Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дьявол, святая и Лэссистер
Шрифт:

Между тем прошли день и ночь, с тех пор как Массаро ускакал со своими спутниками, чтобы разыскать Томаса.

Рана Лэсситера уже хорошо затянулась, эти индейские мази и травы оказывали действительно чудесное воздействие.

Лэсситер с нетерпением ожидал Марию. Она должна была приехать сегодня, самое позднее – сегодня, так она сказала Массаро.

Было девять часов утра, когда она внезапно появилась. Роберт объяснил ей все в нескольких предложениях.

Мария сохраняла выдержку. Она обратилась к Лэсситеру:

– Мне рассказали, что ты насильно увез в горы Луа Макбрайд как заложницу. Ты и есть тот самый Лэсситер или нет?

– Он, тот самый, – ответил Лэсситер. – Но, впрочем, не могло быть и речи о насильственном угоне. Скорее все было наоборот. Спросите сами у Луа. Без ее помощи я, вероятно, не сумел бы оторваться от стрелков вашего отца. А затем нам посчастливилось встретить ваших друзей – сенеков.

– Именно так все и было, мисс Кинсберг, – воскликнула Луа.

Лицо Марии странно напряглось, ее взгляд стал твердым. Она спешилась со своего пегого мустанга.

– Оставь формальности, Луа, – сказала она. – Ты тоже, Лэсситер. Зовите меня просто Мария, этого достаточно.

Она взяла кружку кофе из котла, который висел над огнем, а в другую руку – кусок кукурузного хлеба и холодного жареного мяса.

– Расскажи мне о себе, Лэсситер! – потребовала она Затем, – Я хотела бы услышать твой рассказ. Что ты искал в этих горах? Почему ты прискакал в салун Луа?

– Я ехал по дороге на юг, – сказал Лэсситер. – В Мексику. Но за мной гнались преследователи. Я смог обмануть их и улизнуть. Позднее я случайно наткнулся на это строение и познакомился с Луа. Затем вечером появились мужчины, которые хотели заполучить мой скальп. Это были наемные убийцы Патрика Кинсберга. Я сопротивлялся. И это все. Наконец, лишь только чудом мне удалось уйти благодаря поддержке Луа. Вот и весь рассказ. Теперь мы находимся здесь.

Мария уселась на камень, пила кофе и время от времени откусывала хлеб и мясо. Она размышляла.

– Мой отец считает тебя убийцей, нанятым Манаской, – сказала она задумчиво. – Ты не знаешь, Лэсситер, кто такой Манаска?

– Я слышал о нем.

– Но ты его не знаешь?

– Еще не имел сомнительного удовольствия познакомиться с ним.

– Манаска – это дьявол в человеческом обличье, – произнесла она серьезно. – Он посягает на жизнь моего отца.

– Почему?

– Личная вражда, которая меня не касается, – сказала Мария, – Это тебя так или иначе не должно интересовать, Лэсситер. Ты лишь случайно попал в эту историю. Какие у тебя теперь планы?

– Я думаю, что стрелки Кинсберга все еще хотят отправить меня на тот свет, – сказал он. – И Луа это тоже может стоить головы, если ее найдут. Поэтому некоторое время мы еще вынуждены скрываться. Но, может быть, ты при удобном случае сумеешь убедить своего отца, что я не посягал на его жизнь.

Она посмотрела на него странно пронизывающим взглядом.

– Я должна буду серьезно поговорить с Кинсбергом, – промолвила она после короткого раздумья. – Но это семейное дело. Вы оба можете пока поехать вместе с нами в нашу деревню. При условии, конечно, если захотите. Вы свободны и можете ехать, куда вам нужно.

– Мы принимаем твое предложение, – сказал Лэсситер без колебаний. – Ты согласна, Луа?

Все это время Луа сидела, мрачно уставившись перед собой.

– Я ненавижу твоего отца, Мария! – вырвалось у нее затем с горечью. – Если б я могла, убила бы его.

– Потому что твой муж погиб в перестрелке? – спросила дочь Кинсберга в недоумении. – Конокрадов в этой стране обычно вешают.

– Он и был повешен! – сказала Луа печально.

– Это правда?

Мария была озадачена еще больше, чем прежде, когда узнала, что Лэсситер вовсе не взял Луа в заложницы. Это была уже вторая крупная ложь отца.

Неужели он вообще не изменился?

– Твой отец наверняка рассказал тебе другую историю, Мария, – сказала Луа. – Я могу это себе представить. Он не дал Мартину никакого шанса. При этом речь шла лишь о небольшом табуне свободно пасущихся, полудиких лошадей, которые еще даже не имели клейма. Но Кинсберг не проявил ни малейшего сострадания, Мария. И знаешь почему? Я хочу тебе рассказать об этом. Патрик Кинсберг хотел иметь меня, и он меня получил. Если бы я заартачилась, мне было бы совсем плохо. Я вынуждена была также уступить ему Пыльную долину, и я обречена на участь потаскухи. У меня нет выбора, я должна ублажать его убийц. И еще ты сейчас узнаешь то, о чем до сих пор умалчивал Лэсситер. Я должна была выспросить все у Лэсситера и создать впечатление, что он находится в безопасности, а затем его бы убили, как и некоторых других мужчин до него.

Она стояла, дрожа всем телом, с горящими глазами.

Мария как будто окаменела.

– Да, это, пожалуй, все правда, – прошептала она. – Я верю тебе, Луа, и… мне очень жаль.

Она поднялась с камня, подошла к Луа и положила ей руки на плечи.

– Это – правда, – сказала она печально. – А я верила в нечто совсем иное. Мне очень жаль, Луа.

– Ты можешь мне не говорить этого, Мария, – прошептала Луа. – Я теперь знаю, что ты не несешь никакой вины.

Несколько секунд женщины стояли обнявшись, но затем Мария отстранилась от Луа.

– Мы должны двигаться в путь! – сказала она энергично. – Лэсситер, теперь я прошу тебя остаться с нами. Я боюсь, что нам вскоре понадобится твоя помощь. Я слышала, как ты сражался. Там было много убитых, и тебя изображали как кровожадное чудовище. Теперь я знаю, что ты лишь боролся за свою жизнь. Ты останешься на моей стороне, Лэсситер?

– Поскачем! – сказал он. – Мы не должны больше терять время на разговоры.

Через несколько минут лошади были оседланы. Они выехали.

– У меня плохие предчувствия, -тихо сказала Мария.

– Из-за Томаса?

– Он сгорает от ненависти.

– Может быть, Массаро уже догнал его, – попытался ее успокоить Лэсситер.

Прошел час. Разговоров почти не было.

Они снова скакали через один из тех каньонов, по краям которых в диком беспорядке громоздились обломки скал.

И тут Лэсситер вдруг увидел отблеск металла за одним из обломков скал.

Он издал резкий предупредительный возглас и рывком развернул своего коня.

В то же мгновение раздался выстрел, и Лэсситер почувствовал дуновение воздуха от пролетевшей рядом пули.

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды