Дымовая завеса
Шрифт:
— Он? — Рейли подался вперед, к Джоунзу.
— Какой-то мужчина. — Джоунзу явно не понравилось, что его прервали, и он молчал, пока Рейли не принял прежнюю позу. — Коп. Приехал сообщить мне, что все вещи Кливленда сгорели во время пожара.
— Вы помните его имя? — спросил Рейли. — Берджесс?
— Я не помню.
— Магауан?
— Я сказал, что не помню.
Бритт коленом ткнула бедро Рейли. Эти вопросы, как она и предполагала, только злили Джоунза.
— То есть вы так и не узнали, за что Кливленда привезли в полицейский участок в тот
Джоунз фыркнул, что можно было интерпретировать и как насмешку, и как раздражение.
— Не-а. Похоже, не осталось ничего, что парень еще не сотворил бы. Знаете, его мать сбежала и оставила его мне. Он с детства был бешеным. Прогуливал школу, а если и попадал туда, то вечно влипал в неприятности. Его без конца выгоняли. Разбил нос учителю физкультуры, когда тот заставил его пробежать лишний круг. — Джоунз небрежно взмахнул рукой. — Он бросил школу после десятого класса. Я не стал запихивать его обратно. Я сам не фанат государственного образования. Одна ложь. Всю историю страны извратили.
Джоунз умолк, словно ожидая возражений против его мнения о вмешательстве государства в образовательный процесс, но, не дождавшись, продолжил рассказ:
— Я пытался приучить парня к дисциплине, вбить в его голову хоть немного здравого смысла, но… — Снова последовал жест безразличия. — Он просто родился преступником. Так бывает. Воровал, лгал, дрался с любым, кто, как ему казалось, косо на него смотрел. Как-то он убил соседскую кошку за то, что она не давала ему спать, всю ночь орала любовные песни под его окном. Наутро Кливленд подошел к соседскому трейлеру и свернул ей шею. Старая хозяйка совсем свихнулась из-за этого. Угрожала вызвать полицию, но или не вызвала, или наплевали они на ее дохлую кошку, потому что никто в тот раз за Кливлендом не приехал.
Вдруг Джоунз наклонился к ним и погрозил пальцем.
— Но та заваруха с девушкой… М-да. — Он непреклонно покачал головой. — Наказание было слишком суровым, вот что я вам скажу.
— Заваруха с девушкой? — спросила Бритт тонким голоском.
Джоунз откинулся на спинку стула и снова сложил руки на груди.
— Она выглядела на все двадцать два, а не на двенадцать, — презрительно сказал он. — Хотите знать мое мнение? Она просто испугалась, когда лопнула ее ягодка, и свалила все на Кливленда. Но вряд ли он ее принуждал.
Рейли внутренне содрогнулся от отвращения и почувствовал, что Бритт отреагировала точно так же. Кливленд Джоунз не был большой потерей для общества. По признанию собственного отца, он был вором, злодеем и насильником.
Но имеет ли это значение? Он умер, когда находился под опекой полиции. Полицейские обязаны защищать любого человека, даже самого отвратительного, даже совершившего гнусное преступление. И пока это правило не изменится, оно должно выполняться, а в тот раз оно было нарушено.
Правда, маловероятно, что Льюис Джоунз поможет им с доказательствами. Похоже, он знает об аресте сына не больше Рейли.
— Полицейский, который приезжал к вам, — тихо проговорил Рейли, — случайно не упоминал о том, что, как показало вскрытие, Кливленд умер от черепно-мозговой травмы, а не от дыма или ожогов?
— Да.
После короткой паузы Рейли спросил:
— Где похоронен Кливленд?
Джоунз поднялся и через голову Бритт потянулся к висевшей на стене полке с маленькой фигуркой Христа с кровоточащими ладонями, металлической свастикой на подставке и картонной коробкой примерно на полгаллона, вероятно, из-под мороженого.
— Кливленд.
Рейли и Бритт уставились на протянутый им цилиндр.
Первым опомнился Рейли.
— Вы кремировали останки?
— Не я. Коп сказал, что от парня немного осталось, особенно после вскрытия, и полицейское управление чувствует свою ответственность, ведь Кливленд умер в участке. В общем, если у меня нет других планов, они возьмут на себя все хлопоты и за все заплатят. Я, конечно, согласился. Подписал им разрешение на кремацию останков. Через несколько дней тот же коп привез мне вот это.
Бритт и Рейли переглянулись. Им было что сказать друг другу, но приходилось подождать, пока они останутся одни.
Льюис Джоунз поставил коробку с прахом Кливленда на место и снова опустился на стул.
— Я так и не закончил расследование гибели вашего сына, мистер Джоунз.
— Почему это?
— Обстоятельства помешали. Но сейчас появились новые улики.
— Какие же?
— Я не готов это обсуждать, пока не соберу все факты.
— Вот почему мы явились к вам без приглашения, — сказала Бритт. — Может быть, вы поможете мистеру Гэннону и ответите еще на несколько вопросов? Они касаются ареста Кливленда.
— Я уже сказал вам, что ничего больше не знаю. А копов вы спрашивали? У них ведь должны быть отчеты?
Рейли проигнорировал его вопросы.
— Вы знаете имена каких-нибудь друзей Кливленда?
— Нет.
— Врагов?
Джоунз фыркнул.
— Их наверняка было полно, но я их не знал.
— Вам неизвестно, с кем он подрался в тот день или кто мог ударить его с такой силой, что проломил ему череп?
— Нет.
— Вам ничего об этом не сказали?
Джоунз нетерпеливо заерзал на стуле.
— Я что, непонятно выразился?
Рейли не ослаблял давление.
— Он работал?
— Сомневаюсь.
— У него была женщина?
— Вероятно, каждую ночь и дважды по воскресеньям, — гордо улыбнулся Джоунз. — Но никакой постоянной женщины. Во всяком случае, я о ней не знал.
— Вы знаете, где он жил?
— Нет.
Тупик. Все замолчали. Наконец заговорила Бритт:
— Вы упомянули, что не сохранилось ничего из вещей Кливленда.
— Ничего. То, что они вытащили из его карманов при аресте, сгорело. Как и список вещей, но тот коп вспомнил, что было у Кливленда.