Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней
Шрифт:
А я не могла оторваться от его глаз, голубых-голубых, лучистых, полных вдохновения и азарта, и тёплой улыбки.
Это же Шон! Мой Шон! Хотя он и говорил с английским акцентом…
В груди расправила крылья надежда. Я подалась немного вперёд.
– У вас есть вопросы? – спросил он.
И я неожиданно для самой себя медленно встала. Прошла секунда, другая… Но я молчала, счастливо улыбалась и смотрела на него широко распахнутыми глазами, ощущая, что задыхаюсь от переполнявших меня эмоций.
Ну же, Шон, дай мне знак!
– Вы что-то хотели спросить? – его брови взлетели вверх, как бы намекая, что пауза затянулась. На лице отразился вежливый интерес.
Я смутилась.
– Кара… – прошептал откуда-то снизу Ленка, дёрнув меня за складочку платья. – Спроси, когда первая партия новой линейки поступит на рынок.
– М-м-м… да, – ответила я. – Расскажите, пожалуйста, когда можно ожидать выхода в продажу ваших электрокаров.
Пожалуйста, Шон… Пускай всё будет не зря!
Он кивнул, и, к моему разочарованию, начал деловым тоном называть какие-то числа… Во рту разлилась горечь. В глазах стало щипать. Я была для него чужой. Лицом из толпы, не более.
– У вас есть ещё вопросы?
В ушах зашумело, но я заставила себя улыбнуться. Так, будто прощалась с любимым человеком, которого больше никогда-никогда не увижу.
– Уверена, ваши машины будут пользоваться бешеным спросом, господин Ллойд, – прошептала сипло, сглотнув. – Успехов вам.
Моя реплика, немного неуместная, неожиданно вызвала у него усмешку. Искреннюю.
– Спасибо.
Я рухнула на сидение безвольной куклой, и тут же на господина Ллойда посыпались градом вопросы.
– Всё хорошо, Кара? – с тревогой спросила Ленка.
– Да, нормально, – соврала я. – Извините, девчонки, мне надо выйти.
С этими словами я встала и направилась к выходу. Хотя и уловила переферическим зрением на себе заинтересованный взгляд господина Ллойда. Он подозвал к себе помощника, шёпотом отдал ему какое-то распоряжение и продолжил общение с публикой.
Из зала я чуть ли не выбежала, резко остановилась в холле. Настроение было паршивым. Моя авантюра увенчалась полным провалом!
И на что я только рассчитывала, глупая?! Разве могло быть иначе?!
Кое-как добралась до бара и заказала виски. Надо было собраться с мыслями, прийти в себя. Я сделала затяжной глоток – и ощутила, как обжигающий напиток растекся в горле. Сразу же стало легче. Домой не хотелось ехать. По крайней мере, так рано. Выступление господина Ллойда скоро должно было закончиться, и я в ожидании подруг задумчиво разглядывала янтарную жидкость в стакане на свету, наблюдала за таяньем льда.
– Позвольте вас угостить, – внезапно долетел до меня приятный бархатистый голос с будоражащей хрипотцой.
Резко обернулась – и растворилась в омуте пронзительно-голубых глаз.
Господин Ллойд присел рядом, поправил пиджак, отдал бармену распоряжение, а потом с улыбкой обратился ко мне:
– Вы так
– Кара… Кара Грант, – ответила я, сглотнув, и протянула ему руку.
Эндрю окинул меня ироничным взглядом, но её пожал.
– Вы ведь не журналистка, верно? – Я кивнула. – И не бизнес-вумен?
– Куда уж там, – усмехнулась я, продолжая с любопытством, с надеждой его рассматривать.
– Так кто же вы, госпожа Грант?
– Писательница…
Официант принёс нам виски.
– Как интересно. – В его голосе зазвучали дразнящие, провокационные нотки. – Мы раньше нигде не встречались? Ваше лицо мне кажется знакомым.
Дыхание перехватило. Что, если я ошиблась? Но разве Шон стал бы вот так играть со мной?..
– Вы мне спасли жизнь, – ответила осторожно. – В той аварии. Осенью. Я та девушка, что была на дороге…
В голубых глазах вспыхнуло изумление.
– Так вот оно что…
– Я хотела сказать вам спасибо! – выпалила взволнованно, продолжая жадно сканировать его мимику. Он медленно кивнул. – А ещё… узнать, как вы оказались там… В тот момент.
Эндрю помрачнел. Видно, что тема была не из любимых.
– Не справился с управлением. – Он сделал затяжной глоток. – Вам сильно досталось?
Я пожала плечами.
– Ну, после того, как я ударилась головой об асфальт, моё сердце не билось почти минуту. Но мозг, к счастью, не пострадал. А с остальным я уже справилась. – Эндрю нахмурился, и я, чтобы избавить его от чувства вины, добавила оптимистично: – Так что всё закончилось хорошо. А у вас? В смысле… я слышала, что вы получили серьёзные травмы… – В голосе прозвучала тревога. Такая, какая бывает, когда беспокоишься о судьбе близкого человека.
И Эндрю это заметил. Он прищурился, удивлённо на меня посмотрел.
– Всё в прошлом. Теперь я, как новенький, – ответил слишком поспешно и сменил тему:– У вас красивая улыбка, Кара. Почему вы выбежали из зала?
Я закусила губу, размышляя, насколько могу быть откровенной. Собеседник держался непринуждённо, проявлял ко мне интерес, возможно, даже немного флиртовал, но… Я опасалась, как бы он не принял меня за психопатку, и в то же время страстно желала услышать признание.
– Вспомнила ту аварию… Всё было так странно…– пробормотала, тщательно выбирая слова, и спросила с надеждой: – А вы ничего подозрительного не заметили? До… или после?
Он прищурился, окинул меня очень внимательным взглядом. И в тот момент, когда я решила, что не свихнулась и Эндрю помнит меня, он отрицательно мотнул головой.
– А вы?
– Я отключилась сразу же после падения, – выдохнула с досадой. –Но когда несколько дней назад увидела баннер с рекламой вашего сегодняшнего выступления, то мне показалось… Нет, вы будете смеяться. И точно мне не поверите…
– Смелее… – вкрадчиво прошептал он.
– У меня возникло ощущение, будто мы давно знаем друг друга…