Эксперимент — Айдол
Шрифт:
Краткий пересказ фильма, попытка героев взорвать астероид, и выводы, говорящие о том, что удар по небесному булыжнику самым мощным оружием может привести к нежелательным последствиям.
Астероид разлетится на несколько неравных частей, которые смогут двигаться по не прогнозируемым траекториям, и могут упасть сразу в нескольких местах планеты, что нанесёт непоправимый ущерб природе, и приведёт к вымиранию человечества.
Второй рассказ "Силы природы" Джин написала на следующий день. В нём она описала электромагнитное оружие, способное направить
Принцип работы электромагнитной пушки
«Центр» помог нарисовать иллюстрации к обоим рассказам. Синеглазка поехала к дяде Чону, зарегистрировать в МОАП свои рассказы, а затем отправилась в типографию, где раньше печатали её сказки. Договорились быстро, и уже через двенадцать дней сборник "Армагедон" вышел в свет.
==========================================
ЧИТАЙТЕ другие МОИ книги.
Введите в ПОИСКЕ САЙТА ник автора — Вахтанг Глурджидзе или НАЗВАНИЯ книг…
ПОПАДАНЕЦ — Из грязи в князя — (опубликован)
ПОПАДАНЕЦ 2 — Дети острова Рипо — (публикуется)
Потом будет напечатано продолжение — ПОПАДАНЕЦ 3 — РАЗВЕДКА
Глава 39 — НЕПОГОДА, ИГРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ. ПОЕЗДКА В США
ЭКСПЕРИМЕНТ — РОМАН в 2 книгах
Книга 1 — АЙДОЛ
=============================
Над Сеулом нависли тяжёлые свинцовые тучи. Начало февраля выдалось необычно снежным. Люди, привыкшие к тому, что если в городе и выпадал снег, то больше двух недель он не держался, теперь с удивлением смотрели на полуметровые сугробы. Несмотря на усилия властей движение в городе практически замерло.
Мэрия города попросила военных помочь в расчистке улиц. Была применена гусеничная техника. Правительство в срочном порядке закупило в Америке, России и Европе снегоуборочные машины, которые начали прибывать морем в Пусан. Но пока люди проигрывали природе — сильные снегопады выпадали практически через день.
Все айдолы сидели в своих комнатах и грелись у электроплит. Из-за повышенного расхода электроэнергии в городе мэрия ввела скользящий график подачи тока каждому району. Это, естественно, вызвало неудовольствие жителей, но после двух аварийных отключений люди роптать перестали — поняли, что надо немного перетерпеть. У тех граждан, кто имел дома резервные водородные установки с генераторами, проблем с отоплением и светом практически не было…
Джин, кутаясь в тёплый плед, думала о том, что сейчас хорошо бы быть на Чеджу, на вилле, в тепле…. Мэй мучила телефон — связь временами пропадала из-за неприспособленности местной аппаратуры к столь низкой температуре.
Лали и близняшки играли в карты — Синеглазка научила их рубиться в "Подкидного дурака". Такой простой карточной игры в этом мире не было — здесь играли в "Кайт" и "Стакро", аналогами которых можно считать "Вист" и "Бридж", или раскладывали пасьянсы. Джин с удивлением узнала, что здесь играют какое-то сложное домино с кучей правил, но не умеют просто "забить
Синеглазка решила не терять выгоду, и сняла ролики об играх старого мира с объяснением правил и показом карточных партий в "Дурака", "Подкидного дурака", "Очко". Затем перешла на домино с показом и рассказом нескольких вариантов "забивания козла". Потом переключилась на шашки. С шахматами она возиться не стала из-за сложности игры.
Всё это Джин зарегистрировала через дядю Чона в МОАП под названием "Простые игры для детей. Уроки Синеглазки". Выпущенные в Сеть ролики быстро приобрели популярность во всём мире. К автору новых развлечений обратились несколько корейских фирм, создающих компьютерные игры, за разрешением создать сетевые версии. Джин подписала с ними контракт от имени "Короны", и теперь на счета группы капала немалая денежка…
… Близняшки мухлевали, и лоб Лали сильно покраснел от полученных щелчков. Кончив играть девушки включили телевизор. Диктор опять рассказывал о плохой погоде, о мощном сибирском циклоне, накрывшем половину Кореи.
Джин стало грустно и она пропела по русски:
Полгода плохая погода! Полгода совсем никуда! Никуда, никуда нельзя укрыться нам, Но откладывать жизнь никак нельзя…
Акеми, Айяно и Лали удивлённо уставились на подругу, а бойкая Мэй сразу спросила:
— Джин, что это ты сейчас пропела? Это ты новую песню придумала? А на каком это языке?
— Придумала, придумала! — проворчала Синеглазка. — Про плохую погоду песня, а пела я на русском, так лучше получается. Попробую перевести на наш, но не знаю, что выйдет.
Девушки взялись помогать "композитору и поэту", и через час работы уже была составлена нотная запись, а Джин записала стихи на русском:
РОЛИК — https://www.youtube.com/watch?v=5bXk-oER33Q
Затем они всю ночь переводили песню на корейский, японский и английский. Было уже четыре часа, когда они завалились спать
В восемь утпа все встали не выспавшиеся, с растрёпанными волосами…. Посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Теперь надо было связаться с дядей Чоном. Телефон работал и сеть тоже, поэтому перегнали все ноты и стихи по электронной почте. Дядя переписал произведение на флешку, и зарегистрировал. Мэй позвонила в телекомпанию КБС и попросила к телефону менеджера компании:
— Слушаю!
— Вас беспокоят из КЕХ Интертеймент! Группа "Корона" написала новую песню. Мы хотим, чтобы она прозвучала впервые в вашем эфире. Она написана в четырёх вариантах, на разных языках. Пришлите группу для записи.
— А о чем песня?
— Про погоду, называется "Циклон над Сеулом".
— Через два часа к вам подъедет наша съёмочная группа, ждите!
Затем девушки связались с директором и проинформировали его о возможной записи песни и появлении ролика в эфире КБС. Журналисты и операторы прибыли через три часа — из-за сугробов застряли на одной из улиц на час. Они сняли ролик с "Короной" и быстро уехали. В вечернем эфире КБС после выпуска новостей зазвучала новая песня…
==========================================