Ее первая любовь
Шрифт:
Прити кинулась по лестнице за ними. С отчаянием в голосе Нандита стала звать ее. Тогда Эллиот заступил девочке дорогу, поднял ее и посадил к себе на плечи.
– Наверх, да?
У малышки дела с английским, судя по всему, обстояли лучше, чем у матери. Она захлопала в ладоши.
– Да, да, наверх!
Эллиот шагал по ступенькам, ни разу не покачнувшись под ношей. За ним по пятам с опаской последовала Джулиана, но лестница оказалась устойчивой. Да и весь дом, на удивление, был… прочным. От них ни на шаг не отставала Нандита,
На втором этаже Эллиот, пройдя по галерее, вышел в широкий холл. Когда-то этот дом был величественным сооружением с высокими расписными потолками, с замысловатой резьбой на панелях и по карнизам. Эллиот начал открывать двери одну за другой, каждый раз находя за ними мебель, припавшую к полу и выставившую свои горбы под серыми от пыли холстами. Из четвертой на них наконец излился поток света и тепла.
Огонь плясал на камнях старомодного камина – единственной несущей бодрость и жизнь вещи, которую увидела Джулиана, войдя в этот дом. Массивная кровать стояла скорее в центре комнаты, чем у стены. Матрасы немного провисли, но хотя бы были целыми. На них лежало лоскутное одеяло. Ковра на полу не было, как и балдахина над кроватью. Шторы на окнах тоже отсутствовали, но по сравнению со всем домом эта комната выглядела роскошной.
Джулиана уже собралась вступить в гостеприимную комнату, как в конце холла вдруг кто-то грохнул дверью. Нандита взвизгнула, даже Прити испуганно пискнула.
И в помещении разнесся громовой голос:
– Какого дьявола вам нужно в моем доме? Живо убирайтесь отсюда. У меня с собой ружье, и оно заряжено.
У невысокого жилистого старика, который шагнул в холл, в руках действительно виднелся дробовик, и он целился в их сторону. Лицо старика обрамляла седая борода и густые бакенбарды, но темные глаза на этом заросшем лице светились внутренней силой.
– Говорю, всех перестреляю! Человек имеет право защищать свой дом.
– Дядюшка Макгрегор, – громко позвал Эллиот, – это я. Я приехал с женой.
Старик чуть опустил ружье.
– О, так это ты, парень. Я-то подумал, домушники. А это она собственной персоной? Маленькая Джулиана Сент-Джон? – Мистер Макгрегор приблизился к ним. На его тощих бедрах болтался килт, который дополняли рубаха навыпуск и твидовый сюртук, видавший лучшие времена. – Я знавал твоего деда, малышка. Последний раз я видел тебя на твоих крестинах. Ты верещала на всю церковь. Чересчур громко для девчушки, но, с другой стороны, и мать у тебя была чокнутой.
Джулиана подавила желание высказать ему то, что вертелось на языке. Все-таки это пожилой человек, напомнила она себе, а у таких не все в порядке с головой. Вдобавок он держал в руках ружье.
– Как изволите поживать, мистер Макгрегор? – натянуто поинтересовалась она.
– Мне шестьдесят девять лет, молодая леди. Ты думаешь, как я поживаю? – Макгрегор посмотрел на прятавшуюся за спиной Джулианы испуганную Нандиту. – Значит, в этот раз ты и своих туземцев приволок с собой?
– Тебе они понравятся, – сказал Эллиот. – Мой слуга отлично готовит.
– Повар, да? – Макгрегор продолжал внимательно рассматривать Нандиту, которая была готова забраться внутрь Джулианы. – Это напомнило мне, что я хочу есть. А где этот мерзавец с моим ужином?
– Хэмиш поехал на станцию, чтобы забрать слугу с остатками его семьи. И наш багаж, если удастся.
– Он не мог сначала покормить меня, а потом поехать? Моя семья трудилась на этой земле шесть веков, а теперь лэрд должен сидеть без крошки хлеба во рту?
– Я что-нибудь для тебя найду. – Положив руку на талию Джулианы, Эллиот направился с ней в спальню.
Негодование Макгрегора вдруг сменилось смехом.
– Не можешь дождаться, да, парень? Твоя молодая очень хороша. Я тебя понимаю. – Хмыкнув, он опустил ружье и пошел назад, к комнате, откуда так неожиданно появился. И так хлопнул за собой дверью, что с потолка посыпалась штукатурка.
Эллиот не стал заходить в спальню, Прити все так же сидела у него на плечах.
– Отдохни, – сказал он Джулиане. – Я пойду на кухню и что-нибудь приготовлю для старика.
– По-моему, ты говорил, что купил у него это поместье. – Джулиана немного смутилась.
– Верно. Только вся его семья вымерла, и ему некуда податься. Он никогда не согласится по собственной воле переехать в один из домишек на территории поместья. Поэтому я сказал ему, что он может остаться здесь, если только сам не подберет себе что-нибудь еще.
Джулиана вздохнула.
– Понятно. Хотя было бы лучше, если бы ты предупредил меня заранее. У меня сердце чуть не разорвалось. Наверное, его слуги не откажутся заботиться и о нас?
Эллиот опустил Прити на пол.
– У дядьки нет слуг. Только Хэмиш.
– О!
Она выросла в доме, где по крайней мере двадцать человек обслуживали двоих. Этот же дом был колоссальных размеров и сильно обветшавший, поэтому Махиндар со своей семьей не сможет управиться с ним собственными силами. Тому, что Джулиана видела перед собой, требовались умное планирование и огромный труд.
Эллиот повернулся и пошел прочь. Прити вырвалась от Нандиты, которая попыталась удержать ее в спальне, и помчалась вслед за ним.
– Кухня! – закричала она.
Эллиот снова взял ее на руки.
– Ладно, Прити, пойдем проверим, что там с кухнями.
Казалось, его совершенно не беспокоило то, что девочка висла у него на шее. Так, вдвоем, они и направились к лестнице.
Закрыв за ними дверь, Джулиана посмотрела на кровать – чудовищную штуку, расположившуюся в центре комнаты.
– Почему обязательно нужно было выставить ее сюда? – громко спросила она.
Нандита непонимающе глянула на нее. Вдруг она заметила что-то, что привлекло ее внимание. В следующее мгновение индианка завизжала и стала тыкать пальцем в ту сторону.