Двойная игра для ведьмы
Шрифт:
— Да, конечно, — кивнула я, быстро пересказала события вчерашнего дня и решила уточнить про Катарину: — Это правда, что ты предлагал ей отношения?
— Аника, ты не должна была вообще с ней общаться, — тут же нахмурился Роб. — Это неприлично для леди.
— Я не леди, — хмыкнула я, чувствуя легкое раздражение.
— Ты белая ведьма, а значит, почти леди. Вы, ведьмы, находитесь вне иерархии…
— Роб, давай не будем, а? Давай ты мне просто ответишь на вопрос, и всё? — еле сдерживая вдруг разгоревшуюся злость, спросила я.
Какое-то время он молчал, но затем все же, вздохнув, ответил:
— Для мужчин моего круга это нормально — иметь содержанку. У нас есть потребности…
— Подожди, то есть, если бы даже мы поженились, ты мог бы иметь такую женщину? — в шоке уставилась я на Роба.
— Она у меня есть, — посмотрел он мне в глаза.
А я открыла рот, даже не зная, что ответить.
— Я предлагал Катарине, она отказалась, но познакомила меня с другой девушкой. Она не из дома удовольствий. Вдова. Я мужчина, Аника, не надо так смотреть на меня.
Я начала вставать, чувствуя себя наивной влюбленной идиоткой. Ощущение было такое, будто мне по голове ударили, выбив из легких весь воздух.
Я даже не знала, как правильно реагировать. Устроить безобразную истерику? Я как вспомню свою маму, как она валялась у своих мужей в ногах, не давая им уйти, а они брезгливо отпинывали её от себя, так тошно становится. Ну нет, вести себя так же я не буду. Я сдержусь и постараюсь засунуть свою обиду как можно глубже.
— Аника, — прошептал Роб… — тебя бы это никогда не коснулось. К тому же у меня ответственность, я не могу её просто так бросить.
— Мне пора, — пробормотала я, еле сдерживая дурацкие слезы и рвущую душу ревность. — Не надо меня провожать, я сама доберусь.
— Не глупи, Ани, — преградил мне путь Роб. — Я тебя отвезу. У тебя даже одежды нормальной нет и обувь домашняя. Я не могу позволить тебе в таком виде идти по улице.
Я посмотрела на свои туфли и вспомнила, что ведь и правда на мне домашняя одежда. И придется мне потерпеть еще немного.
Надев плащ Крижа и накинув капюшон, я постаралась не пороть горячку. Я сама-то тоже хороша, от одного мужика к другому бегаю. Не удивлюсь, если у инквизитора тоже где-нибудь семья имеется…
Но всё равно как же было больно об этом услышать.
Я не единственная, есть еще где-то там другая. А может, у него и ребенок от неё есть?
— Зря ты эту тему затеяла, — прошептал Роб, помогая мне забраться на своего Рашкара.
Тарец будто чувствовал мою боль и смотрел с тревогой.
— Все хорошо. — Я похлопала необычную лошадь по холке и поплотнее замоталась в плащ инквизитора, стараясь скрыть своё лицо.
Роб подвез меня к заднему входу и помог спуститься. Кажется, он хотел мне что-то сказать, но я не хотела с ним говорить, мне надо было как-то пережить то, что я узнала, поэтому быстро зашла в дом.
А он ведь даже не собирался что-то менять в своей жизни. Есть жена, и есть любовница. Как удобно-то, а…
Пока принимала душ, смогла более-менее успокоиться и даже выдохнуть от облегчения, что не дала Робу согласие на свадьбу.
Не представляю, что бы чувствовала, узнай я о содержанке Роба позже.
Нет, всё-таки хорошо, что слушаю свою интуицию. Только плохо, что я уже влюбилась. Точнее, это он меня в себя влюбил, и как я теперь смогу успокоить свои чувства — не представляю.
Смахнув набежавшие слезы, я пошла приводить себя в порядок.
Сделав себе прическу, я вновь услышала грохот. Моя несчастная дверь, кажется, вот-вот должна была просто рассыпаться от таких пинков.
— Открывай немедленно! — услышала я разъяренный голос Крижа.
С шумом выдохнув, я пару мгновений постояла возле двери, но затем всё же открыла и тут же оказалась прижата к стене с заломленными руками. А инквизитор надел на мои запястья что-то типа металлических браслетов. Я настолько растерялась, что не сразу поняла, что происходит. И лишь когда почувствовала, точнее, ощутила полное отсутствие собственной магии, до меня дошло, что сделал Криж.
— Ты совсем спятил? — зло выкрикнула я, когда он развернул меня к себе.
— Заткнись, ведьма! — процедил мне мужчина, а я с ужасом уставилась в его глаза, полные холодного бешенства.
19 глава
— Ты совсем с ума сошел, Криж? — в шоке смотрела я на свои руки и какие-то металлические браслеты, надетые на запястья, когда инквизитор меня отпустил.
А Криж навис надо мной, уперевшись одной рукой в стену, и зло сказал:
— Либо ты сейчас рассказываешь мне, как снять проклятие с моих людей, которое ты на них накинула с помощью своего лечения, — слово «лечение» он выделил особенной интонацией, — либо я лично отправлю тебя на пытки в застенки святой инквизиции. И сам буду допрашивать.
— Что? Какое проклятие? — захлопала я ресницами от удивления, еще не осознавая всей жопы, в которую влипла. — Это шутка такая?
— Аника, я не советую тебе сейчас со мной так разговаривать, — хриплым голосом сказал мне мужчина, и ощущение было такое, что он явно сдерживается от того, чтобы ударить меня, я заметила, как он сжал свою вторую руку в кулак. — Сначала Адель, теперь Вотан. У тебя очень мало времени. И либо ты сейчас говоришь, как снять проклятие, либо я буду разговаривать совсем иначе.
Он многозначительно замолчал.
А я подумала, что вот оно — то самое. Кажется, сегодня оба мужчины решили развеять всех моих розовых слоников, скачущих по радуге. И радугу тоже.
Я постаралась собраться и задвинуть все свои эмоции в самый дальний уголок своей души.
Потом буду посыпать голову пеплом. Сейчас главное — шкуру свою спасти.
— Господин инквизитор, — начала я, стараясь сделать свой голос нейтральным и спокойным, — давайте мы сейчас сядем на диван, а вы спокойно объясните, что произошло. И мы вместе попробуем решить этот вопрос. Клянусь, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы помочь вашим людям.