Единственная для вампиров Де-Норд
Шрифт:
Тяжелая поклажа оттягивала руки, и я с громким хлопком опустила ее на маленький столик в прихожей, не решаясь заглянуть внутрь.
Почему такая тяжелая? Он прислал мне платье из кольчуги?
На мгновение представив себя в железной сбруе, я криво улыбнулась и открыла коробку, сразу же бросая взгляд на желтый конверт.
«Для моей личной фаворитки Кэтрин Дэр» — гласила надпись на обороте, написанная красивым витиеватым почерком.
— Ну как же, личной фаваритке. Сколько еще таких как я, господин Де-Норд? — Спросила сама у себя и
«Сладкая Кэти, с нетерпением жду нашей встречи сегодняшней ночью. Обещаю, она станет для нас особенной. И я уже приготовил для тебя сюрприз! Не опаздывай. Твой Э.»
— Твой Э, — передразнила я, откладывая письмо и погружаясь в рассматривание самой посылки.
К моему облегчению, платье было не из кольчуги, а из дорогого и тяжелого шелка, что алыми полотнами струился вдоль линии ног. С черными кружевам по краям, открытыми плечами и низким декольте (кто бы сомневался). В комплекте шел жесткий корсет из кожи, сшитый из нескольких долей, и отороченный атласной лентой.
Не дурной вкус. Если бы я не знала, что он вампир, уверенно признала бы его ценителем моды, или того дальше — модельером.
Когда солнце уже было в зените, я полностью подготовилась, с трудом облачившись в тугой наряд, с безуспешными попытками прикрыть грудь.
Очень открыто, очень.
Но больше всего меня смущала голая шея, и покопавшись в маминой шкатулке, я отыскала черную ленту с крупной брошью в виде цветка, повязывая ее как ожерелье. Тугое ожерелье, которое нельзя будет прокусить незаметно.
Так то лучше.
Над макияжем сильно не старалась, лишь чуть подкрасила губы, чтобы не выглядеть совсем уж возмутительно на этом маскараде размалеванных девиц, и распустила волосы, что сами собой скрутились в локоны от влажности воздуха.
Я и так буду слишком выделяться, так как на моем лице буквально прилипнув висела кислая мина. Такого вампиры не любят, и я могу поплатиться за свое неуважение к их празднику.
Чуть надушив открытую кожу, я набросила плащ, убеждая себя, что весь вечер буду избегать незнакомца, в к утру растворюсь среди всех отказниц и вернусь домой. Обычно, девушек набирали не больше десяти — по одной в каждый старший дом, крайне редко сами вампиры отказывались от такой ответственности, как карманная, но хрупкая кормушка, по одним только им известным причинам.
— Доброй ночи, госпожа.
Вновь испуганно вздрогнув, я увидела в своей прихожей лакея, который услужливо держал в руке фонарь, освещая мой порог.
— Доброй. Что вам нужно?
— Господин Де-Норд отправил за вами карету. Прошу, следуйте за мной.
Вежливо поклонившись, мужчина направился к черной, как сама ночь, повозке, запряженной четверкой вороных коней, любезно открывая мне дверь.
Боясь не вернуться, я плотно закрыла дом, заранее погасив все свечи и затушив камин.
Кто знает, чем закончится эта ночь? Вещи с собой брать не стала, не красиво приезжать на бал с дорожной сумкой, поэтому ограничилась небольшим ридикюлем в который положила духи, платок и зеркальце.
Мое шестое чувство орало как резанное, и топая ногами, бросалось из стороны в сторону, предупреждая, что скорее всего, мой план оставаться в тени не сработает.
Господин Де-Норд встретит меня собственной персоной, и я вряд ли смогу ускользнуть от его льдистых глаз в течении ночи.
Устроившись на жесткой скамье, я стряхнула попавшие на платье капли дождя, стараясь избавить юбку от разводов и начала мысленно перебирать список успокаивающих трав.
Успокаивает, знаете ли.
Валерьяна, пустырник, душица, мелисса… Валерьяна, пустырник, душица, мелисса… Мята! Вечно о ней забываю…
За безуспешной попыткой унять беспокойство, я не заметила, как мы доехали до замка старшего дома носферату в нашем городе — Ленстрейд, и стоило повозке остановиться, как я задержала дыхание.
Еще есть надежда, еще есть надежда…
Дверь кареты открылась, и я увидела только край зонта и протянутую руку в белой перчатке, предлагающую помощь.
— Благодарю, — сказала я, вкладывая ладонь в услужливо протянутую руку лакея. Все-таки эти пышные юбки полная катастрофа, так сильно сковывать движения могут только кандалы на лодыжках.
— Доброй ночи, госпожа Дэр. Я безумно рад вас видеть, — знакомый голос раздался так близко, что я почувствовала дыхание на щеке, буквально выпав из кареты под укрытие зонта. — Вы даже представить себе не можете, как сильно.
— Взаимно, господин Де-Норд. Взаимно, — прошептала я, чувствуя, как надежда осколочками осыпается под ноги.
Глава 3. Сомнительная удача
Мужчина вел меня по широкой лестнице вверх, к распахнутым в эту ночь массивным дверям, которые были рады приходу гостей. Обычно, замки старших домов были закрыты, вампиры жили обособленно, и мало контактировали с людьми, являя свою волю гражданам исключительно голосами посыльных и церемониймейстеров.
Поэтому встретить вампира случайно, темной ночью перед балом претенденток это — большая удача. Очень сомнительная в моем случае.
Но я, стараясь не слишком озираться по сторонам, позволяла мужчине себя вести и привлекать как можно меньше внимания. Бал закончиться, празднование завершиться, а слух о том, что я была одной из желающих стать кормушкой для вампира — останется. Признаться честно, не выделяться было крайне сложно.
Девушки были в куда более скромных нарядах, чем мой, и шли в замок в полном одиночестве, опять же, в отличии от меня. Мой визави был крайне величественен, и вел меня внутрь с таким видом, будто сейчас раздадутся восторженные аплодисменты и нас с головы до ног осыплют разноцветным конфетти.
— Занимательное украшение, госпожа Кэтрин.
— Благодарю. Я надеялась, вам понравится, — проведя ровную параллель между комплиментом и моей шеей, я расплылась в злорадной улыбочке.
— Но я же все же предпочел бы…