Двенадцатая нимфа
Шрифт:
Местные жители поговаривали:
— Лаборатория — для чего бы ему это? Что тут можно изучать на нашем острове, когда всё и так давно изучено и описано!
— Может быть, он собирается заняться производством наркотиков?
Но им возражали:
— Вряд ли. Дом-то почти стеклянный, весь прозрачный.
Имя у него было только одно — Вальтер, а прозвищ было сразу три: его называли то Ихтиологом, то есть специалистом по рыбам, то Аквалангистом, то Мореплавателем — в зависимости от того, каким он казался людям. Ежедневно он отправлялся на своём катере в сторону Остроконечных рифов, опускался в водолазном снаряжении на большую глубину и на виду у всех возвращался оттуда с добычей. Это были красивые раковины,
Некоторые из находок он откладывал в свою коллекцию, каковая базировалась в стеклянном доме, а некоторые относил в Океанариум, который находился на этом же острове. Хозяин Океанариума, богач, покровительствующий наукам и искусствам, по прозвищу Меценат (его настоящее имя мы упоминать не будем), скупал у него самых дорогих и редких рыб, и это и служило для Вальтера источником дохода.
По крайней мере, такова была общепринятая версия.
Между тем, по острову ходили слухи, что за счёт продажи редких раковин и рыб господину Меценату — особенно прожить невозможно. Меценат, хотя и был очень богат, но отличался скупостью — это все знали. И, стало быть, Вальтер живёт за счёт каких-то других средств.
Каких — вот в чём вопрос.
Торговец рыбой господин Катилина, обсуждая в здешней таверне «Синий рубин» поведение и образ жизни загадочного ихтиолога, аквалангиста и мореплавателя в одном лице, как-то раз выдал такие многозначительные слова:
— Вы говорите, Меценат щедро платит Вальтеру? Прямо-таки отваливает ему кучу денег? Да ведь это же смешно, господа! Ничего и никогда он никому не отваливал. Меценат фантастически жаден, и он ничего и никогда не делает просто так.
— Это верно, — задумчиво подтвердил Рауль, капитан шхуны. — Все, кто работают на Мецената, жалуются на его невероятную скупость и только и мечтают о том, как бы перейти от него к другим хозяевам. Это не тот человек, у которого можно что-то заработать. Страшно вспомнить: ведь когда-то и я на него вкалывал, и я рад, что наконец-таки вырвался от него и теперь у меня собственная шхуна, а то так бы и умер с голоду у него в рабстве.
— Да что тут думать, господа! — воскликнул Катилина. — Меценат к этому не имеет никакого отношения. Просто этот Вальтер приехал сюда с мешком денег. Вот он и живёт на эти деньги. А мешок-то, судя по всему, большой. Эх, мне бы такой!
На что хозяин крабового завода, господин Ксенон, резонно возразил ему хриплым голосом:
— Послушайте, Катилина, вы, хоть и взрослый человек, но, как всегда, порете очередную ерунду! Такого не бывает! Если у человека много денег, то он никогда не будет хранить их в мешке.
— Не цепляйтесь к словам, господин Ксенон! Мешок — это я выразился образно. Фигурально! Иносказательно!! Возможно, у него сундук с золотом. Или чемодан с сапфирами. Или горшок с брильянтами. Или счёт в банке.
Ксенон только пожал плечами:
— Да какая разница — сундук, мешок или счёт! Любой нормальный человек, у которого вдруг окажется много денег, непременно вложит эти деньги в какое-нибудь прибыльное предприятие: купит себе завод, фабрику, гостиницу, большой корабль по перевозке пассажиров или маленькую рыболовецкую шхуну — и будет получать от этого доход. До-ход! Что может быть святее и возвышеннее этого слова! А Вальтер ничего этого не делает. Значит, у него нет никаких особенных денег.
Кто-то вспомнил, что когда-то, много лет назад этот человек спускался на каких-то батискафах в какие-то глубины и зачем-то переплывал на каких-то плотах какие-то там океаны.
Старик Патрокл даже добавил:
— Припоминаю, что он даже облетел однажды всю планету на воздушном шаре, но я уже не помню, он ли это был?
Все многозначительно переглянулись. Господин Альпиан — широколицый и весь из себя квадратный коротышка из местного банка — выразил общее мнение:
— Если ещё и такой факт имел место, то он просто сумасшедший.
Ксенон сказал:
— Припоминаю: про него как-то раз писал какой-то знаменитый психиатр, что у него было тяжёлое детство!
— Это много объясняет, — понимающе покачал головою господин Альпиан.
— Да речь совсем не об этом! — вернулся к прерванной теме Катилина. — Он постоянно откалывал какие-то номера, играл в героизм, но вы думаете, он на этом что-то заработал? Да ещё и так много?
Тут поднялся страшный спор по поводу того, откуда у этого Вальтера берутся деньги на вполне безбедную жизнь, и неизвестно, куда бы они завели в тот раз спорящих, если бы господин Катилина, которого в ходе препирательств обозвали тупицей, не затеял скандал по поводу того, что он не допустит, чтобы его так оскорбляли. Господин Панда заявил, что он глубоко убеждён в том, что Катилина именно таков и есть, и между ними тотчас же завязалась словесная перепалка, перешедшая в потасовку. Их полезли разнимать, и серьёзная драка с серьёзными последствиями была уже неминуема, как вдруг случилось нечто такое, что сразу же восстановило мир и тишину среди конфликтующих.
В таверну «Синий рубин» вошёл сам Вальтер.
— Привет всей компании! — весело и просто заявил он.
Все так и ахнули, увидев его.
— Эй, Адриан! — крикнул Вальтер хозяину таверны. — Дайте-ка мне чашечку зелёного чаю с жасмином, а всей честной компании — шампанского!
Говоря это, он поставил на пол возле стойки акваланг и сумку со снаряжением и вынул из кармана на глазах у обомлевшей публики тяжёлую сверкающую монету с изображением Венетского Императора и положил её на стойку.
В наступившей тишине только и слышно было, как кто-то тихо ахнул.
И тут следует сделать некое пояснение. На планете, о которой здесь рассказывается, была такая денежная система: за десять медных монет там давали одну бронзовую. За десять бронзовых — одну серебряную монету. За десять серебряных давали одну золотую. За десять золотых давали одну платиновую. А за десять платиновых — одну, сделанную из сверхдрагоценного сплава всё той же платины, но ещё и иридия. Такие монеты назывались тяжёлыми, и только на них чеканилось изображение Венетского императора. И таким образом, одна-единственная монета из этого сплава означала очень солидную сумму денег, которую мог иметь только весьма богатый человек. Сплав платины и иридия — это очень тяжёлый металл, и кошелёк, в котором помещалось несколько десятков таких монет, получался таким увесистым, что его лишь с очень большим трудом можно было удержать в сильных мужских руках и уж точно, что ни в каком кармане такую глыбу носить было невозможно.
Хозяин таверны, господин Адриан, повертел в обеих руках сверкающую монету. Её колоссальная тяжесть убеждала в том, что это не подделка.
Адриан сказал:
— Даже если я раздам каждому из присутствующих по бутылке самого дорогого шампанского, какое у меня только есть в погребе, то и тогда у меня не найдётся денег, чтобы дать вам сдачи, господин Вальтер. Может быть, у вас найдутся деньги поменьше?
— Увы, это всё, что у меня есть, — сказал Вальтер.
— Но что же мне делать? — развёл руками хозяин таверны.