Его сокровище
Шрифт:
— Я всегда хотела стать мамой, — я с трудом сглотнула. — Но что если… что если наш ребенок будет таким же, как я?
Он погладил мои волосы и поцеловал в лоб.
— Нам повезет, если ребенок будет таким, как ты. — Я открыла рот, чтобы уточнить, что он имеет в виду, но он меня перебил. — И, если у нашего ребенка будет СЭД, мы позаботимся о том, чтобы он получил лучшее медицинское обслуживание.
Слезы навернулись на мои глаза.
— Но сделает ли это меня плохой матерью, если я передам свой синдром ребенку?
Мила никогда не хотела детей и не понимала, почему я так сильно хочу стать
Маттео обхватил мое лицо и провел большим пальцем по щеке.
— Ты никогда не сможешь быть плохой мамой.
— Что бы ты подумал, если бы у нас был ребенок, пользующийся инвалидной коляской? Особенно, если бы это был мальчик? — надавила я.
Маттео пожал плечами.
— Тогда он бы пользовался инвалидной коляской.
— Но что подумают другие? Они не примут его как Дона.
Маттео нахмурился.
— Да черт с ними. Синдром не сделает его менее способным, и я убью любого, кто скажет иначе.
Его слова ослабили напряжение в моей груди. Услышать, как он защищает нашего будущего ребенка, защищает меня как инвалида-колясочника, значило для меня все. Я еще сильнее прижалась к нему.
— Такой кровожадный.
— Все ради тебя. И ради любых детей, которых нам посчастливится иметь. — Его рука опустилась мне на живот, и впервые я не почувствовала тревоги из-за своих складок на животе. Я представила, как мое тело наполняется новой жизнью, и задумалась, может ли мой «Список желаний» стать реальностью.
42
МАТТЕО
Я застонал, отталкиваясь от стола. Весь этот чертов день я провел в своем кабинете, разрабатывая планы для ложных поставок с Ромео и Доменико. Мы собирались сообщить нашим солдатам, что будем отправлять дополнительное оружие в город из нашего северного склада, чтобы компенсировать потерянную партию, но каждой группе сообщим один из пяти различных маршрутов. Мы отслеживали, какой маршрут будет перехвачен албанцами, чтобы понять, кого из наших людей стоит допросить.
Мы все еще дорабатывали стратегию, но прошло уже несколько часов с тех пор, как я утром попрощался с Софией. Моя медленно растущая одержимость женой вспыхнула, как лесной пожар, после той ночи, когда я был с ней. Мне нужно было прикоснуться к ней, обнять ее, убедиться, что она в безопасности.
Я резко объявил Доменико и Ромео, что на сегодня мы закончили — сославшись на ужин, как на оправдание — и выпроводил их из своего кабинета. Возбуждение охватило меня при мысли о вечере с Софией, и я взял большой подарочный пакет и направился наверх, в нашу квартиру. Я резко остановился, увидев ее на кухне с тремя моими людьми. Анджело, Энцо и Ромео столпились вокруг кухонного острова, в то время как София опиралась на ходунки с милой улыбкой на лице.
У меня перед глазами
Эта улыбка должна принадлежать только мне, а теперь она еще дарила ее другим мужчинам.
Первым меня заметил Анджело, он мгновенно выпрямился, его глаза расширились.
— Босс.
Энцо вскочил на ноги, выглядя чертовски виноватым, а Ромео остался на месте, склонившись над столешницей, и одарил меня дерьмовой ухмылкой. Единственная, кто, казалось, не замечала моей убийственной ярости, была София, которая пыталась встать.
Я раздраженно выдохнул. Это я должен подойти к ней, особенно после вчерашнего. Она успела подняться к тому времени, как я пересек комнату, и я сразу же обнял ее. Я хотел отругать ее за то, что не дождалась меня, но сначала мне придется убить троих мужчин.
Я держал Софию в кольце своих рук и повернулся к ним лицом.
— Почему вы в моем доме? — спросил я ледяным голосом.
— Нас пригласила прекрасная София, — сказал Ромео, вставая и вытягивая руки над головой.
Я не понимал, что этот ублюдок здесь делает. Он ушел из моего кабинета всего за несколько минут до меня.
— Я попробовала приготовить печенье по новому рецепту и пригласила их в качестве дегустаторов, — сказала София.
Я посмотрел на свою прекрасную жену. Ее волосы были заплетены в косу и обрамляли ее голову в виде короны, а глаза ярко светились от счастья.
Убийство трех мужчин на нашей кухне, вероятно, сделало бы ее несчастной.
Я окинул взглядом кухонный остров, который был идеально чистым, без какого-либо намека на печенье.
— А где же печенье? — спросил я, стараясь придать голосу теплоту, даже несмотря на то, что хмуро смотрел на своих людей, пока София не видит.
— О, — сказала она, ее глаза наполнились печалью. Я обхватил ее лицо ладонями, готовый уничтожить того, кто ее расстроил. — Боюсь, мы все съели.
Я закрыл глаза и попытался сдержать свою ярость. Эти ублюдки пришли в мой дом, провели время с моей женой и съели все мое печенье? Моя рука дернулась к пистолету, спрятанному за поясом.
— Просто шучу! — рассмеялась София. — Я бы не поступила так с тобой.
Я широко открыл глаза.
— Ты думаешь, это смешно, tesoro?
— Немного, — сказала она.
Моя рука скользнула вниз по ее телу, и я почти обхватил ее горячую маленькую киску, пока не вспомнил, что мои люди все еще здесь.
— Убирайтесь, — рявкнул я на них.
Энцо и Анджело выглядели счастливыми, и быстро ретировались, но Ромео усмехнулся, подходя к нам и целуя Софию в макушку. Я зарычал, пытаясь придумать, как убить его, не задев при этом жену.
— Спасибо, что позволила нам попробовать твои сладости, — сказал он, направляясь к двери.
— Спасибо за помощь, — крикнула она ему вслед. — Завтра вам предстоит попробовать несколько тортов.
Дверь закрылась, оставив нас одних.
Я поднял Софию на кухонный остров.
— Они здесь, чтобы охранять тебя, а не есть печенье. — Я обнял ее. — И если тебе нужен дегустатор, у тебя есть я.
— Но ты на работе, — сказала она, проводя пальцами по моему лицу.
Я нахмурился, ненавидя напоминание о том, что что-то может оторвать меня от нее. Мои руки сжались на ее бедрах.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)