Две стороны любви
Шрифт:
— Это, что шутка?!
— Нет, мне нужен адвокат…. Все заканчивай, твое время вышло, — услышал в трубке отдаленно голос еще одного человека Элайджа.
— Что-то случилось с Деймоном? — обеспокоенно посмотрела на лицо Майклсона Елена.
— Он в полиции и его обвиняют в убийстве.
Элайджа засуетился… В родном городе он вмиг бы нашел сыну уйму адвокатов, но тут он не знал к кому обратиться. Майклсон набрал номер друга, который уже давно жил в Австралии, переговорил с ним, объяснил ситуацию, и тот посоветовал ему адвоката.
— Елена, мне нужно ехать разобраться
— Я с тобой, — засобиралась Гилберт, она так же как о Элайджа была в смятении, от этой новости.
— Нет, ты останешься тут, тебе в первую очередь нужно думать о ребенке, я вернусь и все тебе расскажу.
***
Полицейское управление.
Эксперты сняли с Деймона окровавленную рубашку, упаковали в пластиковый мешок, приобщив в качестве вещественного доказательства вины задержанного, предоставив взамен другую. Сняли отпечатки пальцев, фотографировали его. Затем отправили в комнату допроса.
Комната допросов встретила Деймона скучными серыми стенами. Относительно небольшая, со стеклом - зеркалом во всю стену. И камерой у потолка, дабы все записывать, стол, несколько стульев. Его усадили на стул, а потом офицер вышел. Сальваторе смотрел на свои скованные наручниками руки, по спине прокатился липкий страх. Он все еще не мог поверить в реальность происходящего с ним, ему казалось, что это дурной сон, и он сейчас проснется, но нет, это была реальность. Деймон вздрогнул, когда дверь в комнату открылась, и мужские уверенные шаги приблизились к нему. Он поднял взгляд, и увидел детектива, который прошел и сел на стул напротив него.
— Мистер Сальваторе, давайте облегчим Вам Вашу ситуацию, сейчас вы расскажите, как и зачем убили Камиллу Паркер, а я чем могу, постараюсь Вам помочь — холодный, пронзительный взгляд детектива, сверлил его взглядом.
— Я не убивал Камиллу, да и зачем мне это было делать? — на эмоциях Деймон резко дернул своими наручниками, словно пытаясь освободиться от пут.
— Поспокойней, Сальваторе, — не обращая никакого внимание на выходку задержанного, одернул его Локвуд.
— Не знаю, это Вы мне скажите, она Вам отказала и Вы ее убили? — Настаивал на своем детектив, пытаясь сломать задержанного.
— Я не делал этого… — выпалил Деймон, он чувствовал, как стены комнаты давят на него, смыкаясь все ближе.
— Мистер Сальваторе, больше не скажет ни слова, — дверь открылась, и с порога, произнесла брюнетка, одетая в черные обтягивающие черные штаны, водолазку и черную кожаную куртку.
— Седрик, почему тут посторонние? — крикнул в приоткрытую дверь Локвуд.
— Это адвокат Сальваторе…
— Хейли Маршал, адвокат Деймона Сальваторе. Я хотела бы поговорить с клиентом наедине, — взгляд карих глаз вспыхнул, обращаясь к детективу.
Тайлер осудительно одарил девушку взглядом, а потом покинул комнату.
— Мистер Сальваторе, я знаю, кто Вы, и поэтому спрошу лишь раз. Вы сделали то, в чем вас обвиняют? — адвокат села напротив подзащитного.
— Уверяю Вас, я не убивал Камиллу, — во взгляде Деймона читался неподдельный страх и отчаяние, что ему никто не верит.
—
— Вчера после чемпионата, я поссорился со своей невестой и отцом, у нас был конфликт. Я психанул и ушел, стоял на улице, ждал когда парковщик подгонит мне автомобиль. Тут откуда не возьмись, появилась Камилла, тогда мне было все равно, что она тут делает, я сел к ней в машину, и мы отправились в бар. Мы выпили, она говорила, что-то о том, что любит меня, и сделает все, чтобы мы были вместе. Я объяснил ей, что люблю другую, и собираюсь жениться. Потом мы еще выпили и я ничего дальше не помню, потом просыпаюсь в отеле, иду в ванную, а там Камилла с ножом в груди, а потом полиция арестовала меня.
— Вы касались ножа? — задала вопрос подзащитному Хейли.
— Нет, полиция приехала буквально сразу после того, как я вошел в ванную, Камилла, она была еще жива.
— Надеюсь, Вы от меня ничего не скрываете. Иначе я не смогу Вам помочь, — поднявшись со стула, адвокат покинула комнату допроса.
Пока шел допрос, к управлению полиции подъехал автомобиль, из которого вышел Элайджа, и его тут же обступили папарацци, с вопросами. Майклсон поспешил войти в федеральное здание.
— Мне позвонил мой сын, сказал, что его обвиняют в убийстве, где я могу его увидеть, — обратился к мужчине в коричневом костюме Элайджа.
— Детектив Локвуд, я веду дело Вашего сына, и боюсь, что Вы его пока не сможете увидеть, — представился Майклсону Локвуд.
— Это какая-то ошибка, Деймон не способен на убийство, — возразил детективу Элайджа.
— Однако его задержали возле трупа девушки, и боюсь, что ему грозит смертная казнь.
— Детектив Локвуд, не стоит запугивать родных, у Вас нет прямых доказательств тому, что это убийство совершил именно мой клиент, — подойдя к мужчинам, вмешалась в их разговор Хейли.
— Какие еще нужны доказательства? Его взяли тепленьким, прямо возле жертвы, больше там никого не было
— Это еще нужно доказать, что это сделал он, — парировала адвокат.
Через четыре часа Хейли была в кабинете судьи с ходатайством о залоге, но тот отказал, сославшись, что тот может скрыться от правосудия, и Деймона оставили за решётку.
========== Часть 9 ==========
***
Прошло две недели, как Деймона арестовали. Хейли и Элайджа совместно работали, чтобы помочь его сыну, они значительное время проводили вместе. Вот и сейчас они сидели в кафе и обсуждали стратегию защиты Деймона.
— Мисс Маршалл, скажите, на сколько дела сына плохи, и что ему грозит в самом плохом исходе дела, — обратился к адвокату Майклсон, ему было больно видеть сына в этой оранжевой униформе арестанта.
— Мистер Майклсон, не нужно отчаиваться, мы еще не проиграли дело, — брюнетка положила руку на ладонь мужчины, старалась его приободрить. — Я нашла свидетеля - бармена, который работал в тот день, и сегодня я поеду поговорить с ним, и выяснить подробности того вечера.
Элайджа посмотрел на девушку, в ее глазах он видел твердую уверенность в своих силах, что она сделает все, чтобы помочь его сыну, а еще он заметил какие они красивые.