Две дамы и галечный пляж
Шрифт:
Быстрым шагом Костас дошёл, почти добежал до отца, что-то коротко ему сказал и протянул руку. В ладонь ему легла солидная связка ключей.
Полина поняла, что ей нужно занять чем-нибудь руки и голову, а то начнёт вести себя точно, как Юрка: потащится следом за младшим Стоматули и будет подсматривать из-за куста, что он делает.
– Пойдёмте на кухню, – предложила она леди Камилле. – Приготовлю что-нибудь перекусить. Как я понимаю, в ресторан нам в ближайшее время сходить не удастся…
– Ну, если вам хочется… Хотя в кладовой
– Стазис портит вкус блюда, – авторитетно заявил неизвестно откуда появившийся Юрка. – Кстати, дорогая тётушка, я есть хочу.
– Ну, тогда выбери в кладовке пару пирогов и принеси. А я пока найду сок.
– Апельсиновый! – донёсся из кладовой голос племянника.
Некоторое время все молчали: пироги со шпинатом и сыром были вкусными, что бы ни говорил юный знаток. Наконец он выцедил из стакана последние капли сока и сообщил:
– Похоже, там труп.
– Ох! – леди Камилла отреагировала так, как положено.
В отличие от Полины, которая деловито спросила:
– Чей, не знаешь?
– Меня заметили и выгнали, – пожал плечами Юрка. – Только они всё равно сейчас сюда придут. Больше-то спрашивать некого, на той вилле пусто, как…
– Юрий! – грозно остановила его тётушка.
– А что? Я хотел сказать – как у меня в желудке поутру до завтрака!
– Значит, Соня не возвращалась, – задумчиво произнесла леди Камилла. – Но с ней вместе приехали, помимо секретаря, ещё горничная и аккомпаниатор. И куда все делись?
– Возможно, госпожа Мингард забрала их с собой в Керкиру? – предположила Полина.
– Всех?
Ответить она не успела: Костас Стоматули громко кашлянул у входных дверей и позвал:
– Леди Конвей!
– Пойдёмте в гостиную, – тихо предложила Камилла.
– Хорошо. Юра, убери здесь всё и можешь тоже прийти.
Мальчик надул губы, но послушно начал складывать посуду в короб для мойки.
Глава 6,
(в которой звучит совершенно обязательная для детективной истории фраза)
Знаменитая магнолия, давшая название вилле, почти полностью закрывала свет в гостиной, и там всегда царила полутьма. Леди Камилла активировала осветительный кристалл, села в кресло и пригласила стражника занять место напротив. Полина расположилась на диване.
– Итак? – спросила она требовательно. – Что там произошло? Кто-то умер, я была права?
– Госпожа Разумова, не так быстро! – Костас Стоматули поднял ладони. – Всё-таки вопросы здесь задаю я.
– Всю жизнь мечтала услышать эту фразу, – просияла леди Камилла. – Ну, так задавайте же!
– Когда вы в последний раз видели обитателей виллы «Глория»?
Дамы переглянулись, и Полина ответила осторожно.
– Смотря кого. Я, например, с госпожой Мингард не встречалась вообще, как и с её аккомпаниатором. Даже не знаю, как его зовут. А секретаря… – тут она остановилась, потому что имя секретаря забыла напрочь.
– Господина Микеле Кастелло мы видели вчера днём, – подхватила Камилла. – Он заходил часов в пять, перед началом грозы. Выпил коктейль, мы поболтали, Кастелло забрал свою собаку и ушёл. Так всё же, господин суб-лейтенант, откройте секрет – что произошло?
– Вы были правы, госпожа Разумова, – вздохнул офицер. – Там в саду виллы «Глория» действительно найдено тело вот этого самого господина секретаря. И, что примечательно, на вилле никого больше нет. Даже упомянутой вами собаки.
– Это ужасно, – Камилла всплеснула руками. – Мне очень нравился господин Кастелло! Что с ним случилось? Неужели это был сердечный приступ? И мы могли бы его спасти, если бы заметили раньше!..
– Нет-нет, миледи, боюсь, дело тут совсем в другом. Конечно, будет ещё вскрытие, но… наш маг-медик предположил, что покойный был отравлен.
Тут суб-лейтенанта позвали из сада, он извинился и вышел.
Юра тихонько вдвинулся в гостиную и спросил:
– Кто же его отравил, если на вилле никого нет? И куда делась эта, как её… Бонни?
– Банни, – мрачно ответила леди Камилла. – Получается, что за ней кто-то должен был вернуться.
– Н-да… Во время шторма там могли хоть на барабанах играть, мы бы не услышали, – Полина покачала головой.
– Услышали бы, – заспорил Юрка. – Шторм же не всё время шумит, я вчера долго слушал и смотрел. Пока волна откатывается, совсем тихо, а потом бух в берег! И снова откатывается…
– Всё равно мы ничего не можем предполагать, слишком мало исходных данных… – начала говорить его тётушка.
Но тут с улицы послышался голос, и леди Камилла прижала палец к губам.
– В чём дело? – вопрошал громкий женский голос с такими капризными интонациями, что Полина живо представила себе пышную фигуру и высокую причёску примадонны, чёрную, как ночь. – Я хочу сейчас же попасть на свою виллу. Господин Стоматули, разберитесь немедленно!
Успокаивающее «бу-бу-бу» нисколько не подействовало, и сопрано взвилось на следующую ступень.
– Нет, я не желаю знать, что тут случилось! Меня не было всего-то меньше суток, и уже какой-то беспорядок! Что? – тут великая певица замолчала и заговорила совершенно нормальным голосом. – Кастелло мёртв? Святая Бригита, что произошло? – тихий мужской голос, по-видимому, попросил госпожу Мингард о чем-то, потому что она опять включила примадонну. – Я не желаю, чтобы меня допрашивали! Ну, хорошо, согласна ответить на несколько вопросов, но… Но я хочу, чтобы при этом кто-нибудь присутствовал. Нет, моя камеристка не годится, она будет считать мой пульс и держать наготове нюхательные соли. Вы попросите соседку? Ну, я не уверена… Ах, леди Конвей? Что же вы сразу не сказали! Дорогая моя, где вы? Неужели эти чудовища держат вас взаперти?