Джилл. Часть 3
Шрифт:
— И что же изменилось сейчас? — Джилл старалась говорить аккуратно, чтобы не сбить волну откровенности, накатившую на мэра.
— Вот! — вынул он из внутреннего кармана пиджака небольшой нарядный блокнот типа записной книжки и швырнул на стол. — Любуйся! Пока потрошили твой ИЭК нашли это.
Джилл встала и подошла к столу. Взяла в руки книжицу. На страницах — стихи. Любовные, довольно недурные, с рисованными на полях картинками — сердечками, бабочками, цветочками.
— Нравится? — выпустил клубы дыма мистер Стрим. — Талантливые стихи, не так ли? Она очень способная,
Мэр выглядел ужасно несчастным. Курил, глядя в потолок. Прочитав ровные строчки, написанные Мариной, Джилл поняла причину гнева мэра.
Нет, не связь первой леди с ИЭК взбесила супруга.
В каждом стихе, в каждом абзаце упоминался Виктор.
Глава 17
Джилл стояла с блокнотом в руках не зная, что и думать. Нет, не Марина её беспокоила. С первой леди всё ясно. Но Виктор? Состоял ли он в связи с брюнеткой? Если да, то когда и как долго? Оборвалась ли эта связь с приходом Джилл или же они и сейчас встречаются? Спросить мужа напрямую?
Нет-нет! Стоп! Зачем спрашивать? Виктор обещал, что кроме неё у него никого не будет. Он обещал, дал слово. А значит она будет ему верить. По крайней мере до тех пор, пока не узнаёт обратное. В этой книжке, в этих стихах фантазии Марины. Но нигде, ни в одной строчке нет упоминания, что они близки. Однозначно только то, что у первой леди чувства к её мужу. Причём сильные, точно бурлящий горный поток.
Это-то и взбесило мэра. Теперь его странная просьба об убийстве не выглядит столь уж странной. Ревность!
— Послушайте, господин мэр, — Джилл закрыла книжку и положила её обратно на стол, — спасибо, что вы подтвердили причастность Марины к ИЭК, а то я действительно никак доказательств найти не могла. Но чтобы прям убить из-за стихов… Я уверена в своём муже. Он не состоит в связи с вашей женой. Я убеждена в этом на сто процентов!
— Деточка, — злобно покосился он на неё, — если бы я хоть секунду сомневался в преданности твоего мужа, мистера Харриса уже несли бы хоронить!
— Тогда в чем дело? Если фактов измены у вас нет, то разведитесь и всё. Зачем так кардинально?
— И об этом спрашивает меня та, что заживо сожгла целую толпу людей! — усмехнулся мэр. — Она посмела любить другого! Ты сама всё видела. За такое наказание одно — смерть.
— Она, значит, влюбилась — ей смерть. А вы? — с наездом спросила Джилл. — Насколько мне известно, непосредственно в вашем доме живут наложницы. Девушки, которых вы используете для разнообразия. Так? И после всего этого она виновата? Вы первый начали ей изменять!
— Ты что, совсем дура!? — вскипел мэр. — Как смеешь сравнивать мужские потребности и женскую распущенность? Это разные вещи! И потом. Она в твоего мужа влюблена. Кому, как не тебе, желать ей смерти?
— Господин мэр, я много кому желаю смерти. Если Марина виновата по закону — а она виновата, то она должна попасть под суд, а не ко мне под нож. В ваши семейные разборки мне лезть не с руки. Давайте вы сами как-нибудь
— Ты плохо слышишь? Я приказал тебе её убить. Значит ты её убьёшь. В противном случае я сотру в порошок и тебя, и твоего ничтожного мужа. Это твой шанс реабилитироваться, неужели не ясно?
— То есть ваша жена вас не любит, занимается за вашей спиной преступной деятельностью, а виновата я? И реабилитироваться должна я?
— Хватит! — он с силой надавил на сигарету, затушив её о столешницу. — Ты будешь подчиняться или мне принять меры?
— Буду, — понуро ответила она. — Вы же не оставили мне выбора.
Вся эта идея с убийством Джилл крайне не нравилась. Не то, чтобы она жалела Марину… Любовь к Виктору — достаточное основание для расправы. Только вот предложение мэра выглядит очень подозрительно. Что у него, убийц наёмных не хватает? Зачем мистеру Стриму помощь Джилл?
— И к какому сроку мне выполнить задание? — спросила девушка после паузы. — До её дня рождения или после?
— Во время. — мэр закинул ногу на ногу и сёл вразвалочку. — Открой приглашение.
Джилл в очередной раз подошла к несчастному столику, изнасилованному сигарой, взяла конверт и достала содержимое. Внутри находилась карточка. На ней дата, время, приятные слова с просьбой присутствовать и нарисованный интерактивный пистолет. Джилл оторвала взгляд от бумаги и вопросительно посмотрела на мэра.
— Да, во время празднования Дня рождения планируется игра. Стерлялка, которую так любит моя супруга! Грандиозное соревнование, весёлое и забавное. Ты возьмёшь указанное мной оружие и в процессе игры пальнешь в мою дорогую Марину! Никто ничего не заподозрит, не волнуйся. Спишем на несчастный случай. Дескать, боевой пистолет случайно попал. Ты ничего не знала, соответственно и ответственности не будет. Всё понятно? — с противной ухмылкой спросил мэр.
— Всё понятно. — Джилл ничего не оставалось, как согласиться.
— Ну наконец-то! — представитель короля оторвал свой зад от кресла. — И никому ни слова, поняла?! — погрозил он ей пальцем. — Никому! Особенно мистеру Харрису. Иначе от вашей семейки мокрого места не останется!
Сказав ещё пару напутственных фраз, мистер Стрим наконец-то покинул гостиную, а потом и крепость, оставив Джилл наедине с двумя брошенными приглашениями и грустными мыслями.
Убить Марину… И почему в этом вопросе столько странностей? Личный приказ мэра, никому ни слова, даже дата и время распланированы. И исполнить всё должна Джилл! Как будто других кандидатур нет! Не нравится ей всё это! Мэр точно что-то задумал.
Только вот что? Приказ тайный, значит официально Марина ни в чем не виновата. Мистер Стрим не хочет огласки? Возможно. Не желает пачкать руки? Тоже может быть. Выходит, руки придётся измазать Джилл. А что это значит? Что убийцу вполне можно выставить убийцей. Никаких несчастных случаев. Тем более, световое оружие — редкость на Холли. Но у Джилл оно есть. Это все знают.
Вот же гнида! Хочет одним ударом убрать двоих. И неугодную супругу, посмевшую любить другого, и обнаглевшую миссис Харрис, дерзнувшую угрожать. Да. Прекрасный план.