Дворцовая метла
Шрифт:
– Доброе утро, лорд Герет. Как спалось? – Лекс был зол, поэтому решительно шагнул в камеру и скрестил на груди руки.
– Ваше Величество? – инквизитор почувствовал, что попал он очень крупно, но ещё надеялся выбраться.
– Сами расскажете про свою связь с преступным миром или вам помочь нужно? – король смотрел на пленника с брезгливостью.
– А ведьма жива? – осторожно поинтересовался Герет.
– Жива и здорова, не переживайте, - Лекс усмехнулся, но улыбка была холодной.
– Но почему? – инквизитор изобразил негодование
– Потому что у нас в королевстве полюса поменялись. Инквизиторы, которые обязаны защищать страну от дурного, возглавляют банды, а ведьмы заботятся о процветании и благополучии государства, - теперь в разговор вступил Гардинор.
– Неужели вы поверите какой-то ведьме?
– пленник вновь устремил свой взгляд на короля. Он не допускал даже в мыслях, что его слово может быть поставлено под сомнение из-за наговоров одной из тех, что уже много десятилетий и близко к столице не подпускались.
– Какой-то, может, и не поверил бы, но той, которая сделала мне такой великолепный подарок, грех не поверить.
– Вас околдовали? – Герет старался быть убедительным, но руки его дрожали.
– Наоборот, открыли глаза на творящееся беззаконие, но теперь всё будет по-иному.
– Ваше Величество, а что с пленником делать? – Хансену этот пустой разговор надоел окончательно, он даже осмелился вмешаться.
– Лишить магии, стереть память и на рудники. Нам больше его услуги в столице не потребуются, - Лекс тоже посчитал, что здесь всё понятно.
– Вы ещё пожалеете, когда тёмная тварь и до вас доберётся! – инквизитор скатился до банальных угроз.
– Не смейте в таких выражениях говорить о королеве, - король вскинулся и навис коршуном над пленником.
– Лекс, ну что ты, мне очень приятно, что меня так высоко ценят. Кстати, лорд Герет, как вам мой котик?
Если инквизитор ещё не понял, то я помогу.
– Ведьма? Королева – ведьма? – я широко улыбнулась и быстро закивала.
– Да. И зря вы в неё огненными путами, их даже я без труда снял, а уж против охранных амулетов они вовсе ничего, - Хансен был не в меру разговорчив сегодня, но никто на это не обиделся.
– И радуйтесь, что король вам жизнь сохранил, на его месте я бы тебя здесь же пристукнул, мразь двуличная, - Гардинор не удержался и всё-таки пнул инквизитора сапогом.
Герет только тогда понял, что вся королевская семья с ведьмой заодно, а значит, пощады не будет. Инквизитор обессилено обмяк на цепях.
– Хансен, привести дознавателей и исполнить приговор.
– Слушаюсь, Ваше Величество.
Глава 59
Вечером королевская семья в полном составе, из охраны сопровождаемая лишь Хансеном, отправилась на сбор дани. Метлу пришлось нести как декоративный элемент, а по городу передвигаться на конях.
Чтобы не испортить впечатления теневых подданных, было решено преобразить мужчин в чертей, уж такая изысканная ведьминская свита вряд ли кого оставит равнодушным. Для исполнения задуманного Хансен сходил на рынок, прикупив нужные элементы. Решили воспользоваться уже испытанными пятачком, ушами и хвостом, правда, я настояла на коровьих рогах. Чёрт без рогов – это ни в какие рамки. Долго выбирали одежду под соответствующий образ. Решили, что чёрный цвет и здесь будет самым практичным.
Никого не смутило, что придётся пить зелье и что потом почти целый день ждать, пока действие его не прекратится. Сущие дети, одним словом. Ради охоты в городских кабаках готовы и не на такое пойти.
И вот, накинув плащи, мы вышли за дворцовые стены. Берти уже привычным маршрутом направился за конями, все остальные нетерпеливо последовали за ним.
Коней забрали, отъехали подальше от освещённых мест, после чего сняли маскировочную одежду. Теперь плащики нам пригодятся только на обратном пути.
– Ника, откуда начнём? – Лекс ерзал в седле, выказывая нетерпение.
– Сначала проверим старые места, а потом наведаемся в остальные, за ночь должны управиться.
– Хорошо, указывай дорогу.
– Хансен, прошу вас, - телохранитель поклонился, что очень комично смотрелось в сочетании с его рогато-носато-ушастым обликом. Да и свисающий со спины лошади длинный хвост добавлял красок. Настоящих чертей из моих добровольных помощников не получилось, а вот новый вид нечисти – вполне… И в связи с этим у меня была одна очень серьёзная проблема. Я и так почти в течение получаса смеялась, как сумасшедшая, глядя на близнецов, Гардинора Хансена и отца с пятачками, потом старалась успокоиться ещё столько же, а теперь и вовсе придётся проявить всю силу воли, чтобы продемонстрировать невозмутимость. Особенно, если кто-нибудь бросит комментарий в их сторону, а это ведь вполне логично. Таких «зверей» народ ещё не видел.
– Перси, хоть ты меня поддержи, - хмыкнула я перед входом в первый трактир.
– Мау, - кот, как обычно, лишние эмоции не выказывал.
Дверь я открыла аккуратно, вошла, а потом и остальных позвала:
– Заходите, нечего хвосты морозить, - моя свита не стала задерживаться на пороге, ввалившись в трактир разом.
Надо сказать, что сегодня в заведении народу было значительно меньше, да и те на моё появление и слова не проронили. Видать, ждали…
– Где моя дань? – спросила я, оглядывая собравшихся.
– Госпожа ведьма, вот, - хозяин трактира выволок из-за стойки тяжёлый мешок, который присутствующие проводили грустными взглядами.
– А здесь точно половина? Если узнаю, что кто-то меньше положенного отдал, со свету сживу.
– Всё полностью собрали, можете не сомневаться, только с лихим промыслом мы решили закончить с этого дня. Правильно я говорю? – унылые голоса согласно поддержали хозяина.
– Что ж, это уже не моя забота. С добропорядочных граждан налоги король собирает, - я указала Хансену на мешок, тот понятливо взвалил его на плечо.