Дюжина невест для Владыки
Шрифт:
— Тетушка неважно себя чувствовала, — солгала я — леди Элиза всегда отличалась отменным здоровьем. — Я бы хотела проведать ее.
— Вы можете послать письмо, — Рейнар похлопал себя по карманам. — Кажется, где-то у меня был лист бумаги…
— Нет! — я перехватила ладонь мужчины и, смутившись, тут же отдернула руку.
— Так вы скажете, зачем вам нужно домой?
Закусив губу, я покачала головой. Эи не разрешал мне кому-либо говорить о нем, и я так и не осмелилась нарушить этот запрет. Неужели архимаг мне откажет?
— Вы тоже можете
Кажется, мне удалось заинтриговать мужчину.
— Вы знали, что отличительная черта драконов — любопытство? — Рейнар облокотился на перила балкона и лукаво уставился на меня. — Идет. Я помогу вам, но взамен тоже попрошу исполнить просьбу.
— Какую? — я нервно передернула плечами.
— Не скажу. Вы же не хотите сообщать мне, для чего вам нужно домой.
Слова мужчины настораживали, но сейчас это было неважно. Главное, что я увижу Эи! Я смогу напитать его магией, и он продержится две недели Отбора.
— Ладно. Так когда мы отправимся в Западные земли? — я нетерпеливо переступила с ноги на ногу.
— Вечером у меня дела, так что прямо сейчас. Или предпочтете вернуться на бал? — усмехнулся архимаг.
Я упрямо покачала головой.
— Я не большая любительница балов.
— Тогда встречаемся в портальной комнате на втором этаже через полчаса. Вы должны ее помнить, именно туда мы и перенеслись из таверны. Я разочарованно нахмурилась:
— Разве вы не обернетесь в дракона? Наверное, лететь не так уж и долго.
Архимаг заразительно рассмеялся:
— Арианна, вы хотите покататься на мне в обличии дракона? Вы понимаете, что только что предложили мне себя?
К щекам прилила кровь, и я склонила голову, прячась за стеной волос. И что меня вообще дернуло сказать это? Не иначе как зрелище того изумрудного дракона!
Вдоволь насладившись моим смущением, Рейнар улыбнулся:
— Я мог бы воспользоваться щедрым предложением разделить постель, но мы все же отправимся порталом. Да и поверьте: в действительности путешествие на драконе не так увлекательно, как вам кажется. Скользко, холодно и здорово дует.
— Хорошо, — быстро закивала я. — Я вовсе не имела в виду…
Не договорив, ретировалась с балкона под смех Рейнара.
Вернувшись в зал, успокоила дыхание и нашла взглядом леди Кирину. Она коршуном нависла над близняшками, отчитывая их за что-то. Похоже, мне стоит поблагодарить девчонок — они отвлекли распорядительницу, и моя встреча с Рейнаром осталась незамеченной. Теперь наше исчезновение не свяжут друг с другом.
— Леди Кирина, — проговорила я слабым голосом. Близняшки уставились на меня как на спасительницу. — Я бы хотела отправиться к себе. Целитель велел мне не перенапрягаться.
— Конечно, леди Арианна, — склонила голову распорядительница и обернулась к сестрам: — Советую вам, леди, брать пример с фаворитки Отбора. В отличие от вас она ведет себя достойно.
Мысленно я поежилась. Знала бы драконица, что я задумала… Тайком отправиться в Западные земли! Да, с братом
Я надеялась, что леди Кирина просто отпустит меня, но она поручила проходящей мимо служанке проводить меня и принести травяной отвар для крепкого сна. К несчастью, мне не удалось отвертеться.
Шагая рядом с медлительной горничной, я кусала губы. Одно хорошо: коридоры были почти пусты, все развлекались на балу.
Когда мы наконец добрались до спальни, мне пришлось раздеться и лечь в постель. Едва служанка отправилась за отваром, как я тут же вскочила и быстро натянула на себя другое платье и нырнула под одеяло. Да, оно изомнется, но куда страшнее опоздать. Рейнар может и отказать мне в помощи!
Насилу дождавшись служанку с отваром, я сделала несколько глотков и заверила ее, что все в порядке. Когда звук ее шагов стих, я выскользнула наружу и огляделась. Пусто! Позади послышался возмущенный шелест. Обернувшись, я обнаружила ниарию. Похоже, мне придется взять ее с собой. А вдруг, оставшись одна, она поднимет шум и выдаст меня?
До портальной комнаты я добралась в рекордные сроки. Толкнув дверь, с облегчением увидела стоящего у окна архимага. Он тоже переоделся, сменив сюртук на простую кожаную куртку, а брюки из дорогой ткани на добротные штаны. На полу уже была начертана пентаграмма.
— Я уж решил, что вы передумали, — сказал Рейнар.
Я покачала головой:
— Я готова.
Глава восьмая
Пентаграмма едва заметно светилась серебристым, и Рейнар жестом подозвал меня к себе.
— Держитесь рядом со мной. Полагаю, вы не умеете поддерживать магический контур?
— Где уж мне… — пробормотала я, но все же приблизилась к дракону.
С его рук срывались крохотные искры, которые, шипя, падали на начертанные на полу линии. Черные волосы мужчины разметались по плечам, а обычно карие глаза стали янтарными. Невольно я сглотнула — до чего он был хорош! Он сбросил куртку и остался в одной рубашке, которая не скрывала широких плеч и перекатывающихся под кожей мышц.
Я поспешно отвернулась, переключив внимание на Ниа. Ее лепестки подрагивали, словно предвкушая приключение. Надеюсь, она все же не шпионит за мной, и Владыка не узнает об этой вылазке. Если в замке пойдут слухи о том, что я провела ночь с посторонним мужчиной, моя репутация будет уничтожена. От подобной грязи не отмоешься. Если это дойдет до тети и дяди…
— Пора отправляться, — кивнул Рейнар и протянул мне ладонь.
— А перемещение порталом не опасно для Ниа? — уточнила я. Пусть я возражала против подобного подарка, но не хотела навредить цветку.
— Ваше присутствие защитит ее, — отозвался Рейнар. — Хотя, конечно, в случае длительных путешествий стоит захватить с собой вазу с корнями.
Закатив глаза, я фыркнула:
— Наверное, все драконы летают с цветочными горшками? Зачем вам вообще эти растения?
Взгляд Рейнара потеплел: