Двойное приручение. Их добыча
Шрифт:
Его признание полчаса назад очень сильно впечатлило меня и удивило одновременно. Хотя в такие моменты мужчинам свойственно говорить всё что угодно! Я знаю. В книжках читала.
Приятный запах витал по всему первому этажу, заставляя мой живот некультурно урчать.
– Проголодалась? – я тут же покраснела. Стало неловко.
Дерек деловито поставил передо мной тарелку с блинчиками, мятный чай и джем из лесных ягод.
Никогда бы не подумала, что мужчина может так хозяйничать по кухне!
– Спасибо, – прошептала я
Это было… вкусно! Тесто получилось воздушное и тонкое. Я, тут же не церемонясь, намазала его джемом и с удовольствием продолжила есть.
Блондин довольно улыбнулся и сел напротив, приготовив такую же порцию себе и Натану.
– Вы сами делаете джем? – вдруг поинтересовалась я у хозяев. Почему-то мне было интересно это знать.
– Нет. Его обычно варит Зельда, – снова ответил. Дерек, а у меня, кажется, кусок застрял в горле.
Это интересно кто еще такая? Мама? Подруга? Невеста?
Я слегка поперхнулась, и за стол тут же присел Натан, положив перед нами нарезку из тонкого слоя мяса, масла, булочек и трех вареных яиц.
– Зельда - это наша очень давняя знакомая, – словно прочитав мои мысли, ответил Нат. Его брови по-прежнему недовольно хмурились на переносице. – Она нам как мать или бабушка.
– Понятно, – кивнула я, а после поняла, что ничего о них не знаю. Вот от слова «совсем»!
– Скажите, а кто вы такие? В смысле, чем занимаетесь здесь в лесу? Почему живете одни?
– Это допрос? – усмехнулся Дерек, но я не собиралась сдавать позиции.
– Считайте что так!
Братья молча переглянулись, а я соорудила себе бутерброд из булочки, масла и мяса. Не терять же время зря!
– Мы что-то вроде лесничих. Приглядываем за лесом. Делаем поставки древесины в небольшие города и деревни. Иногда работаем на заказ, – я взглянула на них с любопытством. Натан спокойно ел блинчики, пока Дерек терпеливо пояснял мне их ремесло.
– А почему живете одни? У вас есть родные?
– Нет, – резко ответил Нат. – Они все погибли уже очень много лет назад.
Я застыла с бутербродом в руках. Значит, у них никого не было. Как и у меня.
– Мне жаль… – с сожалением прошептала я.
– Не стоит. Это было давно, – отмахнулся он, и его глаза сверкнули холодным блеском.
– Вы ведь неродные братья? – вдруг решила задать я самый главный вопрос.
Ну не могли они быть родными! Слишком разный характер, цвет волос, глаз, черты лица…
– Мы братья, но не по крови, – подтвердил мою догадку Дерек, что сразу объясняла их колоссальные различия.
– Теперь понятно, – ответила я и поймала их пристальные взгляды. Они смотрели на меня внимательно, прожигая насквозь.
– Эби, нам с Натаном нужно будет уйти сегодня.
– Зачем? – вдруг испугалась я, вспоминая Лютера и мысли в голове беспокойно закрутились. Они хотят отдать меня ему?! Избавиться, как и планировали?!
– Не пугайся! – вдруг отрезал Нат. – Мы идем не в твой городишко, а в противоположный.
– Вы ведь… не избавиться там от меня решили, правда? – испуганно прошептала я, слегка запинаясь. – Я сама уйду… и вы больше меня никогда не увидите, только…
Нат резко поднялся со стула, сжимая кулаки, и Дерек сразу же положил свою тяжелую руку ему на плечо, заставляя тем самым сесть обратно. Я удивленно подняла на них глаза.
– Бельчонок, не говори глупости! Мы не собираемся от тебя избавляться!
– Но я слышала…
– Ты все не так поняла! – он устало потер переносицу свободной рукой.
– Мы с Натом идем в город за провизией. Принесем тебе одежду и удобную обувь. Как ты на это смотришь?
Я молча кивнула. Уходить из этого дома снова в одной рубахе и самодельной обуви из носок не хотелось совершенно.
– Мы очень быстро вернемся, – негромко произнес он, а после взял мою руку и поднес к губам, нежно касаясь пальчиков. Мурашки снова пробежали по спине.
– Хорошо, – прошептала я, и они оба вышли из-за стола, оставляя меня на месте допивать чай. Спустя пару минут мужчины уже были полностью готовы и собирались выходить, как я внезапно решила их остановить.
– Подождите, – окликнула я, и они одновременно обернулись. – Захватите еще, пожалуйста, штору на окно...
Я видела, как вытянулись их лица от удивления, но больше ничего им не сказала. Лишь молча отвернулась, краснея за чашкой чая с мятой.
До моих ушей быстро донесся смешок Натана, который, кажется, все понял, а после и хлопок тяжелой двери.
Вот я и осталась одна наедине со своими мыслями. Прекрасно зная, чем буду заниматься в отсутствие хозяев.
23.
Эбигейл
Плотно позавтракав, я тут же поднялась в комнату Дерека и остановилась на пороге, внимательно оглядывая маленькое помещение. После вчерашнего дня спальня утопала в полнейшем беспорядке!
Деревянный настил напоминал поле битвы. На нем эпично валялись крупные осколки стекла, наша с Натаном мокрая одежда, кусок рамы и неаккуратные куски шторы. Всю эту грязную картину дополняли кровавые разводы у подножия пастели и окна.
Полнейший ужас!
Я быстро засучила рукава и осторожно подняла узкую полоску ткани, что осталась от юбки и тут же подвязала ей волосы, сооружая не глядя большой конский хвост. Затем недолго думая решила наведаться в кладовую, и стала быстро спускаться вниз по лестнице на первый этаж.
Там я почти сразу обнаружила швабру, веник и ведра. То, что надо! И с большим энтузиазмом принялась за уборку.
Первым делом я выкинула крупный мусор и порванную одежду. Оставив только целые вещи, которые предусмотрительно вытащила в коридор, намереваясь позже постирать. И только после этого тщательно подмела и вымыла пол, не останавливаясь на достигнутом.