Энциклопедический словарь PR и рекламы (Том 2)
Шрифт:
Умолчaние (англ. passing over in silence, preterition) - фигура речи и прием НЛП, когда мысль выражается не до конца, происходит экспрессивный обрыв высказывания, дающий слушателю или читателю возможность домыслить то, что осталось невысказанным. Напр., "магазин строительных материалов шведская сантехника, без выходных". Ср. доведение.
"Упакoвочный материaл" - то же, что "материал упаковочный" (см.).
Урбанзм - слово, выражение, грамматическая форма, синтаксическая конструкция и т. п. в "языке" городских жителей (особенно, больших городов). У. отличают "городской язык" как социальный идиолект, разновидность речи, от крестьянских диалектов, провинциальной
Устарeвшие слова - слова, утраченные в живой речи, перешедшие из активного словарного фонда языка в пассивный. УС. делят на архаизмы и историзмы (см.).
У?стная речь - звучащая, произносимая речь, противопоставляемая письменной, книжной.
УР. была первичной формой существования языка во всех культурах и у всех народов, а для культур, не имевших или не имеющих письменности, единственной формой языкового общения.
Исключительно в форме УР. функционируют жаргон, городское просторечие, местные диалекты.
Особенности УР.
– самоперебивы, подхваты, повторы, незаконченные синтаксические построения, редукция (усечение) форм слов, личных имен и т. д.
Для PR и рекламы особое значение имеют представления о публичной УР., принимающей формы доклада, сообщения, "справки с места", обращения к потребителям на презентации, реализующейся в жанре деловых переговоров, выступления перед избирателями, предвыборных теледебатов, телефонного общения и т. д.
Публичная УР. допускает большее разнообразие в выборе языковых средств, большую свободу в синтаксисе, чем письменная, документальная. В целом, УР. оказывает большее влияние на аудиторию (слушателей или собеседников), чем письменная. Выделяют 2 основные формы, 2 стиля УР.
– публичная УР. и обиходно-разговорная. В публичной УР. преобладает такая функция языка, как сообщение (информативность), в обиходно-разговорной УР. соединение общения, сообщения и воздействия.
Фальцeт - высокий по тону звук, фистула; образуется колебанием верхней части голосовых связок с закрытой межхрящевой щелью и приоткрытой межсвязочной щелью. О Ф. говорят: "пустить петуха". Поэтому PR-выступления должны избегать особых эмоциональных состояний, волнений, ведущих к Ф.
Фамильрный - характеризующий сниженный стиль речи, общения. Одна из черт Ф. стиля - скороговорка, небрежность в произношении, выбор Ф. форм слова типа "Ван Ваныч", "Зоя Ванна", "здрасьте", "пожалте" и т. п.
Фигyра рeчи - особое сочетание слов, оборот речи (синтаксическое построение), являющиеся средством выразительности высказывания (стилистической фигурой, риторической фигурой); см. анафора, антитеза, градация, риторический вопрос, эпифора, ср. троп.
Философeма - идеологема, несущая философскую нагрузку, философский смысл, часто поучительный. Напр., "во многих знаниях многие печали" (Библия), "бедные не равнодушны к участи богатых", "торопись медленно" (древне-римские пословицы), "спелое яблоко может стать гнилым, а гнилое стать спелым и сладким не может" (восточная мудрость), "хотеть значит мочь (кто хочет, тот может)", "дорогу осилит идущий". К Ф. можно отнести некоторые русские народные пословицы и поговорки: "дорого яичко, да к Христову дню", "не в свои сани не садись", "назвался груздем - полезай в кузов", "не родись красивым, а родись счастливым". Среди Ф. встречаются довольно низкопробные: "не обманешь - не продашь", "не имей ста рублей, а имей сто друзей, не имей ста друзей, а имей наглую морду".
Интересный случай из практики создания Ф. описан в знаменитом "Швейке" Я. Гашека. Один из персонажей, майор Венцель любил посещать рестораны. С ним часто за одним столом сидел некий зауряд-прапорщик (низший офицерский чин в австрийской армии). Однажды, как следует выпив, младший офицер выразился так: "Что такое майор по сравнению с великолепием Природы? Такой же ноль, как и зауряд-прапорщик". После чего в веселых офицерских компаниях гуляла Ф. "что такое майор Венцель по сравнению с великолепием Природы?" Майор начал преследовать по службе философски настроенного подчиненного.
Фстула - то же, что фальцет (см.).
Фонaция - 1) звукообразование, единовременная артикуляция (работа) всех органов речи человека, которые участвуют в образовании звуков; 2) говорение, создание устно звучащей речи, когда она воспринимается не только слушателями, но и самим говорящим, для которого слуховой контроль играет роль обратной связи.
Фрaза (от греч. phases - "выражение, способ выражения (смысла)") - 1) предложение в устной и письменной речи, 2) ритмико-интонационное единство в речи ("синтангма), совпадающее с т. н. "дыхательной группой", т. е. отрезком воздуха, который совпадает с напором выдыхаемого воздуха, без пауз; напр., "полчаса спустя (Ф. 2) вконец замерзший магистр (Ф. 2) вернулся в сквер (Ф. 2), сел на ту же самую скамейку (Ф. 2) и обхватил руками голову" (Ф. 2; из романа Б. Акунина "Алтын-толобас").
Фразеологзм - идиома, устойчивое словосочетание с неповторимым смысловым значением. К Ф. относят пословицы, поговорки, присловия, афоризмы и т. п. Термин Ф. и его многочисленные синонимы (фразеологическая единица, идиома, идиоматическое выражение, несвободное словосочетание, фразеограмма и др.) нужны лингвистам, чтобы показать такие сочетания слов в языке, которые составляют нерасторжимое единство, функционирующее в речи на тех же правах, что и отдельное слово.
Выделяют идиоматические предложения - Ф. в форме предложения. Это пословицы, поговорки и присловья. Пословицы отличаются от поговорок большей лексической полнотой и синтаксической законченностью. Напр., "береги одежду с нову, а честь смолоду" - это пословица, а "береги честь с молоду" поговорка. Присловья это выражения, Ф. типа: "вот тебе, бабушка, и Юрьев день", "интересно девки пляшут", "приходи, кума, любоваться".
Фразеологические сращения представляют собой наиболее спаянные, неделимые на словесные части выражения типа "собаку съел (на этом деле)", "сбоку припека", "ни в зуб ногой". От сращений отличают фразеологические сочетания, где опорные слова могут соединяться с несколькими другими. Напр., "затронуть интересы (гордость, честь)". Выделяют еще местоименные Ф., представляющие собой слияния частей сложного предложения вроде "кто угодно", "неизвестно кто".
Отдельно говорят о фразеологических единствах, которые отличаются от сращений тем, что построены достаточно стандартного с т. зр. синтаксиса, но все же "работают" как Ф.
– "плакали наши денежки", "держи карман шире", "на воре шапка горит".
Ф. могут употребляться в речи как существительные ("кукиш с маслом") или как сказуемые ("они намотали это себе на ус").
В русском языке существует ряд оценочных Ф., которые используют для характеристики товаров и услуг: колбаса "собачья радость", ботинки "прощай, молодость", пиджак или шляпа "привет с Енисея", прическа "я у мамы дурочка". Более позитивные Ф. используются в рекламе: "всегда в продаже", "только для дам". Ср. вербальные стереотипы.