Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Его огонь горит для меня
Шрифт:

— Через две лавки от меня в магазине господина Патюза всегда есть карты и даже компасы. Всего вам доброго, госпожа Алина, и буду ждать вашего возвращения!

— И вам всего доброго, Томаль!

Про компас я как-то даже не подумала, хорошо, что музыкант мне о нём напомнил. Купив ворох карт, я была окончательно готова к путешествию, но ехать или идти никуда не хотелось. Я соскучилась по Ринару и ничего не могла с собой поделать.

Тем не менее, уходить решила на следующее утро. Салли собрала мне сухой паёк на ближайшие два дня. Путешествовать было решено пешком

или на телеге с попутным транспортом. Деревянные корабли не внушали доверия.

Последний музыкальный вечер получился очень кулуарным. Большая часть моих слушателей отсутствовала в связи с приготовлениями к празднику начала весны. Традиционно, это был не бал, а пир. Меня никто не пригласил, поэтому я с сожалением поужинала в комнате одна. Невозможность увидеть Ринара меня расстроила, но я пыталась убедить себя в том, что это к лучшему.

Голоса во дворе мешали. Весь город праздновал, из разных его концов доносились песни и крики, столица гуляла. Помаявшись в кровати, я поздно уснула, только чтобы проснуться мгновения спустя от дикого грохота и воя в холле. Когда в мою спальню ворвался незнакомый мужчина, я сидела на кровати во флисовой пижаме и потирала глаза.

Намерения ночного гостя стали понятны буквально через секунду. За ним в спальню ввалились четверо пьяных парней, и один из них развязно заговорил на высшем:

— Это она, чур я первый.

А дальше меня попытались схватить, но я увернулась и упала с кровати с другой стороны. После короткой борьбы меня за ногу выволокли сначала в гостиную, а затем в холл. Моим глазам предстала ужасающая картина: несколько мужчин скрутили служанок, задирают подолы, заламывают руки. От открывшегося зрелища я онемела.

— Отпустите меня, я невеста императора, вы не имеете права! — я кричала на обоих языках.

Я яростно лягалась, пыталась скинуть руку, схватившую меня за лодыжку. Добилась лишь того, что другой насильник схватил меня за вторую ногу. Они потащили меня по полу лицом вниз, и я дико запаниковала.

— Не переживай, красотка, завтра невестой императора ты уже не будешь.

— Хашшаль! — истошно закричала я.

— Он немного занят, дорогая, и на помощь к тебе не придёт. — злобно оскалился насильник.

Мысленный приказ Ованесу — и моё тело покрывает тонкая упругая кольчуга.

Девушки в холле переходят на отчаянный визг. Я изворачиваюсь и падаю на спину.

В холле стоят девять мужчин, двое держат меня за ноги и мерзко ухмыляются, двое смотрят на происходящее с больным наслаждением. Пятеро чуть в стороне удерживают трёх девушек, в одной узнаю Артию. Лицо моей барабанщицы разбито, платье порвано на груди, а в глазах застыл страх. Сволочи! Что они творят?

Меня переполняет страх, захлёстывает отвращение, вот только выпустить магию не получается. Мои ноги растаскивают ещё шире, один из насильников встает надо мной и прижимает меня к полу коленом. Я судорожно бьюсь, пытаюсь освободиться, но это просто невозможно. Боль затуманивает разум, я чувствую, как мои руки тоже выкручивают, и начинаю отчаянно визжать.

У обидчика не получается снять с меня кольчугу. Он достаёт кинжал и пытается её срезать. Боль оглушает, и я наконец выпускаю наружу огонь Ринара. Двумя толстыми огненными плетями он расходится по холлу, обвивает все девять силуэтов тонкой пылающей верёвкой, заставляет их реветь и кричать от боли. Двое почти мгновенно выныривают из огненного захвата, хотя семерых огонь связал в центре холла.

— Бегите за помощью! — кричу я служанкам.

Одна из девушек лежит на полу, две другие бегут в разные концы холла. Враги на мгновение замирают, и я вскакиваю на ноги, и тут же падаю, сбитая мощным ударом. Боль разрывает тело, а я сжимаюсь на полу и обхватываю голову руками. Я чувствую удары кинжала, но, кажется, кольчуга сдерживает их.

— Не хочешь по-хорошему — будет по-плохому! — яростно рычит насильник.

Один из них хватает меня за косу и поднимает вверх, второй ударяет клинком по шее, но Ованес оказывается быстрее. Моя кольчуга теперь закрывает всё тело и лицо, кроме глаз.

— Чёртова защита, нужно что-то серьёзнее! — злится он.

Насильник держит меня за косу, я пытаюсь сопротивляться, но силы не равны. Секунда, и меня куда-то тащат. Огонь иссяк, резерв опустел, но пламенная сеть ещё сдерживает семерых обидчиков. В холле воняет палёным мясом, вокруг стоит ор. От криков закладывает уши, но никто не приходит. Почему никто не приходит?

Время тянется бесконечно, я теряю из вида остальных нападающих и лишь краем глаза вижу огненный портал, из которого выходят Ринар и Эддар. Кажется, за их спинами вспыхивают другие порталы, я кричу, но нападающих это не смущает.

Они ругаются и подтаскивают меня к лестнице, где я ощущаю жуткий удар, от которого трещат рёбра. А дальше я скатываюсь по лестнице вниз, инстинктивно пытаюсь прикрыть голову руками. Я чувствую, как ломается кость в левой ноге, как руку разрывает боль. Последнее, что я вижу, — Ринар ударяет огненной плетью одного из нападавших, но она соскальзывает и не причиняет вреда.

Глава 19

Меня будили, но желания очнуться не было. Слишком больно.

— Алина, убери сеть. — голос Ринара требовал, чтобы я подчинилась. Протянула правую руку и окровавленными губами позвала:

— Иди ко мне.

Средний палец окутало жаром, и я снова провалилась в беспамятство.

При следующем пробуждении боли не было, рядом находились Синнай и Асхель. Пол подо мной был жёстким и холодным, и я мёрзла на нём в одной сорочке и трусиках. Син посадил меня и внимательно всмотрелся в глаза.

— Зрачки приходят в норму. Алина, что-то болит?

— Нет. У меня была рука сломана. И нога.

— И рёбра, и пальцы. И это я молчу про повреждения внутренних органов. Но всё в порядке, мы успели вовремя. Ты слышишь меня? Всё хорошо, без последствий, мой амулет хорошо сработал, и я его уже перезарядил.

— Спасибо, Син. Что произошло?

— Мы пока не знаем, было нападение. Есть много пострадавших. Я дам тебе снадобье, и ты проспишь до утра.

Он влил мне в рот какую-то сладкую вязкую пакость. Отрубилась прежде, чем успела что-то сказать.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Заплатить за все

Зайцева Мария
Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Заплатить за все

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого