Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Будешь так мало есть и тогда точно так ничего и не вырастет, и останешься ты на всю жизнь…

Аура за столом резко похолодела, а слева от меня раздался звук сжатия до хруста кулаков.

— Кем?.. — спросила Карэн, смотря на меня убийственно-пронзительным взглядом. — Кем я останусь на всю жизнь, Эди?..

— Да… кто знает? — закатил я глаза, состроив дурачка. И в этот же момент я поднялся со стула, взяв с собой свой поднос. — Я лично всё доел, так что пойдём мы на урок, а то опоздаем ещё, да? — посмотрел я на Тосио, который тоже почти всё доел.

— Ага, — кивнул он

мне, встав со стула и забрав с собой поднос.

Быстро убравшись от того стола и добравшись до специального места для использованных подносов, Тосио, кладя поднос, неожиданно произнёс:

— Я точно не пожалею, что решил подружиться с тобой.

— Подружиться? — переспросил я его, следом за ним поставив поднос. — Что-то ты не спешил мне помогать, пока на меня наезжал Тони.

— Ну, я надеялся, что это всё выльется в дуэль между вами двумя.

— То есть ты хотел, чтобы меня прилюдно отпинали?

Ответил он мне на это лёгким смешком и его типичной улыбкой.

— Хороший друг, ничего не скажешь.

— Жаль, что всё вышло иначе. Однако… так тоже по-своему весело. Давно же меня никто на дуэль не вызывал. Главное, чтобы никто не испортил это предстоящее веселье…

— Так говоришь, будто уверен в своей победе, — заметил я.

— Как знать, ха-ха-ха?..

А мне кажется, что всё-то ты знаешь.

Только вот… он сказал, что ему всего шестнадцать, а Тони — двадцать недавно исполнилось. Неужели он действительно так силён, что с такой уверенностью заявляет, что сможет одолеть другого аристократа, который старше его на целых четыре года?..

Глава 7

— Мистер Тосио, я приношу свои глубочайшие извинения и прошу прощение за все ранее произнесённые мною грубости в вашу сторону! — чуть ли не прокричал Тони, склонив голову в глубоком поклоне.

Разумеется за оставшиеся пару уроков Тони-таки узнал, кто на самом деле такой Тосио. А дальше, поняв, что натворил, принял единственное разумное в его случае решение — извиниться.

Вот только Тосио, как бы это странно не было, это явно не понравилось — впервые за всё время нашего знакомства я заметил, как на его лице всего на мгновение, но проскользнула злоба и откровенное раздражение. И это притом, что когда Тони его оскорблял он и бровью не повёл, а когда же мы шли сюда — он и вовсе радостно себе что-то напевал…

А тем временем, ничего ему не отвечая, Тосио медленно перевёл взгляд на Карэн, а та, держу руки сложенными на груди, отрицая, помотала головой из стороны в сторону. После этого он перевёл взгляд на её подругу, стоящую рядом с ней, — на Стеллу. И та, резко передёрнувшись, пугливо отвела взгляд в сторону.

Тосио это, конечно же, заметив это, всё понял — это она ему рассказала всё, что услышала за тем столом после того, как его покинул сам Тони. А далее, вместе с этим, ещё наверняка пошёл интернет в помощь, и вот он — конечный результат — Тони абсолютно точно знает, кто такой Тосио. Да и вполне вероятно, сейчас он знает о нём даже больше, чем я, общавшийся с ним весь учебный день.

Тосио устало вздохнул и вновь посмотрел на всё ещё согнувшегося чуть ли не под девяноста градусов Тони.

— Раз вы всё

узнали, то давайте так: мы выходим на платформу и устраиваем дуэль, как и планировали.

— Но… подождите…

— Дослушайте, пожалуйста, и не перебивайте меня.

Тони тут же, слегка дёрнувшись и выровнявшись, замолчал.

Забавно наблюдать это — в столовой-то всё было совершенно наоборот…

— Если побеждаете вы — я обещаю, что приложу все усилия для того, чтобы к вам не возникло никаких претензий по этому поводу — об этом все попросту забудут, будто бы этого никогда и не было.

— А если… побеждаете вы?..

— Ничего. Мне от вас ничего не нужно. Так что не бойтесь и принимайте вызов.

Ничего не нужно? Серьёзно? Вряд ли, конечно, Тони сможет достать хоть что-то такое, чего Тосио не сможет достать сам, но всё равно… вот так просто заявлять, что при победе ему будет от него ничего не нужно? Мог бы хотя бы приличия ради запросить какую-нибудь мелочь.

И всё же… наша с вами разница в силе…

— Если вы сейчас откажетесь, то, прошу меня понять, вряд ли я стану помогать вам заминать эту ситуацию хоть сколько-то.

В переводе с аристократического: «Если откажешься — я выжму из этой ситуации максимум и сделаю всё возможное, чтобы насолить тебе.». Вот такая вот огромная разница между тем, что произноситься, и тем, что под этим подразумевается на самом деле.

Аристократы…

— Я… я понял…

— Хорошо. В таком случае ваш ответ?

— Я… согласен.

— Хороший выбор, мистер Энтони. Сражаемся как и планировали — до потери сознания одного из нас. И ещё, уточню на всякий случай — лучше не пытайтесь поддаваться и нарочно проиграть, сражайтесь, пожалуйста, во всю силу.

«А иначе тебе пиздец,» — хоть он этого не договорил, но это читается между строк только так.

— Д-да… — еле выдал он, наконец разогнувшись, — я понял.

— В таком случае, прошу, — указал он рукой на лестницу, — поднимайтесь вместе со мной на платформу.

Он ему ничего не ответил и, вскользь проведя по мне своим озлобленно-холодным взглядом, развернулся и направился к лестнице.

Эй, стоп-стоп…

Я что-то не понял — он что, винит меня в произошедшем?..

Будто это я заставлял его лезть к нам и говорить Тосио все те грубости. Или же… это из-за того, что я попросил тогда Карэн остановиться, и она по итогу не спасла его? В таком случае… причина как бы есть, конечно, однако… он всё равно сам во всём виноват. В такой ситуации разве что маленький ребёнок будет перекидывать свою вину на другого человека. Так что лично я себя не считаю виноватым в произошедшем хоть сколько-то.

Когда Тони отошёл на приличную дистанцию, начав подниматься по лестнице, Тосио повернулся к Стелле и произнёс удивительно ледяным голосом:

— Ты испортила мне всё веселье. Будь уверена: мы ещё сочтёмся, — и бросив это напоследок со своей стандартной-добродушной улыбкой, он развернулся и направился к лестнице, находящейся на противоположной стороне платформы.

Эта резкая перемена в нём пробрала даже меня, просто стоящего рядом, — что уж говорить о бедной-скромной девушке, на которую и было это направлено?

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов