Египетские и африканские притчи
Шрифт:
Воистину, строители пирамид сделались пахарями. Те, кто плавал на судах фараона, впряжены ныне в плуг. Не плывут сегодня суда на север в Библ. Где же теперь возьмем мы кедр для саркофагов? Не привозят к нам больше кедров, ибо нет у нас золота. Опустел дворец фараона, да будет он жив, здоров и могуч! А сколько мешков с благовонными травами, сколько птиц для жертвоприношений доставляли раньше сюда жители оазисов!
Воистину, мятежные Танис и Элефантина и номы нижнеегипетские не платят больше податей. Не хватает зерна, угля, не хватает плодов деревьев
Воистину, не слышно больше смеха, никто больше не смеется. По всей стране слышны только плач и стенания.
Воистину, всем владеет тот, у кого раньше не было ничего. Египтяне ныне подобны черни, выгнанной на дорогу.
Воистину, стали все безволосыми, и не отличишь ныне сына знатного мужа от того, кто вовсе не знает отца.
Воистину, страждут все из-за шума. Не смолкает шум в эти годы шума. И нет конца этому шуму.
Воистину, все от мала до велика говорят: «Я хочу умереть!» Даже дети твердят: «Для чего мне отец дал жизнь?!»
Воистину, детей знатных людей разбивают о стены.
Воистину, мумии выброшены из своих гробниц. Все тайны бальзамировщиков стали известны каждому.
Воистину, те, кто жил вчера, сегодня мертвы. Земля предоставлена сама себе, словно вырванный с корнем лен.
Воистину, вся дельта Нила осталась без защиты. Укрепления, бывшие ранее опорой Нижнего Египта, стали ныне торной дорогой. Что же делать теперь? Такого еще никогда не случалось.
Отовсюду слышится: «Сторонись тайных святилищ, ибо захвачены они непосвященными, сменившими посвященных». Ведь теперь чужеземцы стали искусны в работах египтян.
Воистину, люди имущие приставлены теперь к ручным мельницам. Тех, кто раньше носил одежды из тончайшей ткани, сегодня бьют палками. Рабы, не смевшие появляться днем, выходят на улицы. Знатные женщины ныне спят в притонах. Я говорю: «Видеть их там – хуже, чем видеть баржу для мирры, нагруженную сосудами с нечистотами!» Что же касается слуг, то пусть самые страшные болезни поразят их! Ибо терзают они знатных женщин, словно простых служанок.
Вот если бы пришел конец роду людскому и не было бы больше ни зачатий, ни рождений! Тогда бы умолкли вопли в стране и не стало бы мятежников.
Но сейчас, воистину, все едят только траву и запивают ее водой. Не плодоносят деревья, нечего есть и птицам. Люди же отнимают пойло у свиней!
Не увидишь теперь прекрасных лиц – все они обезображены голодом.
Воистину, пропадает зерно на каждой дороге, нет у людей ни одежды, ни масла, ни благовоний. Все говорят: «Ничего не осталось! Кладовые пусты, а их сторожа лежат мертвые на земле». Скорбит мое сердце, нет мне утешения! Ах, если бы мог я возвысить голос в этот час отчаяния, если бы мог я найти спасение от бед, поразивших
Воистину, расхищены записи судебной палаты. Украдено все, что было в этом хранилище тайн.
Воистину, магические чары теперь стали известны всем. Заклинания шем и сехен сделались ныне опасными, ибо знает их каждый.
Воистину, раскрыты палаты и похищены податные списки. Из-за этого рабы стали хозяевами рабов.
Воистину, писцы убиты, а их бумаги украдены. Горько мне! Скорбью наполнились до краев эти дни!
Воистину, истреблены все записи писцов, подсчитывающих урожай, а житницы раскрыты для всех.
Воистину, свитки законов Судебной палаты выброшены на улицы; попирают их все ногами, ломают и рвут их.
Воистину, бедняки возвысились до небес и стали подобны Эннеаде, ибо все тайны Судилища Тридцати им стали известны.
Воистину, превратилась Великая Судебная палата в проходной двор. Бедняки, как хотят, разгуливают по ней.
Воистину, дети тех, кто был знатен, выброшены на улицу.
Мудрец подтвердит, что все это – правда, глупец же будет все отрицать, ибо не ведает он, что творится, и все, что творится, кажется ему прекрасным.
Вот что сказал Ипусер фараону, владыке земли.
Африканские притчи
Вина москита
Дело было давным-давно. В одной из пещер горы Арайат жил Синукуан (верховное божество племени пампанго до принятия ими христианства), судья зверей. Когда-то Синукуан жил в городе, но его смелость, честность и прямота у многих вызывала досаду, а то и ненависть. Против него устраивались заговоры, и наконец, опасаясь за свою жизнь, он оставил в городе все свое имущество, всех друзей и, поселившись на горе Арайат, решил завести дружбу с обитавшими там животными.
Звери очень скоро полюбили Синукуана. Он обладал способностью превращаться в кого угодно и, когда к нему приходило какое-либо животное, всегда принимал его обличье. Вскоре все обитатели Арайата признали его своим судьей, мудрецом и правителем и приходили к нему со своими делами и тяжбами.
Однажды на суд к Синукуану явилась птица и попросила его наказать лягушку, которая ночью так кричала, что не дала ей спать. Синукуан вызвал к себе беспокойную лягушку и спросил ее, почему она так недостойно себя вела.
– Господин, – почтительно ответила лягушка, – я просто звала на помощь, потому что увидела, как черепаха тащит на спине свой дом. Я испугалась, что она меня задавит этим домом.
– Что ж, причина уважительная, – сказал Синукуан. – Можешь быть свободна.
Вызвал он в суд черепаху и попросил ее объяснить свое поведение.
– Достопочтенный судья, – смиренно ответила черепаха, – я понесла свой дом потому, что светлячок рядом с ним размахивал огнем, и я испугалась, как бы он не поджег дом. Разве я не вправе защищать свое жилище от огня?