Дюжина невест для Владыки
Шрифт:
— Ты видела, как ловко я обманул защиту драконов?
— О чем ты?
— Один из драконов наложил чары на эту часть парка, чтобы никто не подслушал их разговор.
Теперь понятно, как мне удалось подобраться так близко. Драконы не предполагали, что кто-то слышит их. Выходит, Рейнар хотел провести соревнования втайне, в то время как Тимарил настаивал на обратном. Не самая ценная информация, хотя и любопытная.
Я перевела взгляд на Эи.
— Тебе не стоило так рисковать. Если бы они поймали тебя…
Друг привычно
— Драконья магия иная. Они словно… не чувствуют меня. Не беспокойся, я действую аккуратно. Сейчас мы узнали сущую ерунду, но в следующий раз может повезти!
Посмотрев в его восторженные глаза, я фыркнула. Он неисправим!
— Ладно, давай я тебя покормлю, пока меня не хватились…
Остаток дня прошел по привычному расписанию: ужин с остальными невестами и Владыкой, на который Рейнар снова не явился. Ожесточенно воткнув вилку в жаркое, я покачала головой. Меня это вовсе не волнует. Я отдала свой долг, Тимарил ничего не узнал. Все отлично!
Вернувшись в свои покои, я обнаружила прямо посреди комнаты корзину, накрытую тонким покрывалом. Ниа не проявляла беспокойства, безмятежно сидя на моем плече, но я насторожилась. Отступив в гостиную, вызвала горничную, которая сообщила, что корзину доставили по приказу Владыки.
Обещанный подарок. Как я могла забыть? Откинув ткань, я изумленно ойкнула. Внутри корзины лежали стопки бумаг, перевязанные бечевкой, поверх них — записка. Я скользнула взглядом по строчкам.
«Леди Арианна, здесь первые записи драконов, посвященные исчезновению Эоны. Не все из них переведены на иралсийский язык, потому словарь я прилагаю».
От удивления я открыла рот и снова посмотрела на бумаги. Некоторые и вправду были исписаны витиеватыми закорючками, ничуть не напоминающими наши буквы.
Пальцы подрагивали от нетерпения, и я вытащила первую стопку листов. Не думаю, что дракон прислал бы мне что-то по-настоящему важное… Но я узнаю хоть что-то!
Захватив словарь, я устроилась в кресле. Внезапно в голову пришла мысль. Похоже, я действительно интересна Тимарилу, если он пытается завоевать меня таким… нестандартным образом. Уголки губ дрогнули. Может, в следующий раз мне стоит согласиться на прогулку?
Всю ночь я читала бумаги Владыки. Несколько раз порывалась лечь спать, но так и не смогла оторваться от чтения. Утром я сказалась больной и осталась в покоях. Это было несложно — видок у меня еще тот! Мешки под покрасневшими глазами, всклоченные волосы… Горничная принесла завтрак в спальню, а вскоре пришел целитель. Осмотрев меня, он велел выпить укрепляющее зелье и отдыхать.
Я с удовольствием вернулась к чтению, лишь изредка прерываясь на небольшую разминку. Забытый завтрак остался стоять нетронутым на столе. Драконий язык оказался весьма заковыристым, да и записи изобиловали не самыми простыми терминами. Однако спустя несколько часов я начала понимать отдельные слова, и дело пошло.
Просмотрев последний
Установить истоки Эоны не удалось, но общий магический фон резко снизился буквально за десятилетие. После Ухода магии исследованиями занялись драконы: изготавливали специальные артефакты в надежде вычислить истощившиеся природные источники, изучали феномен за пределами Иралсии.
Однако единственное, что удалось выяснить — Эона не реагировала на драконью магию. Они как будто существовали в параллельных плоскостях. Вполне возможно, все это действительно совпадение, и драконы просто явились в Иралсию в неудачный момент.
Несмотря на то, что мне хотелось поверить в это объяснение, изнутри точил червячок сомнения. Не слишком ли удачное совпадение? Ведь драконы захватили власть. В бумагах Тимарила излагались мотивы подобного решения — только драконы могли остановить войну за оставшихся магов и более плодородные земли. Но и себя они не обидели — в отличие от всей Иралсии столица процветала.
Закончив с бумагами, я сложила их в корзину. Пусть я почти ничего не узнала, но все же теперь чувствовала себя немного увереннее. Еще бы понять зачем Тимарил устроил Отбор. Неужели все ради того, чтобы найти жену с сильной магией? Но ведь он мог просто жениться на Лайзе, которая была рядом — ее дар тоже силен, она все уши прожужжала об этом.
Когда я наконец вышла в гостиную, то обнаружила там Роуз и Бекку. Увидев меня, драконица улыбнулась:
— Привет, Ари! Как ты? Целитель сказал, что тебе нездоровится, и мы не стали заходить.
— Спасибо, — я плюхнулась в кресло. Беспокойство Ребекки отозвалось теплом на сердце. — Мне уже гораздо лучше. — Это замечательно! — сказала Роуз. — Ты не пропустишь драконьи соревнования!
— Нет уж, я сгораю от любопытства! — тряхнула я головой. Тимарилу и Рейнару удалось меня заинтриговать. — Бекка, расскажи нам о них.
Та мечтательно улыбнулась:
— Соревнования проходят каждый год. Десяток-другой драконов сражается за звание лучшего в полетах. В честь победителя даже устраивают бал!
— Ты тоже будешь участвовать? — спросила Роуз. — Или это только для мужчин?
— Нет, драконицы тоже участвуют, но я… — Бекка вдруг осеклась и отвернулась. Я успела заметить, каким затравленным стал ее взгляд. Всхлипнув, Бекка закончила: — У меня нет драконьей ипостаси.
— Но как… Почему? — изумилась Роуз.
Я удивленно вскинула брови. Драконица без драконьей ипостаси? Не думала, что такое возможно!
Худенькие плечи Ребекки затряслись, и она спрятала лицо в ладонях, отгородившись от нас каскадом каштановых волос. Она выглядела такой потерянной, что сердце дрогнуло, и я подсела ближе, приобняв девушку.