Двигатели Бога
Шрифт:
– Они сделали все, что могли. Но ты прав. В результате все-таки не получилось. Создатели Монументов не смогли уберечь даже самих себя.
Он сел на палубу.
– Ты думаешь, по ним ударила одна из таких штук?
– Думаю, что она ударила по ним дважды. Возможно, межзвездную цивилизацию крепко прижали. И разрушили. Может быть, они убежали. Не знаю. Может, им удалось спастись, и они улетели на Малое Магелланово облако. Они бежали, потому что не могли отклонить их и не смогли защититься.
–
– Это были выжившие. Они снова создали цивилизацию. Но на этот раз не пошли так далеко. Они не совершали межзвездных полетов. Может, это был уже другой тип цивилизации. Возможно, они слишком много потеряли. Эти были всего лишь у истоков космической эры, когда пришла новая волна. – Теперь она была даже рада, что они сидят в темноте. – Подумай, Фрэнк, какой уровень техники они имели в пик своего развития. И сколько времени у них было на то, чтобы встретить опасность достойно. Возможно, тысячи лет. Они знали о существовании этих объектов и пытались помочь другим, когда могли. Но ты прав – им это не удалось.
– Наносы становятся слишком высокими, – сказала Анджела. – Думаю, неплохо было бы передислоцироваться, если мы не хотим, чтобы нас засыпало.
– Давай, – согласился Карсон.
Они поднялись в воздух. Включенные навигационные огни освещали черный снег. Ветер качал судно, сдувая наносы.
Молния прорезала ночь. Они рассчитали время прихода звука, учли поправку на местное атмосферное давление. Молния ударила в двенадцати километрах. Они снова осторожно опустились.
Раздали кофе.
– Получается, – сказал Карсон, – что туземцы могли это пережить. Гибли только урбанизированные цивилизации. – Он посмотрел на Хатч тяжелым взглядом. – Я думаю, ты права насчет Оз. Когда ты об этом догадалась?
– Несколько часов назад. Я все время думала, как же Оз похожа на город. Кого они пытались обмануть? – Она поцеловала Карсона в щеку. – Интересно, знали ли они, что это за объекты? Откуда они прилетают?
– А я думаю, – сказала Анджела, – не здесь ли лежат истоки религии? – Все засмеялись.
Снова молния. Уже ближе.
– Может, нам стоит обратить внимание на бурю, – заметила Хатч.
Анджела кивнула.
– Похоже, что она идет к нам, как вы считаете?
Сверкнула еще одна молния и осветила кабину.
– Кажется, нас заметили, – сказала Хатч.
– Эй, – обратилась к ней Анджела. – Не давай волю фантазии.
– Там всего лишь молния, – прошептал Карсон.
Анджела на всякий случай включила моторы.
– Как далеко видят сенсоры? – спросила Хатч.
– Помехи. Если нам придется лететь, то полетим вслепую.
Длинная прозрачная молния пронеслась между небом и землей, на мгновение осветила холмы и равнину и исчезла. Потом над ними прокатились громовые раскаты.
– Гроза идет сюда, – прошептала Анджела.
– Мне кажется, не стоит подниматься в такой ветер, если в этом нет необходимости, – сказал Карсон. Он хотел что-то добавить, но тут появился второй огненный шар. Шар скользил по небу, а они смотрели, как он движется в темноте справа налево, как остановился и начал увеличивать яркость свечения.
– Сукин сын, – взвизгнула Анджела. – Он поворачивается к нам. – В ту же секунду она рванула рычаг, и шаттл взмыл в небо. Завывал ветер. Шар горел в ночи, как бело-голубая звезда, превращающаяся в суперновую.
– Пристегнитесь, – крикнула Хатч, скользнув под лямки костюма Фликингера и включая энергетическое поле. Карсон искал, за что бы зацепиться.
Хатч пристегнула Анджелу к креслу и закрыла дверь грузового отсека, где находился Карсон. Потом пристегнулась сама.
– Фрэнк?
– Со мной все в порядке, – сказал он. – Убираемся отсюда.
Анджела увеличила ток в магнитах, шаттл рванул вперед и вверх. Внизу под ними мелькнул свет. Они услышали раздавшийся следом гром, почувствовали ударную волну и, вовремя придя в себя, увидели белый, поднимающийся к небу гейзер.
Хатч посмотрела на Анджелу.
– Странный метеор.
Та кивнула.
– Да.
Ветер налетал на них, швырял по небу.
Анджела попыталась снова сесть на землю, но тут рядом с ними снова ударила молния, и кругом стало светло. Электроника отказала, и корабль беспомощно накренился. Кабина наполнилась дымом.
Анджела включила устройство пожаротушения, более или менее выровняла шаттл и стала подниматься.
– Наверху безопаснее, – крикнула она.
– Нет, – ответил Карсон. – Вниз. Опускайся вниз.
– Фрэнк, мы должны иметь возможность маневра. Внизу мы как сидящие утки.
– Делай, как я говорю, Анджела. Посади шаттл.
– Ты сошла с ума, – сказала Хатч.
Анджела в смятении спросила.
– Почему?
По ним ударила еще одна молния.
– Делай, а не рассуждай, – настаивал Карсон. – И как можно быстрее.
Хатч видела его на экране монитора. Он подтаскивал поближе друг к другу резервуары с воздухом, которые они прихватили с собой.
Анджела подала штурвал вперед.
– Мы попытаемся взлететь выше их, – протестовала она.
– Как это ты взлетишь выше метеора? – спросил Карсон.
Лампы на пульте погасли, потом опять загорелись. Что-то взорвалось позади них, и шаттл наполнился грохотом. Они начали падать.