Эльфийский треш 2
Шрифт:
– Спасибо, Драко! – радостно произнёс Поттер.
– Пожалуйста, обращайся.
Общение с Поттером подтолкнуло меня на мысль пока не заниматься исследованиями. У меня же имеется прорва информации из параллельного мира: книги, музыка, видеоигры, фильмы и мультфильмы. К тому же множество приборов, которые предстоит исследовать при помощи заклинания Познание механизма, продвинутые игровые приставки…
***
На следующие полтора месяца Драко Малфой пропал для окружающих, материализуя и исследуя электронику. Я с головой погрузился в мир аниме и фильмов будущего, изредка появляясь для встреч с Гермионой Грейнджер. Стоит отметить тот факт, что я исправно подкармливал Ученицу блюдами из василиска и себе не отказывал в удовольствие отведать полезного деликатеса. Вкус у змеиного
Вообще, помимо развлечений, у меня, наконец, дошли руки до разделки добычи на ингредиенты. Если кто-то считает, что разделать три десятка крупных туш акромантулов и двухтонную змеюку, размером с крупный фургон, это просто, то он крайне заблуждается. К тому же надо было сохранить в неприкосновенности шкуру, беречься от яда животных. Даже с помощью магии это сложный труд. Потратив пару недель, я обзавёлся рядом дорогостоящих ингредиентов и выделанной тонкой, но прочной шкурой василиска, которую разрезать пришлось вручную особым образом зачарованным ножом, поскольку к магии и обычному оружию шкура оказалась устойчива.
Конечно, портной из меня не особо хороший, но чему только за долгую жизнь не научишься, уж накладывать аккуратные хирургические швы и точно резать я умею замечательно. Так что ещё месяц ушёл на то, чтобы аккуратно раскроить часть шкуры и изготовить из неё одежду. Получилось шесть комплектов, состоящих из куртки, сапожек, ремня и перчаток. Одежда была слегка на вырост мне, Гермионе, Луне Лавгуд, Падме Патил, и нормального размера тёте Беллатрисе Блек и кузине Нимфадоре Тонкс. Проблема в том, что мы сейчас в том возрасте, когда одежда стремительно становится мала, а запасы шкуры не бесконечные. Конечно, есть надежда на вторую змею из нашего мира, к тому же никто не мешает отправиться в любой из параллельных миров и добыть другого василиска, так что шкуры особо не жалел. Куртка и сапоги были с подкладкой из шёлка акромантула, паутину для которого удалось изъять из брюшек тел этих членистоногих. На шёлк замечательно ложились чары, так что одежда была зачарована на максимальный комфорт. Зная, что девушки не любят одинаковые вещи, пришлось включать фантазию и делать предметы немного разного дизайна и окраса.
В общем, подарки отправились совами адресатам с сопроводительным письмом, имеющим одинаковый текст.
Здравствуй дорогая (дальше следовало имя: кузина Элис, это я так зову Нимфадору, тетя Белла, Гермиона, Падма, Луна).
В честь начала самого замечательного сезона – лета, прими от меня собственноручно сделанный подарок. Надеюсь, тебе понравится дизайн.
С Уважением, Драко Малфой!
***
Внезапно наступил мой день рождения, который пришёлся на субботу. Пятого июня уже было тепло, поэтому решено было отпраздновать этот праздник на природе, а точнее на берегу Чёрного озера. Поскольку в этом году день моего рождения перестал быть тайной, на его празднование собралась приличная толпа, состоящая из всего второго курса Слизерина, трёх девушек с Райвенкло, кстати, Падма Патил пришла с сестрой, учащейся на Гриффиндоре, ещё была пара Пуффендуйцев: Поттер и нелюдимый стеснительный Лонгботтом. В общем, можно сказать, что собрались представители всех четырёх факультетов, небывалое дело, случающееся крайне редко.
Я трансфигурировал длинный стол с лавками, чтобы могли свободно поместиться все семнадцать человек. Еду я приготовил ещё вчера, так что накрыть стол готовыми блюдами не составило труда, а чтобы нас не беспокоили, наложил на местность мощную печать отвода глаз. Так что ни один волшебник нас не заметит, если кто-то из ребят, находящихся внутри и заполучивших в ауру метку-идентификатор, не приведёт его за руку.
На столе
– А мы будем кататься на единорогах? – Спросила Луна Лавгуд. Я так понял, что ей успела похвастаться Гермиона.
– Ты веришь в единорогов? – насмешливо спросил Забини.
– Да! – ответила девочка.
– Их не существует! – опять же с насмешкой произнёс Блейз, от чего словил насмешливые и непонимающие взгляды всех окружающих.
– Они меня предупреждали, что ты так скажешь, – с отрешённым видом ответила Луна.
– Блейз, теперь я уверен, что рядом с моим портретом худшего ученика Хогвартса будет висеть ещё и твой! Не знать о существовании единорогов, будучи волшебником, это ужасно!
Блейз не найдя поддержки у окружающих, затих.
– Драко, я хотел сказать тебе спасибо, – неуверенно произнёс Лонгботтом. – Ты тогда подарил интересное арбузное дерево, а я так тебя и не поблагодарил… Ну… Ты же учишься на Слизерине, а межфакультетское общение не поощряется…
– Невил, я всё понимаю и принимаю благодарность. Тебе понравилось?
– Да, очень! – с жаром сказал Невил. – Я и не знал, что арбузы растут на деревьях! А уж как бабушка удивилась…
– Лонгботтом, что за чушь ты несёшь?! – с насмешкой спросила Гринграсс. – Всем известно, что арбузы растут на земле и никаких арбузных деревьев не существует! Как ты вообще по гербологии умудряешься быть одним из лучших с такими знаниями?
– Дафна, ты не права. Я абсолютно уверен, что арбузы растут на деревьях. Вот эти, например, мама сорвала с дерева в своей оранжерее, – показываю рукой на стол.
– Малфой, что за бред?! – вопросила Гринграсс и уставилась на меня, как на сумасшедшего. – Признайся, ты просто договорился со своим дружком Пуффендуйцем разыграть меня!
– Ничего подобного. Спорим на десять галеонов?
– Спорим! – с насмешкой сказала Гринграсс.
– Добби.
С хлопком на поляне появился домовик, от вида которого все выпали в осадок.
– Что это такое?! – с ужасом, смешанным с восхищением, спросила Милисента Булстроуд.
– Мой домовик.
– Но почему он волосатый и… – воскликнул Забини, после чего замялся. – Красивый!
– А почему бы и нет? Если кому-то нравиться пользоваться услугами некрасивых домовиков – это его право. У меня же утончённый вкус, вот домовик ему и соответствует.
– Драко Малфой, сэр, величайший волшебник и самый любимый в мире хозяин! Добби прибыл и с радостью выполнит ваши приказания! – залепетал слуга, пожирая меня горящими фанатичным безумием глазами.
– Телепортируй нас с мисс Гринграсс в мамину оранжерею.
Слуга тут же выполнил приказ.
Зрители могли наблюдать, как низкий длинноухий красавец с длинными распущенными платиновыми волосами подошёл к нам, взял за руки меня и Дафну. После мы втроём с хлопком пропали. Через несколько десятков секунд мы с таким же хлопком объявились на поляне, Дафна растеряла всю спесь, и дети увидели крайне удивлённую девочку с глазами навыкате.
– Не может быть, – тихо говорила Гринграсс, погрузившись в собственные мысли. – Нет, это не иллюзия, я же потрогала его. Но как? Арбузы и на дереве…