Экспедиция в Лес
Шрифт:
Связь с Землёй прошла в штатном режиме. Потрясающие новости никак не были прокомментированы. Оставалось ждать следующего сеанса связи через неделю и надеяться что к тому времени там новую информацию переварят и примут какое-нибудь решение.
7
Меньше недели потребовалась учёным для поиска решения и создания опытного образца прибора, отпугивающего наглую живность. За это время расслоение в лагере стало ещё заметней — часть мутантов,
Доклад перед собравшимися коллегами делал руководитель проекта Йен Игл.
— Если без подробностей, те кому они интересны, могут потом почитать отчёт, мы выделили ту длину мозговых волн (от 9 до 12 Гц) которая так привлекает наших ящериц. Кстати, неплохо бы дать им какое-либо название.
— Мы их называем «хамелионусы» между собой.
— Пусть будут хамелионусами, — покладисто согласился Йен. — Так вот, мы создали и опробовали прибор, который будем маскировать это излучение, создавая помехи. В лабораторных условиях испытания прошли успешно. Хамелионусы постепенно потеряли к нам интерес и быстро разбрелись кто куда.
Раздались одобрительные возгласы.
— Это замечательная новость, но сейчас мне придётся немного испортить вам настроение, — поднялся со своего места господин Вейшенг. — Только что у меня был сеанс связи с Землёй. Они требуют предоставить им для обследования двух разнополых мутантов.
Теперь возгласы были возмущёнными и гораздо более громкими, чем в предыдущий раз.
— Они за кого нас принимают? За белых мышек из вивария?
— Это недопустимо!
— Возмутительно!
— И что самое главное, — печально продолжил Вейшенг. — Гарантий безопасности, для отправившихся на Землю, я не смогу предоставить никаких.
— А вот за это можно и поторговаться. За гарантии.
— Что мы можем предложить? Весь этот фураж, изучением которого мы занимались? Наши научные данные? Что?
— Таблетку от старости, — и Елена вытащила из нагрудного кармана комбинезона плотный кожистый тёмно-зелёный шарик, размером с ноготь мизинца.
Аудитория удивлённо притихла.
— Что это такое?
— Это результат работы биохимиков под моим непосредственным руководством. Собственно этот шарик — галл, нарост на коре вальсинора. Содержит комплекс веществ, восстанавливающих клеточные структуры, разрушенные деятельностью свободных радикалов.
— Это получается не «таблетка от старости» а почти бессмертие.
— Вот это сомнительно. Учтите, образцы экспериментальные, на живых людях не опробованные. Кроме того, согласно самым нашим благоприятным прогнозам, этот препарат нормальный человек сможет принять только однократно. При повторном принятии возможны серьёзные нарушения внутриклеточного обмена веществ, вплоть до летального исхода.
— Мне не нравится называть себя «мутанткой». Давайте придумаем другое определение, — резко сменила тему Шарлотта Гордон.
— Зачем вообще называть себя как-то по-особенному? Звались бы как и раньше людьми.
— Ну не скажите. Если мы по-прежнему относим себя к людям, значит, можем считаться мутантами. А мутанты — это расходный материал, объекты исследования. Если же мы себя назовём, как-то по-другому, то представимся новой расой или даже видом. И с ними, возможно, будут считаться. Это тонкий психологический момент.
— Какие будут предложения?
— Форрестерцы.
— Это больнее похоже на национальность. Не годится.
— Давайте не будем отходить от литературной традиции и назовём себя «эльфами». Тем более что великие эльфийские деревья — вальсиноры, у нас уже есть.
Нельзя сказать, что эта идея понравилась всем и сразу, но даже скептики готовы были признать, что по смыслу очень подходит. После непродолжительных дебатов предложили считать это название временным, пока не придумается что-то другое, и вернулись к обсуждению злободневного вопроса — отношений с Землёй.
— Отправить им на экспертизу эту таблетку, чтобы сами во всём убедились.
— Скопировать не смогут?
— Исключено. Мы же её не в лаборатории создавали. Непосредственно на вальсиноре вырастили, в прямом контакте с разумным Лесом. Повторить ЭТО на Земле невозможно.
— Могут просто химическую формулу активного вещества скопировать?
— Тоже исключено. Два десятка активных веществ, которые должны действовать в строго определённой последовательности. Если их просто воссоздать и смешать в одной пробирке — получится яд моментального действия.
— В таком случае можно Земле и кое-какие требования выставить. В частности, потребовать гарантий для, кхм, эльфов. Нас, кстати, уже тридцать две штуки и ещё четверо ожидаются на подходе.
— Составлять петицию, я думаю, мы доверим господину Вейшенгу. Ему же отдадим образец таблетки.
— На четыре часа запланировано включение нашего «глушителя», — объявил в заключение Йен Игл. — Обо всех замеченных эффектах попрошу докладывать мне лично или членам инициативной группы.
И глушитель был включен. На минуту все свежепоименованые эльфы замерли, а потом, наперегонки с хамелионусами, скрылись в лесу. Оставшиеся люди с недоумением смотрели им в след, а потом, догадавшись в чём дело, отключили прибор.
— Что случилось? — спросили у первого же вернувшегося. — Это больно, неприятно?
— Второе. Вспомните звук, который раздаётся, если провести пальцем по стеклу. Вспомнили? А теперь представьте, что это происходит внутри черепной коробки.