Дьявол под маской
Шрифт:
— Вариант второй: мы уходим… сейчас… и через час возвращаемся с армией ФБР, кучей местный копов. Мы разнесем твой дом в щепки, но все равно найдем женщину. Только тогда мы заберем не только её, но и вас троих… — Он обвел указательным пальцем всех троих. — Вы обвиняетесь в укрывательстве беглеца. И все отправитесь в каталажку. Больше никакого частного острова. Больше никакого особняка. Только новый сокамерник и один сортир на двоих, чтобы помочиться в ожидании суда.
Люк ничего не мог с собой поделать. Запрокинул голову и расхохотался. О черт,
Восхитительно.
— Я не шучу, черт возьми, — прорычал Гаррик.
Люк не сдержался и рассмеялся.
Гаррик покачал головой. Его пальцы находились так близко от кобуры.
«Чтобы остановить меня, понадобится нечто большее, чем какой-то гребаный транквилизатор».
Люк сделал глубокий вдох, затем ещё один.
— Извини, — наконец выдавил он. — Просто… это было так мило. Ты что, думаешь, на меня не работают дюжина самых дорогих адвокатов в мире, которые только и ждут возможности разгрести любое дерьмо, попадающееся на моем пути. Или… — У него вырвался очередной смешок. — Не считаешь, что половина сенаторов округа Колумбия мне обязаны, что у меня нет связей ни в ФБР, ни в других правительственных агентствах.
На мгновение на лице Гаррика промелькнуло беспокойство.
Люк перестал смеяться. И хладнокровно продолжил:
— Тебе со мной не тягаться. Я предупреждаю тебя об этом сейчас. Будь осторожен, иначе сгоришь.
— Ты только что угрожал федеральному агенту? — возмутился Гаррик.
Люк пожал плечами:
— Понимай мои слова, как хочешь…
Гаррик указал на двух других агентов:
— Мы обыскиваем этот остров. Вы не в силах нас остановить, мы…
— Я буду следовать за тобой по пятам, — заявил Люк. — Лично провожу вас до моего дома. А потом ты и твои друзья исчезнете из моего дома, но без этой таинственной Мины Джеймс, потому что её тут нет — и больше никогда здесь не появитесь. Если сделаете это, я позвоню своим адвокатам и всем своим друзьям-сенаторам, о которых недавно упоминал.
Гаррик кипел от ярости.
— Тогда иди к черту вместе со своим экскортом.
Люк потер подбородок.
— Знаешь, ты не помрешь, если воспользуешься волшебным словом. Ты когда-нибудь слышал о «пожалуйста»?
О, если бы взглядом можно было бы убить…
— Как насчет «спасибо»? — вмешался Джулиан. — Тоже чертовски волшебное слово.
В глазах Гаррика промелькнуло отвращение.
— Вы, парни, думаете, что я шучу, не так ли? Смерть людей — это не смешно. Мина Джеймс — монстр. Её остановят, а любого, кто будет помогать ей… я убью.
Люк и Джулиан переглянулись.
— Ну, считаю, вы нас предупредили. Хорошо, что мы не помогаем этой женщине, а? — Затем Люк повернулся к Гаррику спиной. — Давай проведем этим клоунам экскурсию. У меня есть планы на вечер.
Планы, включающие в себя женщину, которая вовсе не являлась монстром. Уж Люку это известно лучше всех. В конце концов…
«Я самый ужасный монстр из всех».
Вертолет медленно поднялся в воздух, разгоняя лопастями ветер. Люк Торн стоял на площадке и с напряженной улыбкой наблюдал за взлетом.
— Ненавижу этого мудака, — резко заявил Гаррик, перед этим надев наушники и расположив микрофон у рта.
Мадлен окинула его быстрым хмурым взглядом:
— Мы тщательно всё обыскали. Её там не было.
— Она здесь. — Он знал это. — Он просто спрятал её. — Но это исправимо. Потому что пока Люк сопровождал Гаррика, он отдал несколько приказов Томасу Лангу. Гаррик обернулся, встретив мрачный взгляд другого агента. — Ты установил оборудование?
Прелестные маленькие, очень полезные подслушивающие устройства. Хорошо, что ученые, работающие на дядю Сэма, разработали такие микроскопические устройства.
— В нескольких комнатах главного дома, — ответил Ланг. Из-за этого плана парень чертовски нервничал. Он вспотел, едва они вышли из вертолета. — Мы сможем услышать много интересного.
И как только он услышит голос Мины…
Он взглянул вниз, на остров, на всё ещё стоявшего на вертолетной площадке с высокомерным видом Люка Торна. Самоуверенный ублюдок.
«Когда я услышу Мину, то вернусь и заберу её у тебя».
— Думаешь, он под её контролем? — спросила Мадлен. — Потому что не уверена, что купилась бы на это… такой мужчина как он… не думаю, что им так легко можно манипулировать.
Гаррик скрипнул зубами.
— И что? Я оказался легкой добычей?
Она приоткрыла рот:
— Я… я…
— Мина гораздо опаснее, чем кажется. Она никогда не использовала свою силу на тебе или Ланге, так что вы двое понятия не имеете, на что она способна. — Казалось, в его груди что-то загорелось. — Но я знаю. — И верну её обратно. — Я знаю.
Он знал Мину лучше, чем кто — либо другой.
Что же касается Люка Торна… да, он думал, что этот ублюдок попал под чары Мины.
«Тебе лучше не трогать её, Торн. Она моя. Только моя».
Во всем виновата Мина. Она сделала его таким. Он понимал, насколько опасна его одержимость Миной, но не мог остановиться.
«Она сделала это со мной.
И он заставит её заплатить за это».
* * * *
— Тот потеющий парень оставил несколько жучков, — заявил Рэйс, когда вертолет улетел. — Хочешь, чтобы я их уничтожил?
Люк поджал губы и задумался.
— Сколько их? И где находятся?
— Я видел, как он установил пять жучков. Ублюдок думал, что может обмануть меня.
Люк всё ещё смотрел вслед улетающему вертолету.
— Ничто не может пройти мимо волка. — Агент Ланг совершил ошибку.
— Не многие. — Его друг нахмурился. — Как правило, нет.
Но в голосе своего друга Люк уловил… тревогу? Он нахмурился и посмотрел на оборотня.
— В чем дело?
Рэйс тяжело вздохнул.
— Ты уверен, что держать её здесь безопасно? Если они из ФБР… ты уверен, что желаешь так подставлять свою задницу?
Люк напрягся.
— Думаешь, я испугался?