Душа в наследство
Шрифт:
– Добрый вечер, мисс Ломаш. Вас отвезти домой?
– Да, Уил, и побыстрее, я тороплюсь.
Карета понесла меня по шумной, несмотря на ненастье, улице. В такое время все спешили домой, тем более что в этом квартале были в основном конторы, а жилые дома располагались по большей части на окраинах. Карету нещадно качало и трясло, зато я чувствовала, что Уил действительно спешит. Когда мы остановились у аккуратного особнячка, кучер открыл мне дверцу и предложил руку.
– Прибыли,
– Уил, вы не подождете меня пару минут? Мне нужно быстро попасть на западную окраину.
– Конечно, мисс Ломаш, – учтиво поклонился кучер, а я поспешила к особняку.
Конечно, этот дом не принадлежит мне. Я просто снимаю комнату у мистера Нортона, местного трактирщика, и его жены, миссис Петры. На свое жилье в столице денег пока не накопила, но уверенно продвигалась в этом направлении.
В доме еще никого не было, кроме горничной, которую я и предупредила о том, что уезжаю на пару дней в Меренск, на похороны деда. Бросив в сумку подходящую к случаю одежду, сменное белье и гигиенические принадлежности, я предусмотрительно захватила зонт из сушилки и вышла на улицу.
Уил сразу же распахнул дверцу кареты, и мы снова тронулись.
Я не волновалась, но некоторая тревога присутствовала. Я даже не знала деда, а сейчас он мертв. Когда мой отец был еще юным сержантом ночного патруля, он познакомился с девушкой, дочкой простого булочника. Как утверждает та девушка, ставшая моей мамой, они полюбили друг друга с первого взгляда. Но дед был против неравного брака. Он даже не предлагал сыну вариантов, просто отказался от него и выставил из родного дома. Бабушка умерла при родах, поэтому смягчить жесткость деда было некому.
Отец таил обиду на него всю жизнь. Он много раз пытался помириться, приезжал к нему, но дед неизменно выгонял его, веля держаться подальше. Мне дали фамилию рода мамы, потому что дед, как глава рода отца, отказался дать свою.
– Приехали, мисс Ломаш. – Уил открыл дверцу, за которой сияла розовыми всполохами огромная арка пространственного перехода.
Я расплатилась и, попрощавшись с извозчиком, направилась к порталу.
Рядом с аркой дежурили несколько контролеров, которые направляли поток людей и брали плату за переход.
– Добрый вечер, проход в Ростолье еще открыт? – поинтересовалась я.
– Как раз собирались закрывать. Три золотых. – Один из контролеров протянул раскрытую ладонь.
Быстро отдала деньги и, получив разрешение, вошла в портал. Яркий розовый свет ослепил, и я, зажмурившись, пошла вперед, пока не наткнулась на подобие пленки мыльного пузыря, которая лопнула, едва я потревожила ее.
– Добро пожаловать в Ростолье, – поприветствовал меня местный контролер.
– Спасибо, – пробормотала я, поспешно раскрывая зонт.
Когда я отправлялась, у нас был ливень, но с тем, что происходит здесь, ему не сравниться! Казалось, небо обрушилось на небольшой городок, всеми силами пытаясь затопить узкие грязные улочки Ростолья.
– Где здесь стоят извозчики? – поинтересовалась у контролера.
Тот охотно объяснил мне, куда идти, и я поспешила в указанном направлении. Подол длинного платья мигом промок, как и модельные сапожки на невысоком каблуке. Зонт не спасал: лило так, что даже с полей шляпы начала стекать вода!
– Извозчик! – крикнула я, понимая, что еще чуть-чуть – и просто запутаюсь в узком мокром платье.
Ко мне сразу же подбежал полноватый мужичок средних лет.
– Куда желаете ехать, мисс? – взяв меня под локоток и забрав сумку, спросил он.
– В Меренск.
Он присвистнул:
– С полчаса пути. А по такой погоде, так и целый час.
– Просто назовите цену, – устало попросила я, понимая, что начались банальные торги.
– Золотого будет достаточно, – улыбнулся извозчик.
Я кивнула и села в карету. Здесь было тепло: несколько саламандр в специальных клетках, размещенных под сиденьями, ощутимо прогревали пространство. Заодно и подол хоть немного подсохнет.
За окном было темно, хотя в сезон дождей и днем такая же видимость, как ночью. Разомлев в тепле, я, кажется, задремала.
– Мисс, ми-и-и-исс, – тихо говорил кто-то.
Я открыла глаза и уставилась на извозчика.
– Мы в Меренске, куда дальше?
– Секунду, – попросила я, спешно приходя в себя.
Достала из сумочки письмо, которое предусмотрительно взяла с собой, и зачитала адрес.
– Так вы внучка мистера Бреннона? – восторженно спросил мужчина.
– Да, – удивленно и в то же время настороженно ответила я.
– Как же, как же, мисс Катарина! Я ведь помню вас совсем малышкой! Помните, я работал конюхом у вашего деда? Еще учил вас ездить верхом!
Я обомлела. Он явно бредит!
– Простите, но вы что-то путаете, – холодно сказала я. – Я ни разу в жизни не была в Меренске.
– Но как же?!
– Ни единого раза.
– Извините, – пробормотал извозчик и вернулся на козлы.
Мы ехали по ночному городу, который не казался спящим. Повсюду сверкали разноцветные огни, словно Меренск что-то праздновал. Я начала нервничать. Этот мужчина утверждает, что работал у моего деда и учил маленькую девочку верховой езде. Может ли быть, что у мистера Бреннона были еще внуки? Но ведь мой отец – единственный ребенок в семье. Наверняка кучер просто ошибся.
Но откуда тогда он знает мое имя?