Душа Паразита
Шрифт:
Врагов осталось не так уж и много, как я думал. Кто-то меня боялся, кто-то ещё пытался сражаться, но постоянно промахивался. Последних сразу же отстреливали мои выжившие снайперы. Да, они выжили оба. Я сам был удивлён.
Последние два ДОТа очистились довольно быстро. Я уже почти выдохнул облегчённо, как вдруг подошли три меха. Не особо внушительные, всего в два раза выше меня. Один страж, два разрушителя.
Я прыгнул, метнул жало в разика, притянулся к нему, перебрался за спину, и впился всеми своими лапами.
Взлом
А дальше всё по стандарту: развернуть махину на бывших союзников и открыть огонь.
Эх, красота, когда у тебя столько пушек.
По мне тоже начали палить, но я-то прятался за механической спиной.
Поднялся дым, копоть, всё мелькало, сверкало, а затем что-то взорвалось, и меня вместе с мехом отбросило назад. Механическая туша придавила мне ногу и часть туловища. Да так придавила, что я не смог выбраться, как бы не пытался.
Неподалёку раздавались редкие снайперские выстрелы. В остальном же была полная тишина.
Ну, вроде победили. По крайней мере, я на это надеюсь.
Вдруг придавивший меня мех дёрнулся и пополз в сторону. Я осторожно поднялся, и прихрамывая пошёл к более надёжному укрытию. Как оказалось, это мой скорпикус пришёл ко мне на помощь и оттащил доспех. Я разрешил ему сожрать меха, чтобы он восстановил себе оторванную лапу.
К этому моменту выстрелы совсем прекратились. По груде обломков забралась Лисичка, крутя головой и высматривая меня. Она была без руки, обугленная и страшная, как чёрт, зато живая. Наконец, Лиса заметила свою цель и полетела ко мне, бодро преодолевая все препятствия и переступая через трупы.
— Ка-ард! Кард, ты как, командир? Живой?
— Более-менее, — покрутил я пальцами в воздухе, а затем присел отдохнуть и восстановиться.
— Всё прошло бы проще, если бы эта дура умела стрелять, — показался из-за её спины Айвар. Он, на удивление, отделался лишь парой дырок от пуль в плече и на груди. — Предлагаю её кикнуть, не то в следующей операции из-за неё точно все поляжем.
— А что ж ты сам нихрена не стрелял, а? — вскипела Лиса. — Сидел там, шкерился.
— Я был под огнём, мне не давали даже выглянуть.
— Ах, под огнём был, да? А то есть я не была под огнём?
— Всё, хватит вам, — вмешался я. — Настройте тишину, дайте отдохнуть немного.
— Нет уж, я больше не собираюсь ввязываться в бой, пока она рядом, — выдвинул условие Айвар. — Так что решай, либо мы её кикаем, либо кикаюсь я.
— Да пожалуйста, топай, — пожал я плечами. — Надеюсь, бросившие тебя друзья за тобой вернутся.
Похоже, Айвар совсем не рассчитывал на такой вариант, потому как сильно удивился.
— Вы же помрёте оба, — уже не так рьяно заговорил он.
— Не думаю, — сказал я. — Лиса меня ещё ни разу не подводила, так что в ней я уверен. А вот ты… Если
— Двадцать четыре, — ответила она.
— Неплохо. А у тебя, Айвар?
— Я не считал.
— Ладно. Тогда у меня двадцать два. Противников было сорок два, плюс двенадцать турелей, плюс три меха. Итого — пятьдесят семь. Отнимаем наших сорок шесть фрагов, у тебя остаётся одиннадцать. Более чем в два раза меньше, чем завалила Лиса. Вот и результат. По-моему, твои наезды тут совершенно не уместны.
Айвар страшно возмутился, закрыл лицо шлемом и ушёл. Я вздохнул и откинул голову назад, на какой-то не очень удобные камень. Смиренно дождался пока Лисичка починит и меня и себя, а затем мы отправились на поиски склада с топливом, ведь главная задача оставалась невыполненной.
За баррикадами на берегу чёрного озера сидел мужчина. Он смотрел куда-то вдаль и не обращал на нас внимания. Я подошёл ближе.
Это было как-то странно, ведь мужчина являлся игроком, то бишь нашим врагом, но никакой агрессии он не проявлял.
— Кейд? — удивилась Лисичка. — Ты… чего тут сидишь?
Мужчина повернул голову в нашу сторону, осмотрел нас, ничего не ответил и снова отвернулся.
— Кейд, твою мать, отвечай, когда спрашиваю! — гневно фыркнула Лиса и направилась к нему.
— Ты его знаешь? — удивился я.
— Знаю, — не стала вдаваться в подробности девушка. — Дашь нам поговорить?
Я лишь пожал плечами и отправился на поиски склада.
Глава 5. Параллельные задачи
Изибризи и Шанти стояли на недавно установленной дозорной вышке и осматривали окрестности. Пока никаких противников не наблюдалось.
— Да-а… — протянула Шанти, убрав бинокль. — Не такой стажировки я ожидала.
— Не думаю, что кто-либо, в принципе, ожидал такой стажировки, — усмехнулся Изи. — Но не волнуйся, мы выберемся отсюда, и всё будет хорошо. Я точно знаю.
— Спасибо, — улыбнулась девушка. — Спасибо, что пошёл сюда со мной.
— Да ладно, чё уж там. Ты — лучшее, что произошло со мной за всю мою жизнь, так что я не мог поступить иначе. Я даже не рассматривал другие варианты, честно говоря, — задумался парень. — Помню только, что…
Что он помнил, мы никогда не узнаем, потому как Шанти прервала его речь жарким поцелуем.
Романтический момент длился недолго, его прервал громкий бас Первого, доносящийся со стороны временной базы, установленной общими силами в южной части разрушенной столицы.