Эльфийские камни Шаннары
Шрифт:
Вопли раздались внезапно, частые и далекие, как бы рвущиеся из недр земли. Где-то внутри тумана всполохи красного огня врезались в еще темное утреннее небо, и клубящаяся дымка как будто слегка приподнялась. Вой стал громче, внезапно обратившись в разрозненные крики, пронзительные и свирепые, исполненные безудержной ярости. Они сложились в единый нескончаемый визг, который ворвался в узкий туннель Клина Хельса.
— Вот оно! — сурово прошептал Алланон.
Солдаты опустились на колени. Лучники натянули тетиву, пехота опустила копья. У самого прохода туман изверг красный огонь, окрасивший небо и землю в алый цвет. Вопли поднялись до оглушительной высоты, казалось, раздался мощный взрыв, который, вырвавшись из Низин, врезался в скалы Разлома и потряс их до
— Алланон? — едва слышно проговорил принц.
— Запрет разрушен, — выдохнул друид.
В следующее мгновение крики снова хлынули из пустоты Низин — неистовый рев ликования и торжества, — и полчища демонов, наконец-то свободных от своего многовекового плена, ринулись в Клин Хельса. Они неслись по ущелью — волна напряженных, корчащихся темных тел различных размеров и очертаний; они шли, извиваясь в черноте, которая окружала их. Зубы и когти, острые иглы шипов и колючие гребни, волосы, чешуя и щетина; они неуклонно приближались — топтались и ползли, ввинчивались под землю и летели, прыгали и скользили, — твари из древних легенд и полуночных кошмаров. Здесь были все существа из старинных страшных преданий: полузвери-полулюди, бегущие серые тени, едва уловимые взглядом; неуклюжие огры — людоеды-великаны с отвратительно искаженными лицами; гремлины — они неслись в воздухе, увлекаемые ветром; черти-импы и гоблины, черные от грязи и слизи; змееподобные существа ядовито шипели и бешено извивались; фурии и вервульфы; упыри, вурдалаки и прочие твари, что пожирают человеческое мясо и пьют кровь; гарпии и гигантские летучие мыши закрыли небо черной пеленой. Продираясь сквозь клубы тумана, они рвали и царапали друг друга в своем стремлении поскорее вырваться на свободу.
Эльфы натянули длинные луки, и черные стрелы вонзились в ближайших демонов. Но остальные ломились прямо по телам упавших собратьев, лишь немного замедлив ход. Снова и снова летели стрелы, но демоны шли вперед, крича от боли и ярости. Уже меньше пятидесяти ярдов разделяло две армии, и лучники отступили; с обоих флангов на вершину холма двинулась пехота, держа наготове копья. Демоны рванулись вперед — волна извивающихся тел неслась к разломанной стене ущелья, туда, где их ждали эльфы.
С глухим треском волна демонов накатилась на стену фаланги, прокладывая себе путь когтями и зубами. Первые ряды эльфов дрогнули, но устояли. Демоны накололись на пики, их жалобные вопли заполнили все пространство ущелья. Эльфы с ужасом наблюдали, как безжизненные тела поглощались живой массой, которая шла следом за ними. Демоны снова набросились на фалангу, на этот раз некоторые прорвались сквозь линию, но лишь затем, чтобы тут же погибнуть, — воины задних рядов быстро двинулись вперед и заткнули бреши в передних. Но теперь погибали и эльфы, погребенные под темной волной атакующих. А демоны все валили из тумана; тысячи, они плотно забили вход в Клин Хельса, стелились по дну, висели на стенах ущелья. Черные стрелы неизменно поражали их, но там, где упал один, трое занимали его место.
Эвентин отдал приказ отступать. Эльфы поспешно вышли из боя и отошли ко второй линии обороны — на изломанный выступ скалы как раз под дорогой, что вела обратно в каньон. Снова эльфы натянули луки, и град стрел полетел во вздымающуюся внизу массу. Пехота приготовилась встретить атаку. И она последовала незамедлительно: волна беснующихся демонов, пробираясь сквозь кустарник и камни, рвалась на эльфийские копья. Сотни и сотни погибли в этом бою, пронзенные стрелами и копьями, задавленные своими же собратьями.
Но твари все прибывали, просачиваясь из тумана в глубокую воронку ущелья. Эльфы отбрасывали их назад — один раз, второй, третий. Темные тела забили Клин Хельса; раздавленные и истекающие кровью, демоны вопили от боли и ненависти.
Андер стоял у самого входа в каньон и молча наблюдал за ходом боя. Как и обещал Алланон. посох Элькрис ослабил демонов — они стали уязвимы для эльфийского оружия. Но, похоже, одного этого, несмотря на доблесть солдат, удачный выбор линий обороны и все тщательно разработанные планы, было недостаточно, чтобы остановить рвущиеся вперед толпы. Демонов было слишком много.
Андер быстро взглянул на оша, но король не видел его: он был полностью поглощен битвой. Эвентин крепко сжимал в руках посох Элькрис. А там, внизу, линия эльфийской обороны начала прогибаться. Используя оружие убитых эльфов, палки и камни, зубы, когти и просто физическую силу, демоны старались разорвать редеющую линию пехоты, которая все еще преграждала им путь. Вольный корпус, до нынешнего момента бывший в резерве, бросился к самому центру эльфийских рядов. Боевой клич взмыл в небо. Но демоны все наступали.
— Мы больше не можем держаться, — пробормотал Эвентин и приготовился дать сигнал к отступлению.
— Будь рядом, — вдруг прошептал Андеру Алланон.
В тот же самый момент демоны прорвались на левом фланге и устремились вверх по ущелью к группе людей, стоящих у входа в каньон. Солдаты личной гвардии выступили вперед, защищая короля и Андера, Дардан и Рой стояли в двух шагах от Эвентина с обеих сторон. Короткие мечи были наготове, металл сверкал. Андер торопливо воткнул древко знамени в каменистую почву и схватился за оружие. Тело покрылось потом, во рту пересохло от страха.
И тогда вперед выступил, подняв руки, Алланон, черный плащ развевался по ветру. Синее пламя, вырвавшееся из ею пальцев, затмило свет солнца, земля вокруг демонов взорвалась. Дым повалил из камней и рассеялся над безжизненными темными телами. Но погибли не все. На мгновение оставшиеся, казалось, засомневались, но на место убитых встали другие, теперь уже было невозможно повернуть назад. Визжа от ярости, демоны устремились вперед и врезались в ряды личной гвардии. Бой был ужасен. Демоны падали под мечами Эльфийских охотников, лишь малая горстка прорвалась сквозь заслон и бросилась к королю. Тощий черный гоблин прыгнул прямо на Андера, норовя вцепиться когтями ему в горло. Принц поднял короткий меч, отражая нападение. Тварь снова рванулась к нему, но один из солдат личной гвардии встал между ними и одним ударом поверг демона наземь.
Андер в ужасе замер, наблюдая приближающуюся битву. Демоны разметали весь левый фланг, и Алланон опять выступил вперед, чтобы встретить натиск. Синее пламя вонзилось в нападающих, воздух наполнился криками. Часть демонов прорвалась и на правом фланге и, в неистовом возбуждении битвы, устремилась по склону в отчаянной попытке помочь своим собратьям, которые оказались запертыми между эльфийскими линиями обороны. Андер похолодел: личная гвардия не сможет остановить их всех.
Вдруг Эвентин, содрогнувшись, опустился на землю: удар дубины пришелся прямо в висок. Посох выскользнул из его рук. Демоны взревели и с удвоенной яростью бросились вперед. Кольцо черных тел смыкалось вокруг упавшего короля.
Но Андер, забыв свой страх, уже бежал к отцу, лицо его исказилось от ненависти. Со свирепым криком он ворвался в ряды ближайших демонов, черных гоблинов, точно таких же, как тот, что минутой раньше едва не прикончил самого Андера; два гоблина упали замертво еще до того, как остальные успели осознать, что же произошло. Как безумный, Андер раскидал их, отталкивая от упавшего отца.
На мгновение все смешалось в диком хаосе. Эльфийская линия обороны была отброшена назад, почти к самому входу в каньон. Демоны толпами напирали, разрывая отставших эльфов и ликующе вопя при виде упавшего Эвентина. Андер бешено отбивался от демонов, пытающихся приблизиться к его отцу. В пылу боя он споткнулся о чье-то тело и упал. Демоны тут же навалились на него. Когти впились в тело, тянули кольчугу, и Андер понял, что сейчас он погибнет, но Дардан и Рой, прорубив дорогу сквозь толпу демонов, раскидали напавших на принца и вытащили его из-под груды черных тел. Ошеломленный, он бросился к тому месту, где лежал отец, опустился перед ним на колени и стал лихорадочно нащупывать пульс. Пульс был, но медленный и слабый.