Егерь. Девушка с Земли
Шрифт:
С полминуты безумец молча возился на полу, а потом на него снизошло вдохновение.
— Поднять и съесть! — с нажимом произнес надтреснутым голосом и захихикал тоненько, как девчонка.
Реми вцепилась Скворцову в плечо. Тихо ойкнула и попробовала отползти, но егерь жестом приказал ей не шевелиться.
— Капитан Кемпнер… — задумчиво протянул Скворцов, как будто эта фамилия показалась ему знакомой.
Человек в мундире офицера звездной пехоты поднял голову. Его борода и усы росли кустом, зато на голове волосы были порядком редки, и сквозь свалявшиеся пряди просвечивала лысина. Лицо же скрывалось под маской
— Он нас видит? — пролепетала Реми.
— Как бы не так… — прошептал Скворцов. — Каков орел, а? Два года назад тут учения проходили… На абиссальной равнине. После четверых бойцов не досчитались. Решили, что дезертирство. Что слиняли солдатики да офицер на марганцевые прииски лучшую жизнь искать. Замяли дело кое-как…
— Похоже, его здесь побаиваются, — предположила Реми.
— Ага. Крысиный лев, — усмехнулся егерь. — Король помойки.
Над их головой громко чавкнуло. Реми и Скворцов вздрогнули, но оказалось, что это всего лишь захлопнулся сфинктер. Когда они снова посмотрели вниз, офицер уже исчез.
Словно сквозь землю провалился.
— Черт… — Скворцов почесал затылок. — Ушел так ушел. Потопаем и мы.
Реми округлила глаза:
— Слушай, давай поищем другую дорогу!
— Где-то я это уже слышал…
— Что непонятного? Внизу слишком… людно. Я не хочу знакомиться с этими психами ближе.
— Другая дорога? Снова через горловину? Нет, уволь…
— Эндрю!
— Не переживай, я сам — звездный пехотинец. С одним офицером уж как-нибудь…
Скворцов не договорил. Сначала его и Реми обдало волной отвратительного запаха, в следующий миг в их сторону метнулось косматое тело.
Кемпнер врезал головой егерю под дых. Скворцов шумно хакнул и сложился пополам. Реми завизжала, не зная, куда ей деться на узкой террасе. Она отпрыгнула к самому краю, расставила в стороны руки, пытаясь удержать равновесие.
Безумец снова ударил. Коленом, целя Скворцову в лицо. Тот успел отодвинуться, но удар пришелся в ключицу, и егерь повалился на бок.
Реми переметнулась на другую сторону террасы. Под ее кроссовкой звякнула сталь. Она наклонилась, подхватила мачете…
Скворцов поджал колени к животу, заслонил лицо локтями. Принял несколько болезненных тычков твердокаменной пяткой, затем попытался достать офицера снизу, но не тут-то было. Кемпнер отпрыгнул, но сейчас же перешел в нападение. В его бороде блестели капельки слюны, а в кулаке сверкал некогда поломанный, но снова заточенный штык-нож.
— Огонь — трасса… — бормотал он сиплым голосом. — Огонь — трасса…
Реми ударила Кемпнера сзади. Ударила слабо, неумело, и лезвие мачете легло на спину офицера почти плашмя. Она не рассекла даже ткань засаленного кителя. Кемпнер не обратил на эти потуги внимания, навалился на егеря, попытался достать острием его живот. Скворцов извивался, как угорь. Двумя руками он блокировал продвижение ножа, а коленями силился отпихнуть безумца.
Мачете снова рассекло воздух. На этот раз Ремине повезло больше, и ткань офицерского кителя потемнела. Она опять занесла оружие над спиной Кемпнера, но не смогла ударить еще раз. Ей стало дурно. Пальцы разжались сами собой, рукоять выскользнула. Реми отступила, словно сомнамбула. Упала на пятую точку опоры и застыла сидя. Широко открытыми глазами она глядела на рану, которую нанесла безумцу. Ей мерещился блеск белой кости и трепет серых легких.
— Бронескафандр разгерметизирован! — взвизгнул безумец, в его голосе звучал неподдельный ужас. — Что делать, командир?
Скворцов отпихнул противника. Тот упал, перевернулся через голову, пачкая камень кровью. Перед глазами Реми мелькнуло темное от грязи лицо, всклокоченная борода, расхлестанный мундир, волосатые ступни великанского размера. В следующий миг Кемпнер оттолкнулся от террасы руками и ногами — как будто подсмотрел это движение у аксл — и прыгнул с края в зал.
Снизу донесся громкий шлепок, Реми поняла, что безумец упал в лужу. Она охнула и поднялась на ноги. Скворцов уже стоял у края террасы. Смотрел вниз, потирая ключицу.
— Он мертв? — спросила Реми дрожащим голосом.
— Он же из звездной пехоты, — пробурчал Скворцов.
Реми поглядела вниз: пещерная зала была пуста.
— О боже! — голова отчаянно кружилась, и Реми пришлось схватить егеря за руку. — Ну теперь он от нас отстанет, да?
— Наоборот. Ты его достала по-настоящему. Знаешь, какое самолюбие у среднего офицерского состава?
Реми удивленно посмотрела на егеря. Она не поняла, говорит ли Скворцов всерьез или ему вздумалось шутки шутить.
— С-сам как? — спросила, запнувшись.
— Плечо отшиб мне, падла. Фу! Как же все-таки от него разило! И руки помыть негде!
— Больно?
Скворцов неопределенно мотнул головой.
— Спускаемся сейчас же. Подними мачете! — проговорил он, не пытаясь скрыть раздражение.
— Но я ведь сказала…
— Хватит разговоров, куколка! Будешь делать, что я сказал! — он взмахнул здоровой рукой. — Или присоединишься к здешним оборванцам!
Реми захлопала ресницами. Затем сказала первое, что пришло в голову:
— Это все… инфразвук, да? Он сводит людей с ума?
Они спустились в зал. На этот раз им было плевать на свечение трубок, что причудливыми вьюнами оплетали стены, на «колбы» и «реторты», наполненные протоплазмой — и живой, и давно протухшей. Под подошвами хлюпала мутная вода; то тут, то там розовели куски расплывшейся плоти.
Скворцов повел Реми мимо прозрачных стеклянистых колонн, внутри которых булькала вода и кружила вместе с пузырьками воздуха похожая на головастиков мелочь. Не успели они сделать и двух шагов, как за их спинами раздалось унылое мычание. Реми мгновенно представила обиженного ею Кемпнера, как будто он, осознав свою неправоту, жалобно ноет и просит, чтоб его утешили.
Но она, как обычно, ошиблась.
Скворцов выхватил револьвер и стремительно обернулся. Следом за ним крутанулась на пятках и Реми.
Толпа колонистов — таких же грязных и скверно пахнущих, как и обращенный в бегство звездный пехотинец, — медленно приближалась. В слезящихся глазах людей читалась скорбь пополам с мольбой. Они шевелили воспаленными губами, тянули к Реми и Скворцову руки.
— А ну, вон! — Скворцов прыгнул им навстречу; колонисты отшатнулись, заныли, запричитали на все голоса. У некоторых стала бурно выделяться слюна.