Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Шрифт:
Ричард пинком отправил выломанный засов в дальний угол и прошел внутрь; Локис переступил через порог и с нехорошей усмешкой прислонился к дверному косяку. Побледневший менестрель молча попятился в глубь комнаты, уперся спиной в подоконник и до крови закусил губу. Хрустнув костяшками пальцев, рыцарь подошел к Мигелю, спокойно вынул у него из рук лютню и без замаха врезал под дых.
– Надо было уходить по-хорошему, – отвернулся Ричард от скорчившегося на полу музыканта. – К тебе со всей душей, а ты воровать…
– Сволочь! – всхлипнул менестрель. – Думаешь, я не знаю? Ты все равно бы меня
– Очень интересно, – уставился немало удивленный рыцарь на Мигеля, которого била крупная дрожь. – Зачем мне тебя убивать?
– Ты всех убиваешь! – выкрикнул парень.
– Кого – всех?
– Всех любовников герцогини! Когда они ей надоедают, ты их убиваешь! Я знаю, меня предупредили…
– Кто? – переглянулся с Локисом Ричард Йорк, едва сдерживая смех. – Кто открыл тебе сию страшную тайну?
– Я тебе ничего не скажу!
– Да и Святые с тобой, – фыркнул рыцарь. – Драгоценности кому сдал?
– Можешь меня убить, больше ты от меня не услышишь ни слова! – гордо вздернул подбородок наконец справившийся с истерикой менестрель. – Клянусь Святым Януарием, так оно и будет!
– А вот это вряд ли. – И упавшая на пол лютня жалобно тренькнула, будто раненое живое существо. – Хороший у тебя инструмент… был…
– Нет… – в отчаянье простонал Мигель.
– Кому сдал драгоценности ее высочества, жулик? – повторил вопрос поставивший ногу на лютню Ричард, но менестрель лишь закрыл глаза. Рыцарь пожал плечами, и музыкальный инструмент хрустнул, раздавленный сапогом. – Знаешь, Мигель, говорят, ты великолепно играешь. А вот певец из тебя никудышный…
– Получше некоторых, но ничего особенного, – встал обок капитана Локис.
– Так вот, сдается мне, с переломанными пальцами особо не поиграешь, – усмехнулся Белый рыцарь. – Уж поверь на слово, я хорошо умею ломать. Иногда тебе будет казаться, что еще немного – и они станут прежними, но прежними они не станут никогда. А если заодно отрезать нос и уши, ни в один приличный дом тебя и на порог не пустят. Сдохнешь под забором в помойной яме.
– Не надо! – судорожно забился менестрель, когда Локис начал прилаживать его правую руку на подоконнике. – Лучше убейте!
– Кому сдал драгоценности?
– Я все скажу, только отпустите!..
– Обыщи его вещи, – распорядился Ричард и, ухватив за ухо, заставил подняться музыканта на цыпочки. – Рассказывай.
– Ломбард у Змеиного моста, – облизнул губы Мигель. – Там вход прямо с набережной.
– Знаю такой, – кивнул перетряхивавший пожитки менестреля Локис. – Хозяина Ильгисом кличут, если не ошибаюсь.
– Все там? – уточнил Ричард Йорк.
– Нет, там одну печатку отказались взять. Эту сдал скупщику на Кленовой аллее.
– И этого знаем. – Гвардеец кинул капитану найденный в дорожной суме кошель.
– Если соврал, найду и выполню свое обещание. – Ричард развязал тесемки кожаного кошеля. На глазок прикинул, сколько понадобится менестрелю, чтобы рассчитаться с хозяином за ночлег и, не задерживаясь на приработки, убраться из Довласа, добавил еще пару дукатов и кинул отсчитанные монеты на кровать. – А теперь убирайся из Ольнаса. И чтоб духу твоего тут больше не было!
Принесенное хозяином в запотевшем жбане
– Этот ломбард я знаю, – вытерев с усов пену, заявил помощник. – Жулье. Хозяин с такими людьми знакомство водит, что удивляюсь, как ему до сих пор голову не оторвали.
– Вот и оторвем, – допил пиво рыцарь и встал из-за стола. Хозяин моментально оказался рядом и был безмерно удивлен, когда важный господин помимо пива и раков оплатил еще и ремонт выломанного засова.
– Хорошее пиво. – Вслед за командиром Локис вышел с постоялого двора.
– У Могулиса лучше. Надо будет ему про обещанный бочонок напомнить.
– Это да… – мечтательно потянулся, заведя руки за голову, гвардеец. – Эх, гульнуть бы…
– Гульнем еще, какие наши годы. – Ричард Йорк кинул медяк подведшему коня мальчишке и махнул гвардейцам: – Поехали!
Дежурившие у городских ворот солдаты в желто-зеленых мундирах споро подались в стороны, пропуская небольшую кавалькаду, и вскоре копыта лошадей зацокали по булыжной мостовой. Ричард довольно смутно представлял, где находится тот самый Змеиный мост, полагая, что речь идет о мосте через какую-нибудь безымянную речушку, протекавшую по окраине, и не ошибся. Указавший на нужный дом Локис объяснил двум гвардейцам, как проехать на задний двор, третьему велел сторожить лошадей. Хоть при появлении всадников набережная словно вымерла, обольщаться не стоило: оставленное в этом квартале без присмотра имущество исчезало даже раньше, чем растяпа успевал оглянуться.
– Может, подождем подкрепление? – настороженно озираясь по сторонам, предложил Локис. – Сюда стражники меньше чем полудюжиной не заходят.
– Не будем терять время, – зашагал к ломбарду Белый рыцарь. – Мы начнем, потом и эти бездельники подтянутся.
– Тогда ходу! – И гвардеец с грохотом распахнул дверь. Дремавший на табуретке охранник потянулся было за приставленной к стене дубинкой, но уткнувшееся в вырез рубахи острие меча враз заставило его даже думать забыть о сопротивлении.
– Господа, чем обязан? – вышел из-за прилавка хозяин ломбарда, и Ричард Йорк со всего размаха врезал ему кулаком в лицо.
Крепкого сложения мужчину швырнуло обратно, зазвенели сбитые на пол весы, пробные камни и непонятно чем наполненные стеклянные бутыльки.
На улице местные бездельники, привлеченные появлением гвардейцев, уже начали сбиваться в небольшие стайки, но пока среди них не нашлось заводилы, и толпа безмолвствовала.
– Это какое-то недоразумение! – прохрипел хозяин, зажимая ладонью разбитые губы. – Ваша милость, у меня есть патент!