Экстерминаторы. Стальной город
Шрифт:
— Как, что это такое?! Да откуда ты свалился? Ты что, нарочно это сказал? Даже не надейся меня одурачить! Ты же специально прикидываешься, чтобы сбить цену. Но я не клюну на твою удочку! Я человек бывалый, меня не проведешь.
Жители города удивленно переглядывались, рассматривая камни, и разведчик сказал Джагу:
— Черт бы их побрал. Похоже, они и впрямь ничего не смыслят ни в бриллиантах, ни в жемчуге. Жаль, что у меня нет фальшивых камней, чтобы расплатиться с ними…
Брови
— А что ты хотел купить?
Кавендиш нерешительно пожал плечами.
— Не знаю. Может, что-нибудь подвернется под руку. Например, сувениры.
— Ты и сувениры?! С чего бы это ты стал таким сентиментальным?
— Это я так сказал, — отмахнулся Кавендиш. — Нам придется купить средство передвижения. Не вечно же мы будем торчать в этом городе. К тому же нам потребуется оружие. Я не люблю путешествовать с голыми руками.
— Оружие? — удивился один из позолоченных горожан. — Вам нужно оружие?
Разведчик утвердительно кивнул, отчего его длинные светлые волосы разлетелись в стороны.
— Разумеется, я хотел бы купить оружие, — сказал он. — Но боюсь, мне нечем будет с вами расплатиться. У меня нет ничего такого, что могло бы вас заинтересовать.
Его собеседник весело рассмеялся.
— Платить? А кто вам сказал, что надо платить? Вы можете выбрать себе любое оружие, какое захотите!
— А если мне понадобится что-нибудь еще? — вкрадчиво спросил разведчик.
Его собеседник лишь пожал плечами.
— Все, что есть у нас, принадлежит вам. В нашем городе гостеприимство является законом. Идите за мной и выбирайте сами!
Потирая руки от удовольствия, Кавендиш повернулся к Джагу.
— Ты пойдешь? — спросил он, вставая из-за стола.
Джаг из простого любопытства решил сходить с ними.
— Как ты думаешь, у них здесь только ножи и пращи или есть что-нибудь получше? — издевательски бухтел разведчик, когда они шли по длинному коридору, освещенному яркими белыми фонарями, свет которых больно резал глаза.
С круглыми от удивления глазами Кавендиш смотрел на стену, увешанную оружием.
Джаг стоял рядом с ним и молчал, не в силах произнести ни слова.
Арсенал был богатейший. Правда, на оружии отсутствовали заводские марки, а приклады моделей были сделаны из плохо обработанного дерева или отлиты из металла.
Совершенно зачарованный, похожий на ребенка, который наконец попал в царство любимых игрушек, Кавендиш переходил от одного экспоната этой необычной выставки к другому, отпуская восторженные реплики.
Джаг не обладал столь широкими познаниями в данной области, но разнообразие представленных моделей впечатлило
— Конечно, эстетический вид этих моделей не всегда соответствует оригиналам, — заявил их провожатый. Но уверяю вас, что револьверы, которые вы видите, вполне надежны и безотказны. Впрочем, мы могли бы сделать что-нибудь специально для вас, по вашему личному заказу.
Разведчик отрицательно качнул головой.
— Зачем? — тихо сказал он. — Они и так вполне хороши.
Действительно, перед ними было оружие всевозможных моделей, включая самые современные.
Даже армия Проктора и армии других сильных мира сего не были оснащены столь великолепным вооружением. На стене висело и несколько образцов хорошо сохранившегося старинного оружия. Но оно, скорее всего, не действовало и, очевидно, стоило недорого.
Словно зачарованный, Кавендиш протянул руку к великолепному револьверу «бирман энд корт» из хромированной стали.
— Можно мне взять его? — спросил он с дрожью в голосе.
— Прошу вас, — ответил житель города. — Этим вы сделаете нам честь.
Словно заправский эксперт, Кавендиш прикинул вес револьвера на руке, затем проверил, как работает механизм. Револьвер функционировал безотказно. Однако кое-что привлекло особое внимание Кавендиша, и его лицо исказилось гримасой досады. Недостаток, обнаруженный разведчиком, был достаточно серьезным и значительно снижал ценность оружия: оно было гладкоствольным, а не нарезным. А это означало, что для серьезных дел револьвер не годился.
— Из вашей пушки можно стрелять дробью и больше ничем, — раздраженно буркнул разведчик.
Гид удивленно приподнял брови, намазанные золотой краской.
— Все наше оружие стреляет стрелами разного калибра, но наконечник стрелы никогда не бывает толще трех миллиметров, — спокойно пояснил он. — Это позволяет нам видеть попадание в цель во время поединка на Спирали. Когда-то мы пользовались настоящими пулями, но хирургический центр в такие дни оказывался перегруженным ранеными, и мы теряли много людей. В настоящее время мы не можем позволить себе подобного рода роскошь.
Горожанин говорил слегка презрительно, словно объяснял очевидные вещи двум полным идиотам.
— Во время… состязаний? — удивленно переспросил Кавендиш.
— Стрелы прекрасно сбалансированы и попадают в цель точнее, чем пули, — продолжал гид. — Разумеется, если вы соблюдаете нужную дистанцию.
— Понятно, — проворчал разведчик, возвращая револьвер на место.
— Близость противника пьянит и делает состязание более зрелищным, — уточнил житель стального города.
— А у вас осталось прежнее оружие? — спросил Кавендиш. — То, которое стреляло настоящими пулями?