Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эквиполь инженера Шилина
Шрифт:

– Я ведь нашла его, Эрнесто.

– Кого? – не понял тот.

– Того, ради которого мы открываем всюду патентные сервисы, – ответила она. – Изобретателя сверхоружия. Он русский. И надо срочно готовить акцию по его захвату.

Глава двадцать первая

1.

На свою старую, «брошенную» квартиру Шилин попал случайно. Ехал мимо – а ездил он уже два дня на пятидверной «Ниве», одолженной у Саши Стражестрахова, оставив эквипольный «Москвич» в сарае, который за смешные деньги сдал ему дедок-алкоголик

возле Щербинки, – да и думает: не проверить ли почту? Проверил, ничего важного не нашёл. Зря и заезжал-то, стал-быть. Но в ворохе рекламных листовок нашёл визитку какого-то Джона Фрумкина, журналиста из «World’s geography».

Что ещё за Джон Фрумкин? Интересненько…

Боб поднялся на свой этаж, собираясь позвонить неведомому Джону, а там ещё интереснее: пулевая дырка в двери квартиры. Пробитая кожа (цвет Настёна выбирала сто лет назад), какие-то пятна…

Боб оглядел и обнюхал дырку, отпер дверь. Вошёл; повесил эквикуртку на гвоздик в прихожей, прошёлся по квартире, зажигая всюду свет. Тут явно кто-то побывал. Настька с Толяном? Непохоже. Во-первых, Настька наверняка бы что-нибудь унесла, а тут просто переставлено, передвинуто. Во-вторых, стрелять – нет, не стала бы она стрелять в собственную дверь. А ежели так, то, что это ещё за хреновина с морковиной?

Обыск?.. Налёт бандитов?.. Визит шпионов?..

Боб даже забыл, что хотел звонить журналисту.

И не успел он собраться с мыслями, как прозвенел нетерпеливый звонок в дверь. Боб, не раздумывая, открыл, а там – запыхавшийся, взволнованный милиционер. Глядя на Боба круглыми глазами, он быстро говорил в микрофон, закреплённый у него прямо на погоне:

– Свет горит. Открыл дверь. Здесь он. Жду вас, – и тут же, явно нервничая, велел Бобу: – Собирайтесь, гражданин.

– А в чём дело?

– Не надо задавать мне вопросов.

Боб пожал плечами. Снял с гвоздика и надел куртку. Похлопал себя по карманам, сказал, как бы извиняясь:

– Ой, а паспорт я забыл. Подождите меня, пожалуйста.

На деревянных ногах прошагал в комнату, распахнул окно и через секунду взмыл в быстро темнеющее московское небо.

2.

– …Но зачем стрелять в дверь? – удивлялся Алик. – А может, просто шилом проковыряли?

Они сидели у Алика дома, на кухне, и пили водку. Боба всё ещё трясло; оказывается, летать в городе, да ещё ночью, очень страшно и опасно: провода повсюду, какие-то углы… И холодно там. Об антенну на крыше дома с казино он едва себе все рёбра не переломал. Хотя возле казино пространство залито светом, а вот, смотри ты, на крыше тьма непролазная. Ни хрена не думает московский мэр об удобствах Карлсона без пропеллера…

И в итоге Боб вынужден был приземлиться. Сориентировавшись, где находится, заявился он к Алику, потому что тащиться к Лиде через всю Москву с ушибленным боком и расцарапанным ухом он никак уже не мог. Алик же даже обрадовался. Он как раз взял пузырь и сидел, размышлял, с кем его раздавать. Вот такой он, Алик: в одиночку пить не может. Обязательно ему надо разделить радость выпивки хоть с кем. Тем более с Бобом, которого он страшно уважал. Ясно, Боб сказал, что он Алика тоже уважает, позвонил Лиде, что сегодня не придёт, и начались у них разговоры.

Для начала Алик нажаловался на бывшего главного инженера ИКП, жулика Воффку Мартьянова.

Тот, перед своим уходом в конкурирующую фирму, списал деньги, выделенные на создание и испытание прибора определения жизни «Вита-Марс», изобретённого Аликом. И так лихо их списал, куда-то в Америку, якобы за консультации, что теперь эти деньги ни с каким прибором не найти. Как раз нынче Алик в этом печальном факте окончательно убедился, отчего, собственно, и затеял выпивку. А Боб не счёл нужным сохранять лояльность бывшему Лидиному мужу, и тоже понёс Воффку по кочкам. Всё они ему припомнили. И липовую реконструкцию технического этажа, и интриги против Стражестрахова, и систему электронной безопасности, которую Мартьянов, гад, закупил у потенциального противника, США.

Когда уже сбегали за второй, заговорили про Бобовы проблемы.

– Может, шилом прокололи? – спросил Алик.

– Шилом… Если б шилом… Я же смотрел, палец туда совал, точно, пуля. В моей двери!

– А соседи что говорят?

– Не знаю я, что соседи говорят. Я их не видел. Зашёл, а тут этот… Страж порядка. Людям в двери пулями стреляют, а они этих же людей в кутузку тащат. Еле сбежал.

– А чего ты туда вообще пошёл? Ты же говорил, съехал с той квартиры из-за жены.

– Почту я проверил, Алик. А там визитка корреспондента «World’s geography» валяется, с просьбой позвонить. Я и зашёл позвонить, как последний пенёк.

– Корреспондент «World’s geography»? – заинтересовался Алик. – Который из них? Я же их всех знаю! Некоторых лично, а остальных по переписке.

– А вот визитка, – и Боб вытащил из кармана визитку Джона Фрумкина. Алик рассмотрел её и сказал с недоумением:

– Боб, что-то здесь не так. Логотип их, и общий вид тоже. Но качество! Я вот тебе покажу.

Он достал замырзанную железную банку из-под давно забытого сорта советских конфет, приспособленную им для хранения визиток, и выудил оттуда две, с тем же логотипом, что на визитке Джона Фрумкина. Они действительно отличались качеством: цвет поярче, а бумага похуже.

– Уже и визитки подделывают, – всхлипнул Боб. – Как жить? Какая-то сволочь стреляет мне в дверь, устраивает обыск, и ещё просит позвонить! Корреспондент… Географ…

– Боб, надо проверить, – бухтел пьяный Алик. – «World’s geography» солидный журнал. Щ-ща позвоню главному редактору. Скока у них чичас часов?.. Нормалёк. Он на работе. Щ-ща…

И он схватился за трубку телефона.

– Mary, hay! I’m Alik. Simply Alik from Moscow. Call the chief, please. [19]

19

Мэри, привет! Это Алик из Москвы. Дай мне шефа, будь добра (груб. англ.).

Потом он, вращая глазами, почёсывая себе за ухом визиткой Джона Фрумкина и пожимая плечами, задавал вопросы главному редактору. Наконец, бросил трубку и с ходу махнул рюмку водки.

– Чего? – спросил Шилин.

– Ща… – просипел Алик, зажевал водку шпротиной, и лишь потом сообщил: – Знает он эту фамилию. Точно знает. Но темнит. Я ему: он ваш кадр, или как? А он соплю отчего-то жуёт. На государственные интересы намекает. В общем, шпион он, твой Фрумкин, я тебе говорю.

– С пистолетом ходит, – со значением сказал Шилин.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX