Элегия погибшей звезды
Шрифт:
«Отличный пейзаж, правда, миледи? Вам нравится?»
В ее мозгу возник образ, и она тут же увидела ослепительно пылающий меч, почувствовала обжигающую боль в крыле, когда огонь вонзился в ее плоть. Она невольно поморщилась от этого воспоминания.
«Будь ты проклята, Энвин!»
— Слишком поздно, — прошептала драконица, и ее голос эхом отозвался в воспоминаниях.
Она вернулась по тропе своей памяти назад, мысленно глядя на свои окровавленные когти. Она увидела, как держит извивающуюся женщину с золотыми волосами, которая размахивает огненным мечом. Драконица попыталась произнести ее имя, но оно
Ненависть, черная, точно ночь у нее над головой, пылала в ее сердце, словно холодное пламя зари.
«Энвин, — подумала она. Имя отразилось, зазвенело в ее памяти. — Энвин».
Ее имя.
Ее собственное имя.
Она вспомнила.
12
Хагфорт, Наварн
В восточные окна заглянуло утро, незваное и нежеланное.
В сером свете наступающего дня Рапсодия села на кровати, еще окончательно не проснувшись и не чувствуя себя отдохнувшей. Она поцеловала мужа в щеку и откинулась на подушки, с любовью глядя в его лицо, покрывшееся за ночь щетиной. Во сне было особенно заметно, что в жилах Эши течет кровь людей и лиринов, поскольку о его драконьей сущности напоминали лишь узкие, вертикально расположенные зрачки, но сейчас его глаза были закрыты, и Рапсодия с особой нежностью смотрела на своего мужа, казавшегося самым обычным человеком.
Наконец, когда Эши вздохнул во сне и перевернулся на другой бок, она встала, ласково коснулась рукой его плеча и направилась в туалетную комнату, чтобы одеться для утренней молитвы.
Воздух в саду был холодным — приближалась осень, и земля уже начинала готовиться к долгому сну. Если все будет, как всегда, то снег выпадает за неделю до зимнего солнцестояния и укутает средний континент белым покрывалом, которое природа приподнимает лишь на время оттепели, когда в середине зимы, на святки, на один оборот луны холода отступят, а потом снова воцарятся на земле уже до самой весны.
Короткие теплые дни в середине зимы обладали для Рапсодии особой прелестью — именно во время оттепели они с Акмедом и Грунтором выбрались из темного чрева земли, и незнакомый континент встретил их мягким солнечным светом и звоном камели.
Но сейчас до наступления зимы было еще далеко, ибо осень только вступала в свои права, люди готовились к сбору урожая. Это время Рапсодия любила больше всего. Первые признаки приближающейся осени она увидела, когда вернулась в Наварн с побережья, горевшего от Авондерра до Гвинвуда, а виновниками незатухающих пожаров были ее похитители.
После того как Эши и Акмед доставили ее в Хагфорт, она пролежала в постели почти неделю, потом не выдержала и возмутилась и в конце концов вытребовала себе право сидеть у окна, наблюдая за неспешным приближением осени. День за днем она смотрела, как деревья, растущие под балконом башни, начали одеваться в свой последний в этом сезоне разноцветный наряд.
Сейчас она медленно брела по идеально убранным дорожкам сада, ожидая, когда первые лучи солнца разрежут линию горизонта, и с удовольствием вдыхала утренний воздух, наполненный ароматами сосны и пекана и пронзительным запахом прелых листьев.
Эти запахи напоминали ей Серендаир, детство и ферму, на которой она выросла, где время сбора урожая, когда
Рапсодия посмотрела на небо. Лирингласы, Певцы Неба, немногочисленное ответвление народа лиринов, приветствовали наступление дня песнями, которые назывались утренними серенадами или молитвами, и потому всегда заранее чувствовали тот момент, когда кобальтовый цвет горизонта начнет превращаться в прозрачно-голубой, предвещая появление первого солнечного луча.
И вот ярко-оранжевый луч пронзил бескрайнее небо, осветив золотым сиянием облака. Рапсодия откашлялась и медленно запела приветственную песнь новому дню, которой научила ее мать, лиринка. Выпевая слова древней молитвы, она всегда вспоминала, как ее отец, человек, всякий раз стоял и слушал, не в силах скрыть восхищение.
Она пропела первую песнь, приветствуя солнце, затем повернулась на запад и запела следующую — прощание с утренней звездой. У нее на глазах яркий свет звезд начал медленно растворяться в светлеющем небе. И тогда она запела традиционную молитву, посвященную Серенне, звезде, под которой родилась на другом конце света.
— Ариа, — тихо начала она, — моя путеводная звезда.
Считалось, что душа каждого представителя лирингласов связана со звездой, главенствующей в тот день, когда он или она появился на свет. Рапсодия родилась под Серенной, в честь которой был назван остров Серендаир. Песнь, посвященная Серенне, вызывала у Рапсодии особенно острые чувства здесь, в новой земле, потому что она не могла ее увидеть. Серенна сияла в ночи на противоположном конце мира, когда над головой Рапсодии светило солнце, и засыпала с началом дня, в то время как Рапсодия любовалась звездами. Рапсодия пела традиционную вечернюю молитву утром исключительно от безысходности, решив, что она будет восславлять свою звезду, когда та сияет на небе, даже несмотря на то, что ей самой не дано ее видеть.
Она начала петь обращение к новой звезде и вдруг услышала, что к ней присоединился сильный, немного дребезжащий мужской голос, безошибочно вторивший ей на ее родном языке.
— Серенна, си воль нира каэлеус, тотердаа гвилин меда вор тил.
Кровь прилила к щекам Рапсодии, она прервала песню на полуслове и, резко развернувшись, увидела у себя за спиной улыбающегося Джел'си. Впрочем, когда он заметил выражение ее лица, улыбка тут же погасла.
— Прошу меня простить, миледи. — Он почтительно поклонился. — Я не хотел вам помешать.
Рапсодия отшатнулась от него, инстинктивно прижав руку к животу, словно пытаясь защитить свое дитя.
— Откуда… как вы узнали лиринские молитвы? — взволнованно спросила она, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Джел'си удивленно пожал плечами:
— Вы забываете, миледи, что когда лирингласы вашей родины — нашей родины — бежали с Серендаира, большинство из них приплыли сюда со Вторым флотом. Как вы знаете, флот сбился с пути из-за шторма, и тогда многие из ваших сородичей решили остаться на Гематрии, вместо того чтобы продолжить путь на континент или последовать, как предполагалось изначально, в Маносс, Поэтому я живу среди довольно многочисленной диаспоры лирингласов. Вы, вне всякого сомнения, столько и не видели, если вас вырастили среди людей.