Душа из терний
Шрифт:
Неожиданно он нежностью перехватил мою ладонь, совершенно без намёков, без лишнего давления или усложнения, просто будто бы желал ко мне прикоснуться. Эмоции прокатилась по моему телу, я почти что расслабилась, даже улыбнулась…
— Сонар! — Внезапно отвлек нас требовательный голос. Я обернулась и нахмурилась, заметив Тэрина. Сонар и сам напрягся, медленно, нехотя, но всё же выпуская мою ладонь. Ладно, отложим на потом. Тэрин приближался. Подошел к нам, осмотрел. — Ты ещё не слышал?
Сонар сдвинул брови и покачал головой. Тэрин украдкой взглянул на меня, будто что-то для себя понимая. К
— В зале для приёмов принимают Послов, — объяснил Тэрин, выдерживая паузу. — Из Хелемора.
Сонар нахмурился сильнее, между бровей пролегла глубокая складка. Тэрин не собирался дожидаться реакции, лишь взглянул на меня, будто собираясь быстро уйти, но что-то его задержало.
— Можешь тоже пойти, — разрешил мне он, а потом поспешил дальше по коридору.
Я взглянула на Сонара, он мой взгляд поймал быстро, а потом уже вместе мы заторопились за Третьим Принцем.
Послы из Хелемора? И что это означает?
Глава 2
«Энергия Обители духов сильна,
но и опасна одновременно. Она
направлена на исцеление злых духов,
призванная в мир живых, дабы
насильно отправить призраков в мир
мертвых, тем самым двигаясь
по кругу перерождений. Однако
спириты, получив силу вместе с
этой энергией получили и слабость.
Один спирит может так же легко
уничтожить другого спирита, если
применит силу духа».
Из лекций Академии спиритов.
Не знаю, зачем мне понадобилось на этот приём. В политических встречах я едва ли участвовала. Во-первых, Принцессу туда не приглашали, во-вторых, мне-то это зачем? Моё дело разбираться со злыми духами. Однако… кое-что меня всё же поразило.
Начнём с того, что я прекрасно понимала, что во Дворце стражников — толпа и маленькая очередь. Но такое количество в одном зале меня поразило. Они выстроились живым коридором, за которым скрывались уже все остальные приглашенные сановники, словно щиты, в которые кто-нибудь непременно будет пробивать.
Спиритов же, включая меня, выстроили чуть позади трех тронов — для Императора, Второго и Третьего Принцев. Выглядело очень торжественно и помпезно. Три Посла из Хелемора быстро потерялись в этой толпе. И почему-то, когда они появились, у меня возникло ощущение, будто они здесь не просто ради праздного любопытства. Что объясняло присутствие всех стражников.
К моему удивлению Послы выглядели так, будто пришли в гости, а не приехали с официальным визитом. Они ко всему приглядывались, озирались по сторонам, немного тревожились, насчитывая количество стражников, но всё-таки подошли на расстояние десяти шагов от трона и склонились. Ну, хоть это. А то что-то своё почтение они, похоже, забыли с собой взять.
— Добро пожаловать в Шайген, — приветствовал Послов один из министров. Если не ошибаюсь, один из главных советников Императора. — Надеюсь, путешествие было приятным.
Послы — трое мужчин, один из которых уже начинал лысеть и те двое, на которых никто не обращал внимания — стояли у всех на обозрении и выглядели уверенными. Даже слишком. Лысеющий заговорил.
— Благодарю за милость, оказанную нашей делегации, — поблагодарил довольно неоднозначно мужчина. Даже не представился. — Совершенно не нужно было сопровождать нас в поездке до Ансалы от самой границы.
Сановник (я к нему присмотрелась: мужчина в летах с густыми усами, выглядел очень даже хорошо. По сравнению с лысеющим так вообще будто само благородство) мягко улыбнулся.
— Право же, как это не стоило? — Он говорил мягко, почти ласково, но в каждом его слове сквозило предостережение. — Въезжая на наши земли вы рискуете столкнуться со злыми духами. Наша святая обязанность охранять вас и ваш покой.
Сейчас, выстроенные в ряд за тронами спириты, выглядели куда более внушительно. Как мне показалось на первый взгляд. Однако лысеющий, всё еще не соизволивший представиться, лишь снисходительно улыбнулся. Как будто сановник говорил ему о каких-то детских сказках.
— Раз так, то — сердечно благодарю, — больше для виду склонил голову лысеющий, нежели действительно был доволен. — Однако на нашем пути не встретилось ни единого злого духа, должен заметить.
— Оттого и не встретилось, — сановник улыбнулся шире, но жестче. — Несмотря на то, что с Хелемором мы поддерживаем долгие дружественные (сановник особенно подчеркнул это слово) отношения, о вашем прибытии не было сказано ни слова. Могу я узнать, с какой целью вы проделали столь долгий путь?
— Непременно, — лысеющий задрал нос, будто ему наконец-то водрузили корону, и он занял своё истинное положение. Зря. Я искоса взглянула на Императора: даже когда он на меня злился, он так не смотрел. В опасную игру играл лысеющий. Еще чуть-чуть, и проблем с лысиной у него уже не останется. Голову-то снесут. — Милостивый и достопочтенный Император Шайгена! Мы прибыли в Вашу процветающую Империю, дабы осведомить о главном событии, случившемся в наших края: Хелемор больше не единое государство. Он расколот на три королевства. И я прибыл с южных его границ, из Аронъяра. Новое название владений Аро Куимы.
Посол улыбался так, будто новость должна была поразить всех, однако повисла звенящая тишина. Хелемор находился севернее от Империи Шайген, и, как заметил ранее сановник, раньше проблем с ним не возникало. Как и с Тавингаром с южной стороны, отношения поддерживались дружественные, заключены множественные торговые союзы.
Но, судя по реакции толпы, полагаю, о расколе не знала я одна. Никто здесь заявленной новости даже внимания не уделил. Несколько сановников, что стояли за спинами стражников, откровенно зевнули, выказывали свой неинтерес.