Эльфы на Диком западе: Убить Большого Билла
Шрифт:
*
Новый выстрел осыпал их горячими осколками. Теперь они падали сверху, раскаленные, отскакивали с силой от стен и были вовсе не безобидны. Одна из чернокосых вскрикнула, схватившись за плечо, и кровь потянулась по ее руке вниз; другая кинулась к ней в испуге.
А позади дома отчаянно заржали перепуганные лошади. Послышался удаляющийся топот, кто-то завизжал, кто-то заржал грозно и властно.
Мысль о том, чтобы послать о них позаботиться мелькнула и исчезла. Потому что Маглор, снова наклонявшийся над братьями, легко поднялся и шагнул к нему. И лицо его было радостным и недобрым.
Ржание лошадей и беспорядочный топот стали удаляться — должно быть, они устремились вниз по той осыпающейся тропе, что вела вниз, на равнину, подальше от выстрелов и осколков.
— Времени мало, — негромкий голос Маглора сделался пугающе глубоким. — У Курво и у нас всех.
— Мы дождемся темноты и...
— Я не буду ждать, — прервал его Маглор. На его лице играла непонятная улыбка.
Положив руку ему на плечо, чтобы успокоить, Маэдрос ощутил незнакомый жар.
— Почему?
— Я не буду снова ждать, когда вы уйдете на моих глазах, — пояснил Маглор терпеливо, будто Ханне. К ним обращались лица одно за другим — братья, потом женщины, и по этим лицам пробегали странно похожие недоумение и испуг. Маэдрос сдержал свои и коротко сказал:
— Предлагай.
— Я не предлагаю, — Маглор снова пугающе улыбнулся. — Я просто ставлю тебя в известность, Старший. Мы здесь пошли привычным путем — и он может столь же привычно привести нас обратно в Мандос. Курво был ведь отчасти прав – эта война нам незнакома. Вы можете не справиться.
Несколько пуль с визгом ударили в стены убежища. Одна влетела в окно и застряла в досках задней стены.
— Я могу не справиться, — закончил за него Маэдрос.
— Поэтому справлюсь я, — спокойствие и эта странная улыбка Маглора настораживали все больше. — Я отправлюсь туда сейчас. Сейчас, пока солнце слепит им глаза, пока в долине дым, и его не разогнал ветер, который поднимется на закате. Меня не увидят. Вы поможете, если поддержите выстрелами. Они тоже начнут стрелять чаще, дым только уплотнится, и я смогу добраться до вожака. Сейчас я жалею, что не сделал этого прошлой ночью. Хотел, чтобы Младшие управились сами, это воодушевило бы их. Я глупец!
Маэдрос на мгновение задумался.
— Тогда мы с тобой засядем на правом берегу долины, на возвышении, и будем стрелять оттуда им в бок. Я постараюсь выбить вожака и его окружение. А после заката подберемся к ним.
— Не стану ждать, — покачал головой Маглор. — Ни новых выстрелов, ни новых ран. Для Курво ждать слишком опасно. Прости, нет.
— Постой, — Карантир сбоку ухватил Маглора за локоть. — Нам не следует разделяться до темноты!
— Мы рискуем разделиться ещё раньше, — бросил Маглор, стряхивая руку.
— Я не отпускаю тебя!... — вспыхнул на мгновение Маэдрос, но Маглор медленно и вежливо сжал его левое запястье, будто клещами. Его рука была горячей и твердой, как кузнечная заготовка.
— Я иду, — сказал он просто.
— Тебя увидят.
— Меня не заметят. Я многое умею, Старший. Когда-то я очень хотел скрыться от всех... И мне удалось. Амрас.
— Хм?
— Револьвер.
— Ты обезумел. Мы его удержим! Обещаю!
— Револьвер, — повторил Маглор, и голос его раскатился по комнате волной. Глаза его сияли. — Я могу пойти без него, но не хотел бы этим угрожать.
— Да он спятил, — пробормотала с пола Нэн.
Донесся пушечный выстрел, двор осыпала новая порция картечи. Послышалось в ответ далёкое призывное ржание, и Маэдрос узнал Гнедого.
Потом раздался щелчок. Карантир отстегнул кобуру с револьвером и протянул Маглору.
— Не остановлю, хоть помогу, — сказал он хрипло. — Там пять зарядов.
Меч в ножнах ещё висел у Маглора на боку, он надел пояс с револьвером поверх перевязи, не заботясь об удобстве. Шагнул к двери.
Маэдрос загородил ему проход.
— Постой, — сказал он.
— Я ведь могу и через стену перелезть, — предупредил Маглор, все так же странно улыбаясь.
— Послушай. Ты всегда шел за нами, пошел и в этот раз...
— Возможно, этим погубил. Отойди.
— Может быть, пришло мое время идти за тобой, — закончил Маэдрос. И протянул Карантиру карабин Шарпса, а следом поясной мешочек с патронами. — Запомни, их тринадцать.
— Я... не смогу научить тебя так быстро, — Маглор едва заметно запнулся. Словно бы он уже шел мысленно по долине, а сейчас внезапно оказался снова в убежище.
— Дым поможет нам, как ты и сказал.
— Майтимо...
— Я иду с тобой.
— Я не хочу потерять и тебя снова! — жаром от Маглора теперь веяло и на расстоянии, глаза его горели, черты лицо заострились, словно к нему пришла человеческая зрелость, если не старость.
— Я не могу остановить тебя, а ты меня, — ответил ему Маэдрос. Бросил взгляд на остальных — маленькое укрытие, его братья и запах их крови и пороха. Крови каждого из них.
И все ещё живы.
И все готовы идти следом. Даже Турко, перевязка которого опять пропиталась кровью. Но вот он — вскинул голову и гневно сверкает глазами.
— И значит, — продолжил Маэдрос, отступая в сторону, — я иду за тобой. Только я. Карантир, командуй. Прикройте нас стрельбой.
...Железной рукой он обычно держал щит, и она не справится с револьвером. И все же Амрас яростно захромал к нему, расталкивая всех, и впихнул ему в руку свой револьвер без чехла. Деть его было сейчас некуда, кроме кармана на кожаном плаще.
Маглор сделал шаг, и вдруг оказался совсем снаружи — как только мимо прошел.
Шагнул наружу и Маэдрос. Огляделся. Солнце висело у них за спинами, все вокруг отбрасывало длинные синие тени, и вот они пока ещё скрывались от врага в тени дома. Заглянув за угол, он увидел усыпанный обломками спуск и внизу, на равнине – тени разбежавшихся лошадей. Гнедой призывно заржал, и его маленькая фигурка понеслась в обход, сгоняя кобыл вместе, уводя их от опасностей. Жеребец берег свой отряд, как мог.