Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мы не можем им выдать всех. — постучав пальцем по столу в задумчивости проговорил генерал. — О ком они знают?

— Наиболее яркие личности — Эвакуатор, Танк… — проговорил офицер, ему явно не хотелось продолжать цепочку, но Орлов ждал ответа. — И Гений, они прознали о его существовании после запуска реактора.

— Петра мы им не можем отдать ни при каких обстоятельствах, на его таланте сейчас держится вся оборона базы и шанс хоть как-то выйти из положения. — тут же сказал военный, отвечавший за склады и топливо. — Потеряем Гения — можно попрощаться с реактором, исследованиями и даже спутником.

— Нужно

продумать этот вариант. — настойчиво произнес докладчик. — По крайней мере бывшего Ратника мы можем отдать без проблем. Выдадим его и Эвакуатора, это будет хороший жест доброй воли. Мы выиграем месяц, а то и два. А там… или Ишак сдохнет, или…

— Нет, выдавать мы никого не станем, по крайней мере пока. — подумав несколько секунд сказал генерал. — Время еще есть, как только восстановится связь и спутник начнет вещание — у нас будут козыри для переговоров.

— Если они не решат атаковать нас до того, как мы восстановим запас снарядов и ракет. — мрачно сообщил докладчик, садясь на свое место.

— У них, даже формально, нет повода для вооруженного конфликта. К тому же все понимают, что главная угроза сейчас не внутри — а снаружи. — напомнил Орлов, переводя взгляд с одного офицера на другого. — Эти «одаренные» наш козырь на случай возникновения внештатной ситуации. В том числе козырь для переговоров и предмет торга. Терять их на пустом месте, не получив в ответ ничего — глупо. Дальше.

— Небольшое поселение пчеловодов на севере, возле пролива. От них вестей нет уже несколько дней. Последние пришли с беженцами, незадолго до обрыва связи и системы телепортации. — поднявшись доложил еще один аналитик. — Мы подозреваем что смена электромагнитного поля могла свести насекомых с ума. Если к ним это применимо. К тому же шершни — дневные хищники и по ночам они не летают. Есть шанс что они просто сидят в гнезде и не суются наружу.

— Пошлите один разъезд на мотоциклах. — коротко приказал Орлов. — Оставлять это направление без прикрытия нельзя. А у них был достаточно надежный форпост, жаль если мы его так быстро потеряли.

— И мед их обладал поистине волшебными свойствами. — заметил завсклада. — Одно повышение регенерации чего стоит.

— Да, отказываться от новых, но уже проверенных ресурсов — нельзя. Это расточительство. — согласился генерал. — Дальше.

— Артиллеристы вместе с выжившими сменили дислокацию, перейдя в Сколковский круг. Внешние корпуса там уничтожены полностью и обвалились, но благодаря этому внутренние здания почти нетронутые. — сообщил офицер, указав точку на далёком северо-западном островке. — Сейчас у них все в норме, они даже собрали больше выживших, доведя общее количество до семи тысяч человек, но в скором времени там начнется голод. Они делают вылазки в разрушенные торговые центры, но это не постоянный поток продовольствия, а людей слишком много. У них есть неделя или две.

— В текущей ситуации мы не в силах им помочь. — жестко заметил Орлов. — Просто нет транспорта и средства переброски. К тому же, нам самим пока хватает, но это только пока.

— Можно послать отряд на консервные заводы. — предложил старый снабженец. — Даже если они под водой — банкам все равно. Благо они близко и готовой продукции там должны быть сотни тонн.

— И как их поднимать? — спросил генерал, и не дождавшись ответа

вздохнул. — Нет, у нас есть свои выжившие, за которых мы несем ответственность. И слишком много факторов ненужного риска. К тому же вы все знаете — под водой осталось много слизи убитого бога. Как бы нам не потревожить эту тварь. Дальше? Все? А что с поселениями на северо-востоке?

— Пока связаться с ними не удалось. Рации дальнего радиуса действия забиты помехами. — отчитался офицер связи.

— Ясно. Чтож, господа. Вы все свои задачи знаете. Никого не ждем, готовимся. Как только прибудет топливо… — продолжил говорить генерал, но я его уже не слушал. Поднявшись, я начал ходить из стороны в сторону, обдумывая следующий шаг.

— Они собираются обменять нас, словно какой-то товар. — мрачно проговорил Михаил. — Фиговый расклад.

— Не продать — казнить. — подчеркнул я. — Удержать нас, да еще и на обмен сдать… Легче воду решетом носить или выяснить что задумали мухи. Но если они на это пойдут, если мы сами им позволим нами понукать… Нет, так не пойдет.

— Есть какие-то идеи? — удивленно посмотрел на меня Михаил. — Опять хочешь сбежать?

— Может быть. — поморщился я, с сожалением понимая, что бежать некуда и без плана нам не обойтись. — Нужно получить хоть половину полоски энергии.

Глава 17

— Не спится? — спросил Михаил, когда после получаса на кровати я сдался и сел на кровати, окончательно отказываясь от идеи попробовать выспаться прямо сейчас.

— Не выходит. — ответил я, поднимаясь. — Впервые черт знает за сколько отоспался. Не думал, что пожалею об этом.

— У меня тоже. Но проблема не в этом. Ты говорил про план — что с ним? — спросил боксер, подсев за стол. — Что ты хочешь сделать? Сбежать от всех?

— Я знаю, что это невозможно, так что нет. — с сожалением ответил я. — Пока приходит в голову только открытие порталов в поселения. Это поможет торговле, переброске войск и обороне. Если они увидят, что живыми мы полезней, может…

— Погоди. — покачал головой Михаил. — Ты же помнишь, почему мы их вообще перекрыли? Они как маяк для пожирателей, сотни тварей к ним шли со всех сторон.

— Мы уничтожили Голод. — возразил я, но тут же вспомнил прячущуюся в шахте черную отвратительную жижу. — Мать перемать.

— Именно. — кивнул боксер. — Никто не может гарантировать что нападения не повторятся. Да, сейчас твари попрятались на глубине, под водой и в расщелинах. Возможно, у них так действует коллективный разум или инстинкты выживания. Но ставить постоянные телепорты, да еще без защиты — чревато.

— И что ты предлагаешь? Просто сидеть и ждать? — спросил я, сжав кулаки. — Тебя устраивает что они торгуют нашими жизнями словно консервными банками? И не только нашими, они же, по сути, за тысячи людей решают!

— Слава, погоди. Не стоит пороть горячку. Даже если паре поселений грозит голод — прямо сейчас они не умирают от недоедания, а у нас есть все шансы сделать по уму. Нужно попробовать договориться со штабными. Ты же видел Орлова, он нормальный мужик. — возразил Михаил. — Может немного жестковат, но тут ничего не поделать, он отвечает за СВР и не может ставить их на кон.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III