Из пекла Негева [1] – в снега Хермона [2] !Придумщик сумасшедший Исраэль [3] .Еще с утра – хамсинная Димона [4] ,Из пыльных бурь – в колючую метель.Внизу, в ущелье – малахит кудрявыйВовеки нестареющих лесов.Стада песков и снежных баб оравы.Страна пустынь и заливных лугов.Гора Хермон в заоблачной запаркеНа ипостасях лета и весны.Я на краю затерянной на карте,Как мир огромной, маленькой страны!
1
Негев –
пустыня на юге Израиля.
2
Хермон – гора на севере страны.
3
Исраэль – так звучит название государства на иврите.
4
Димона – город в пустыне Негев, где часто бывают сухие жаркие ветры – хамсины.
Первая свеча
Я зажигаю первую свечу.Еще лишь первую, но не простую —Свечу бесстрашия, свечу святую.На крыльях боли в прошлое лечу.И с высоты, где родился ТАНАХ [5] ,В моей души пространстве заэкранном,Как будто дно сквозь толщу океана,Виднеется палеозойский страх.Извечный страх изгоев-йегудим [6] ,Постылый страх быть пойманным с поличным,Постыдный страх не оказаться лишним,Не оказаться первым, а вторым.Себя победой обрекал на крах,Не вписан в измерении трехмерном, —Ведь даже нашей храбростью чрезмернойНезримо правил неизбывный страх…Я зажигаю первую свечу,Переходя в иное измеренье,Страшась (опять, опять!), что, к сожаленью,Окажется оно не по плечу.Мне в Хануку [7] дарует шанс судьба —В сердечном лабиринте иудеяВысвечивать Йегуду Маккавея,По свечке выжигать в себе раба.
5
ТАНАХ – священное иудейское Писание.
6
Йегудим – евреи (иврит).
7
Ханука, Маккавеи – праздник в честь освобождения Иерусалима от римских оккупантов во 2 веке до н. э. войском Йегуды Маккавея.
Радуга над Стеной Плача
Настойчиво сквозь старенькое ситоПроцеживает небо облака,Надеясь, что однажды будут смытыС камней печальных горечи века.Тысячелетнего терпенья глыбы,Страданий тысячеголосый лад…А над Стеною в вышине горятСемь звуков радуги и семь улыбок!Повисла звонкая дуга над нами,Прорезав облаков молочный дым,Повисла над бумажными кипами,Над черным опереньем харедим. [8]Повисла радуга – причуда света,Прочнейший мост от неба до земли!По этому мосту от стен ЗаветаК великим истинам святые шли.Я прижимаюсь мокрою щекойК изваянным и счастьем, и тоскойТем глыбам, что тепло сынов ДавидаЕще хранят. И плачу от стыда,И от беспомощности, и обиды,Что не был иудеем никогда,И от того, что был всегда евреем,Что Родине был вечно не родным.Я плачу по тому, что не согреет:По юности надеждам неземным,По приднепровским плавням и лиманам,По колдовству причерноморских рощ —Я плачу по годам самообмана,Я плачу… или это просто дождь?Стена скалою нависает грозной,И струйки грустно шепчутся со мной.Я плачу, что пришел к ней слишком поздно…А радуга не меркнет над Стеной!
Какое тревожное слово – зелоты!Какое кинжальное, звонкое слово!Земные страданья, земные заботы,К зелотам, к зелотам всхожу я назло вам!Наверно, Всевышнему так было надо:Нежданно-негаданно странная силаЗмеиной тропою к руинам Мецады [10]К зелотам, к зелотам меня заманила!К ознобному звуку: «Царь Ирод, царь Ирод!..»Великий
строитель и рая, и ада,Ты выстроил, прячась от целого мира,Дворец в поднебесье и крепость Мецаду.И думать не думал, в надменных покояхЗемлей иудейской всевластно владея,Что башни скалы неприступной укроютЗелотов – мятежных сынов Иудеи.
2
Безумствуют римские легионерыВ развалинах Иерусалимского Храма.Идет на подмостках обители ВерыПоследнее действие дьявольской драмы.Но в час роковой перед вечным изгнаньемПоследней надеждой, последним оплотомМецада, Мецада взошла на закланьеС последнею горсткою гордых зелотов…Не месяцы – годы продлится осада.Но Рока проклятие неумолимо.И только победа, и только МецадаНужны императору грозного Рима.Там воины все – от младенца до старца.Там тысяча Богу единому верных.И только молитвой осталось сражатьсяС армадой язычников жестокосердных.
3
Последняя ночь оставляет Мецаду.Последнее утро вползает по склонам.Последнюю строят слова баррикаду:– Собратья!Неужто увидеть дано нам,как стая шакалов, от крови хмельная,у нас на глазах наших жен распинает!Что выберем:жизнь и пожизненно рабство,иль вечной свободыпосмертное братство?!Зелоты!Давайте окажем друг другусегодня последнюю в жизни услугу:и в час Авдалы[11]на исходе субботыв могилы с собой унесем мы свободу.Оставим врагам, захватившим Мецаду,запасы воды и обильные склады.Пусть видят,ворвавшись в пустующий город:на смерть нас подвигли не жажда и голод!
4
И вот уже брошен безжалостный жребий.Он десять святых палачей назначает.Свершает молитву последнюю ребе.И – каждого смерть, как награда, венчает.Их десять осталось. Безумных евреевВ одеждах, пропитанных кровью и потом.Последней приходит черед лотереи.И жребий последнего выбрал зелота.Знакомое что-то в упругой фигуре,В пытливых бровях и глазах его карих,В еще без сединки шальной шевелюре…Мне страшно. Похож на меня этот парень!Мне страшно. Гоню от себя наважденье.Нелепо!Немыслимо!И непонятно,И жутко представить, что был до рожденья,Что жил ты когда-то,И неоднократно…
5
Свершилось. На площади – тысяча трупов.Он в мире один. Бесконечно последний.Последние руки.Последние губы.Последнее небо и день этот летний.…Прощальный закат будет так целомудрен,И в странной тиши застрекочут цикады,И солнце прольется на буйные кудриПоследнего воина мертвой Мецады.Взметнутся на башнях дымы ошалело.Враги в опустевшую крепость ворвутся.Избравшие гибель пожизненным деломИзбравшим свободу они ужаснутся.И склады с едой, и в дворцовых подвалахСокрытые Иродом камни и злато,Прохлада бассейнов в таинственных скалахНаграда заждавшимся римским солдатам.Но им, торопливо трофеи гребущим,Живой ни одной не дождаться награды!..Я знаю, что в жизни своей предыдущейЯ был тем последним зелотом
9
Зелоты – непримиримые борцы с римским владычеством.
10
Мецада (Масада) – крепость, построенная царем Иродом на труднодоступной скале в районе Мертвого моря.
11
Авдала – особая молитва для отделения праздничной субботы от наступающих будней.