Экзамен первокурсницы
Шрифт:
Подруга вздрогнула, но не ответила.
Из мастерской выше по улице вышел брадобрей. Поздоровавшись с мужчиной в цилиндре, жестом предложил тому присесть на один из стульев под навесом.
– А чирийское железо кто будет к Разлому таскать и заговаривать? – уточнил у герцогини Оли. – Если местные перемрут, мы останемся без клинков.
– Не
– Самое распространенное заблуждение, – согласился с парнем учитель, – что путь черного железа лежит через Запретный город.
– А это не так? – спросила я.
– Нет, леди Астер, не так. Металлы закаляют в Разломе, а не в Запретном городе, – усмехнулся магистр, поворачиваясь ко мне изуродованной щекой. – Путь черного железа лежит в стороне. Восемьдесят процентов чирийского металла поставляют от Врат демонов [5] , остальные двадцать идут через Гиблый перевал, поэтому…
– Запретный город нам не нужен, – сказала Мэри и испугалась собственных слов.
– Именно так, мисс Коэн, – процедил учитель, а девушка смутилась. – Но для остальных все едино: черное железо, Разлом, Запретный город, Проклятые острова, Врата демонов – все это где-то там, далеко на севере. Далеко и одинаково страшно. Но пусть это останется между нами, а то герцогиня и вправду подаст отцу мысль избавиться от местных жителей.
5
Врата демонов, или Последний перевал – горный перевал, через который после договора, заключенного Первым Змеем, на равнину попадают демоны (см. книгу «Табель первокурсницы»).
– Я всего лишь сказала, что есть способ, – недовольно пояснила Дженнет. – И все!
– Этот способ не сработает, – неожиданно вставила жрица. – Местные могут покидать город. Они просто не хотят этого делать. А в здешних лесах, – она посмотрела на горы, – полно живности, и умелый охотник без еды не останется. Мертвые и выпотрошенные звери обычно с радостью пересекают городскую черту и ведут себя на удивление тихо.
– Я поняла, – раздраженно дернула плечом Дженнет.
– Вряд ли, – печально сказал магистр и взмахнул рукой, приказывая продолжать движение.
Брадобрей накинул на присевшего мужчину полотенце и достал сверкающее лезвие.
– Как-то странно я себя здесь чувствую. – Рут поежилась. – Словно в лавке кукольника, только марионетки не маленькие, а в полный человеческий рост. Люди ходят, говорят, торгуют, но… – Девушка не договорила.
– Словно все это спектакль, – прошептала Гэли. – А мы в нем зрители. Все остальное время они, – девушка посмотрела на цирюльника и его клиента, – лежат в своих домах-коробках в ожидании, когда их извлекут.
Брадобрей что-то сказал клиенту, и они рассмеялись.
– Как лубочная картинка на стене, – прошептала Мэри.
И в этот момент цирюльник поднял голову и посмотрел на меня. Будто услышал. Посмотрел, и лезвие в его руках ожило и описало дугу вокруг пальцев, словно металл вдруг расплавился и стал подчиняться малейшему их движению. Таким быстрым оно было. И таким знакомым.
На меня так уже смотрели, пусть тогда взгляд казался мимолетным, но лезвие так же ластилось к пальцам того, кто его держал. Тогда это был слуга моего отца, сейчас же…
Брадобрей опустил голову и снова заговорил с клиентом. Бритва снова стала бритвой, а тень, на миг промелькнувшая в глазах мужчины, исчезла. Да и была ли она на самом деле?
Все произошло слишком быстро. Я заморгала. Может, мне все это привиделось? Как говорит маменька, все болезни от нервов: и простуда, и обмороки.
Конец ознакомительного фрагмента.