи и шерстяные накидки. На некоторых детях были накидки из шкур.
Особой красотой киммерийки не отличались. Крупная фигура, высокая большая грудь и простоватое, слишком резко очерченное лицо. Все черты казались какими-то грубыми, недоделанными, жесткими. Исключение составляли лишь глаза, огромные, миндалевидные и очень светлые, — у большинства киммериек они имели голубой или серый оттенок.
Девушки шептались, едва заметно подсмеивались над чужестранцами, но явно свои эмоции не проявляли. Мужчины были еще более сдержанны. Они стояли в стороне, молча, опираясь либо на копье, либо на мотыгу.
Постепенно толпа увеличивалась. Слух о странных путниках быстро разнесся по деревне.
Группа остановилась у большого строения, шириной не меньше десяти локтей и возвышающегося примерно на пять. Возле двери стоял мужчина лет сорока с длинными волосами, чуть припухшими губами и длинным красноватым шрамом, проходящим через левую щеку и половину шеи. Меч врага чудом не разрубил ему голову.
— Я Рорик, вождь племени райдов, — громко произнес киммериец. — Рад приветствовать гостей и прошу их разделить со мной скромную трапезу.
Конан быстро окинул вождя взглядом. Мягкие
— Мы с удовольствием примем приглашение, — ответил наемник.
Вождь кивнул Бодрану и первым вошел в дом. За ним двинулся Конан.
Из помещения повеяло сыростью и затхлостью. Вокруг царил полумрак и в первое мгновение воин потерял ориентацию. Некоторое время ушло на привыкание. Осторожно ступая, северянин начал спускаться по деревянной лестнице. Ему в спину уткнулась Селена. Девушка тоже ничего не видела.
Постепенно очертания помещения прояснялись. К удивлению путешественников, оно оказалось большим и достаточно просторным. В центре находился очаг, бережно обложенный обтесанными камнями.
Сейчас в нем жарко полыхал огонь, а над пламенем на вертеле ароматно жарилась туша оленя. Две женщины средних лет поливали мясо светлым вином. От температуры оно шипело и трещало.
Справа от очага располагался большой деревянный стол, а по бокам стояли длинные прочные скамьи. Рорик жестом руки пригласил гостей сесть со стороны стены. Эти места считались наиболее почетными. Отсюда было видно все жилище и вход в него. В противоположной части помещения находились деревянные нары с кучей кое-как брошенных шкур — овечьих, козьих, волчьих… была даже одна белого медведя. По местным меркам, вождь жил весьма богато.
Тем временем, вниз по лестнице спустились семеро райдов. Четверо были седыми старцами, в их числе и Бодран, а трое — молодые крепкие парни, с кинжалами на поясе. По иерархии киммерийцев — это наиболее опытные воины, опора власти Рорика.
Назвав свое имя, местные жители садились за стол прямо напротив путешественников. Каждый из них знал свое место. Вождь оказался во главе стола, а по его правую руку — Бодран. Значит, именно он возглавляет совет старейшин. Само собой, солдаты оказались в конце скамьи. Их заслуги перед племенем были еще невелики.
Резкий окрик Рорика — и женщины суетливо забегали. Спустя мгновение, на столе появились глиняные кувшины с вином и тарелки с хлебом. Количество яств увеличивалось невероятно быстро. Жареная рыба, козий сыр, печеные фрукты, куропатки в каком-то соусе и, конечно, разрубленная на три части туша оленя.
Свежеприготовленное мясо издавало потрясающий запах. Конан почувствовал, как в животе предательски заурчало.
Подняв до краев наполненный кубок, вождь торжественно произнес:
— Выпьем за наших гостей. Восславим Крома, который привел их сюда и уберег от врагов на длинной и опасной дороге!