Двойное чудо для генерального
Шрифт:
— Компенсация? — перебивает она меня, и её смех звучит слишком наиграно. — Ты думаешь, что сможешь компенсировать шесть лет моей жизни?
Её слова срабатывают, как холодный душ.
— Я здесь не для того, чтобы осложнять твою жизнь, Маша, — стараюсь сохранить самообладание и не сорваться. Спор с ней меня распаляет. — Я готов обсудить все варианты и найти решение, которое устроит всех.
— Решение? — повторяет она, её голос звучит скептически. — Ты понимаешь, что для меня этот магазин — не просто бизнес?
— Я знаю, что это сложно, — отвечаю я. — Но я уверен, что мы сможем договориться.
В этот момент дети снова подбегают к нашему столику, прерывая нашу перепалку. Алина весело спрашивает:
— Дядя Артур, вы закончили? Нам нужно вытереть столик?
— Не сейчас, Алина. Иди к Олегу, — Маша быстро отсылает дочь и снова возвращает ко мне взгляд.
Я смотрю на нее, и её враждебность вызывает у меня раздражение. Она явно настроена бороться до последнего, но я тоже не собираюсь уступать.
— Мария, давай не усложнять ситуацию, — говорю я твёрдо, стараясь держать эмоции в узде. — Мои юристы — профессионалы своего дела, и тебе не стоит пытаться с ними тягаться. Если нужно, я компенсирую все твои затраты. Но ты должна выехать в течение месяца, а еще лучше — недели.
Её глаза расширяются от удивления, а затем сужаются в ярости.
— Артур, это нечестно. Я вложила сюда столько...
— Я предложил тебе честное решение, — перебиваю я, чувствуя, как злость начинает подниматься во мне. — Не усложняй. Это лучшее, что я могу предложить.
Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но я поднимаю руку, останавливая её. Моё терпение на исходе. Я чувствую, как внутри всё кипит от злости.
— Хватит спорить. Я здесь не для этого. Я озвучил тебе условия, на этом все.
— Ты серьёзно, Артур? — шипит она. — Думаешь, деньги решат всё? Этот магазин — моя жизнь! Я не собираюсь сдавать позиции из-за твоих юристов!
— Я предлагаю тебе компромисс, — говорю, с трудом сдерживая гнев. — Если ты не хочешь принимать его, тогда дальше с тобой будут общаться мои люди.
Я чувствую, как злость переполняет меня. Её упорство и нежелание пойти навстречу выводят меня из себя. Я направляюсь к выходу, не оборачиваясь. За спиной я слышу, как Маша что-то говорит детям, её голос дрожит от сдерживаемых слёз.
Когда я выхожу из кондитерской, я чувствую, как напряжение постепенно отпускает. Пусть считает меня мразью, которая отняла у нее любимое дело, мне все равно. Но ей повезло, что здесь я, а не тот, кому плевать на людей и их бизнес. Другой нанял бы пацанов с дубинками, разгромил бы здесь все и разогнал людей. Я же дал ей шанс решить все по-хорошему. На этом все. Теперь ход за ней.
Глава 6
Я вылетаю из кондитерской на улицу и замираю.
Снаружи прохладный ветер обдувает мое лицо, но внутри
В первый момент когда увидела Артура в своей кондитерской, решила, что это конец. Он каким-то образом узнал о том, что дети его и теперь пришел чтобы забрать их. Удобно ведь, правда? Дети выросли и никто не орет весь деть, по ночам не нужно вставать каждые несколько часов чтобы покормить их или успокоить, никаких памперсов и пеленок!
Но это оказалось не так. Артур, похоже, даже мысли не допускает о том, что Алинка и Олег могут быть его. Оно и ясно. И у меня и у Артура темные волосы, а дети — два белокурых голубоглазых ангелочка. У них от Артура разве что нос. И то если смотреть в профиль.
Делаю несколько глубоких вдохов, пытаясь обуздать свои чувства. Кровь по венам разливается лавой, от злости на Артура меня всю трясет.
За каждым ударом моего сердца следует всплеск гнева.
Вот, значит, кто выкупил здание! Словно мало мне было от него бед!
Я должна что-то сделать. Должна усложнить его жизнь, не сдамся просто так.
Взгляд падает на цветочный магазин Зои Анатольевной. Что она там предлагала? Привлечь прессу? Перекрыть дорогу? Да я прямо сейчас готова выйти с транспарантом! Привяжу себя канатом к зданию и встану перед бульдозером! Кажется, именно так изображают протесты в фильмах.
Я решительно врываюсь в цветочный магазин Зои Анатольевны, кипя от злости. Вижу её за прилавком, она как раз увлеченно собирает цветочную композицию, аккуратно выкладывая белые розы и зелень. Внутри у меня все клокочет, но я стараюсь взять себя в руки.
— Зоя Анатольевна, нам срочно нужно что-то предпринять! — начинаю я, едва переводя дыхание от волнения. — Мы не можем позволить Золотареву снести наше здание. Надо устроить акцию протеста, пойти в мэрию, привлечь прессу...
Зоя Анатольевна поднимает на меня взгляд, удивление отражается в её глазах. Она откладывает цветы в сторону и с искренним недоумением спрашивает:
— Маша, ты о чем?
— Как о чем? — спрашиваю с возмущением. — Вы же сами предлагали! Мы не можем просто так сдаться. Не дадим Золотареву похоронить дело всей нашей жизни!
Она спокойно вытирает руки полотенцем и, чуть улыбнувшись, говорит:
— Маша, я согласилась на компенсацию. Через неделю съезжаю. Артур предлагал очень выгодные условия. И знаешь, он такой вежливый и воспитанный молодой человек. Лично пришел, чтобы извиниться за неудобства и предложить решение. Красивый такой и сразу видно — городской. Разве он не заходил к тебе? Он сегодня должен был всех арендаторов обойти. У него даже есть план, как поддержать нас первое время. Правда чудесно?
Эти слова обрушиваются на меня, словно удар. Я не могу поверить, что слышу это. Он уже успел очаровать даже непробиваемую склочную Зою Анатольевну?