Едва дыша
Шрифт:
— На реабилитацию? Я не наркоман или ещё что-то.
— Реабилитация для устранения зависимости. А ты зависим.
— Я не знаю. Просто останусь дома подальше от всего плохого.
Я погладила его по бедру.
— Я полагаю, это начало. Ты сделал первый шаг.
— Да.
— Ох, — сказала я, взглянув на часы. — Мне жаль, но я должна идти на работу. У меня встреча в двенадцать пятнадцать.
Грейсон кивнул и поднялся.
— Я просто хочу воспользоваться твоей ванной комнату, и после этого уйду.
— Мы можем
Он покачал головой.
— Нет, я думаю, ходьба сейчас полезна для меня. Даёт мне время подумать.
— Хорошо.
Я пошла на кухню, положила бутылку воды и немного фруктов в свою сумку. Стакан Кейна стоял на кухонном столе. Он любил мой старый тяжёлый стакан, я всегда мыла его и возвращала на своё место на столе для него. Посмотрев на него, я опустила голову. Открыв шкафчик, я поставила стакан внутрь.
— Эй, спасибо, что поговорила со мной, — сказал Грейсон, высунув голову из-за угла, чтобы посмотреть на меня. — Я ухожу.
— Будь осторожен. И в безопасности. Позвони мне, если тебе нужно будет поговорить, хорошо? Или возвращайся. Я здесь для тебя.
Он кивнул и застегнул пальто.
— Спасибо, Виви.
Брат не называл меня так с тех пор, как мы были детьми. Это заставило меня улыбнуться. Грейсон ушёл, и я схватила свой телефон, чтобы проверить почту. Мне пришлось ответить на одно письмо и позвонить в офис по поводу ещё одного. Закончив, я взяла свои вещи и направилась к двери, но остановилась, когда вспомнила, что не закончила красить тушью ресницы и не надела украшения, так как была вынуждена открыть дверь.
Поставив свои сумки на пол, я пошла в ванную, чтобы закончить. Я нанесла тушь, застегнула ожерелье... но почему я не могла найти свои часы? Я всегда оставляла их на полке у раковины вместе со своими ювелирными украшениями.
Обыскав пол, аптечку и, даже с отчаянием заглянув в унитаз, я запаниковала. Эти часы были дороги для меня. Это был последний рождественский подарок, который моя бабушка дала мне перед тем, как умерла от рака.
Я была близка к тому, чтобы заплакать, когда почувствовала боль в животе. Я встретила свой собственный взгляд в зеркале.
Грейсон. Мой брат украл часы.
Я была не в себе, когда приступила к работе. Плакала в метро. Потеря часов меня глубоко ранила, но осознание того, что Грейсон врал мне в лицо о том, что хотел, чтобы ему стало лучше, и затем украл часы, было хуже.
После этого я даже не могла больше впустить его в свою квартиру. Я чувствовала сокрушительную печаль. Моим побуждением было позвонить Кейну и поговорить с ним об этом. Он не сказал бы много, он редко делал это, но только то, что он выслушает, заставило бы меня чувствовать себя лучше.
Но хрен ему. Грейсон не был единственным, кто подвёл меня сегодня.
Я
Пока ехала в метро я отправила ему сообщение, в котором написала: «Верни мне мои часы, или нашим отношениям конец».
Его ответ заставил мою кожу покрыться мурашками.
Грейсон: Я не могу. Ты не понимаешь. Я заменю их, Вив.
Я напечатала яростное сообщение в ответ.
Я: Бабушка подарила мне эти часы. Ты продашь, чтобы купить наркотики, и я никогда не прощу тебя.
Грейсон: Мне жаль.
Слёзы злости наворачивались на глаза. Мой рабочий телефон зазвонил, и я подняла трубку.
— Привет, Вив. С тобой всё в порядке?
Это была Шарлин — секретарша, которую я делила с другим адвокатом. Она всегда присматривала за мной.
— Да, я в порядке, — сказала я. — Спасибо.
— Бен Бродуэлл только что прислал мне электронное письмо, чтобы сказать, что он не может прийти на встречу в двенадцать пятнадцать.
Я вздохнула с облегчением.
— Хорошо. Он перенес её?
— Он сообщит об этом позже. И, Вив?
— Хм-м?
— Тут кто-то на пути в твой офис. Я не узнала его имени. Он не согласился ответить и сказал...
Кейн появился в поле зрения через стеклянную дверь моего офиса, на его лице отсутствовало фирменное хмурое выражение
— Всё в порядке, Шарлин, — сказала я. — Он здесь. Я приму его.
— Хорошо, — она повесила трубку, когда Кейн открыл дверь в моей кабинет.
— Привет. Ты занята?
Я скрестила руки на груди.
— Нет. В чём дело?
Он вошёл и закрыл за собой дверь. Я взглянула на большой бумажный коричневый пакет, который он принёс.
— Ты была права, — мужчина посмотрел на меня и стал ждать.
— Да, — я была эмоционально уничтожена, и мне больше нечего было сказать.
Кейн подошёл к столу и оперся задней поверхностью ног с той стороны, где сидела я, и посмотрел на меня сверху вниз. Он положил два пальца на мой подбородок и поднял мою голову, наши глаза встретились.
— Ты расстроена, — сказал Кейн.
— Да, — повторила я.
Он застал меня врасплох, опустившись на колени перед моим креслом и взяв мои руки в свои.
— Прости, что я ушёл. Ты была права... насчёт Бруклин и насчёт того, что я ухожу. Я пытаюсь исправить всё, придя сюда.
Я обхватила его щеку, прикоснувшись большим пальцем к его тёмной бороде.
— Хорошо. В следующий раз не уходи.
— Не уйду.
Я тяжело вздохнула.
— Мне было плохо от того, что ты ушёл, но потом всё стало ещё хуже.