Двуликая луна
Шрифт:
За столом было еще несколько монахов, которые сидели с закрытыми или опущенными глазами, словно в трансе и были не подвижны. Он им что-то сказал, и они вышли, а Катя перевела своим друзьям, благо, что знала тибето-бираманский:
— Он хочет поговорить с нами наедине.
— Присаживайтесь, — сказал Фурба и они сели за длинный стол, Тамракар, решил, что ему лучше оставить своих новых товарищей и закрыл за собой дверь.
На столе стояла не замысловатая еда в глиняных и деревянных мисках, тут же было молоко и вареная кукуруза. Сан прочитал молитву и принялся за еду. Катя налила себе немного молока и обмакнула туда кукурузную лепешку, Константин напал на вареную кукурузу,
Сергей не знал с чего начать разговор, и в комнате на короткое время воцарилось молчание, лама понимал, что ребята чувствуют себя не ловко и первым начал разговор.
— Много лет назад у меня были похожие гости, только это были посланцы из Британии. Они так же были молоды и полны надежд, один из них был врачом и спас моего сына от смертельной болезни, тогда у нас не было лекарства, и он вернул его к жизни. Потом произошло одно событие, которое еще больше сделало меня должником этих молодых людей. В нашей округе промышляла банда грабителей и в один такой день, если быть точным, ночью, они прокрались в наш храм и хотели похитить священную книгу, приблизительный возраст которой насчитывает более трех тысяч лет, а истинная дата ее написания вообще теряется в истории.
Дейл спал радом с храмом, он зачитался допоздна и уснул в помещении для паломников, как его разбудил посторонний шум. Это была та самая банда и он с помощью своего друга Дика, помогли нам, так как отлично стреляли, и некоторых бандитов им удалось одолеть и скрутить. Как выяснилось позже, среди них оказался главарь банды и после его поимки, их шайка вскоре распалась. Я не знал как отблагодарить их и по этому решил раскрыть тайну источника, который мы называем слезы Будды. Не каждый решился бы рассказать даже о существовании такового, но я был уверен, что в руках этих людей оно принесет неоценимую помощь для человечества. Или я ошибся в них? — он повернулся к Сергею, — Тамракар сказал мне, что вы здесь именно из-за вещества, так вы называете эту бесценную жидкость. Теперь ваша очередь рассказывать и я надеюсь, у вас есть причина по которой я должен помочь вам.
Сергей долго рассказывал то, о чем ему поведал отец и видел, как менялось лицо Сана Фурбы. Сначала на нем было удивление, обида и боль, а потом, отрешение и горечь. Он не знал, что тот самый человек, спасший его сына, стольких людей отправил на тот свет с помощью своих опытов. Сергей рассказал Сану Фурбе, как отец похитил вещество и дневник Мелвила, о том как погиб Дейл Мелвил, и что по всему миру, началась охота за веществом и киборгами, созданными с помощью этого.
— Может быть, я один в своем роде и некоторые религиозные организации Европы считают меня проклятым, и что я не должен быть на этом свете, по их словам я — вызов Богу, и самому человечеству. Однако нам известны истинные намерения людей стоящих за этими организациями, с помощью меня и моих товарищей они хотят найти место, где находится вещество, и тогда… тогда у них будет неиссякаемый источник. Мы должны предотвратить это и только с вашей помощью, можно все изменить.
— Это судьба, — улыбнулся Фурба, — и ее нельзя изменить, к источнику не может подойти человек у которого в душе темные мысли. Если можно обмануть человека, источник Будды — нельзя. Тысячи лет он источает свои слезы и только избранный может взять несколько грамм, чтобы сделать невозможное. Может быть, тогда я совершил ошибку, ведь с чистым сердцем брал слезы Будды для своих друзей и спасителей моего сына. Что вы хотите сделать, чтобы отрезать путь проходимцам, желающих завладеть этой священной тайной.
— Надо просто закрыть проход туда, чтобы ни кто и никогда не нашел то место, тогда все будет просто.
— Не думаю, — задумчиво покачал головой Фурба, — все это слишком не понятно, надо все хорошенько обдумать, потому что от этого решения зависит очень многое.
— Да, — вставил Костя, — Сергей не сказал, что за нами по пятам идут наемные убийцы, которые хотят узнать где источник, а потом уничтожить нас. Решение нужно принимать быстро, а потом отправляться в Покхару, а там и к горе Аннапурна.
— Сколько у вас времени? — спросил Сан, — самолет на Покхару будет только завтра.
— Плохо, — опустил голову Сергей, — те люди могут уже сегодня… может, и сейчас быть здесь.
— Вы можете остаться здесь. Тут они не найдут вас, — уверил их лама, — почему они будут искать вас в монастыре?
— Потому что они то же не лыком шиты и понимают кое-чего, — Сергей вытащил пачку с сигаретами. — Можно? Хотя я знаю, что это не положено.
— От этого ничего не изменится, грустно улыбнулся Сан, — пойдемте лучше помолимся.
Сергей вопросительно посмотрел на него, когда лама поднялся с кресла и направился к выходу.
— Идемте за мной, дети мои, оставьте за дверями храма свои заботы.
Константин, пожав плечами, посмотрел на Сергея, но тот не решился, что-либо возразить, и Катя, взяв его за руку, пошла вперед.
За деревянными дверями храма царила тишина, было слышно только пение птиц, которых кормили дети. Вдоль трех стен были сделаны ниши, в каждой из которой лежала священная буддийская книга, завернутая в красную материю и перевязанная бечёвкой.
— Что это за книги? — спросила Катя у Сана Фурбы.
— Это книги обо всем, — ответил лама, — о сотворении мира, книги по философии и медицине, еще много о чём. Справа лежат рукописные книги, слева — печатные. Пойдемте, я вам кое-что покажу, — он подошел к своему креслу ламы и из-за его спинки, в левой нижней стопки рукописной золотосеребряной коллекции, достал книгу. С обеих сторон она была обложена толстыми досками, на которых был вырезан орнамент, в центре которого находилось изображение Будды. Под досками — красная материя, обвязанная бечёвкой.
— Это та самая книга, которую спасли англичане от посягательства воров, — он развернул материю, и все увидели белое полотно, под которым, когда его снял лама, был верхний лист с золотыми буквами на голубой бумаге, наклеенной на толстый картон.
— Что там написано? — спросил Константин, с любопытством разглядывая древнюю книгу.
— Это начало истории учения Будды и его первые проповеди, на санскрите, потом на языке Ариев и, наконец, на тибетском языке. Сан открыл ее и начал перелистывать, это было не так просто, если страницы-полосы были шириной 25–30 сантиметров, а длинной около метра. Одни страницы были голубые, с потертыми, ломающимися краями, где текст был написан крупными золотыми символами, в 4–5 рядов. Были и белые листы с черными буквами типографского текста, которых было больше в нижней части стопы. Листы этого древнего произведения были плотные и твердые на ощупь, и настоятель, найдя нужную страницу, начал что-то монотонно читать, потом, повернувшись к своим юным слушателям, сказал, что все в их руках, но надо прислушаться к голосу свыше.